share_log

Paypal Is a Long-Term Buy Despite a Bleak Q4 Forecast

Paypal Is a Long-Term Buy Despite a Bleak Q4 Forecast

PayPal是長期買入,儘管第四季度預測黯淡
InvestorPlace ·  2021/11/10 17:06

InvestorPlace - Stock Market News, Stock Advice & Trading Tips

InvestorPlace-股市新聞、股票諮詢和交易提示

Paypal (NASDAQ:PYPL) is a screaming buy after its recent earnings fiasco. PYPL stock fell 12% on Nov. 9 immediately after it announced third-quarter results and forward guidance that left Wall Street cringing.

貝寶(納斯達克:PYPL) 在最近的盈利慘敗之後,這是一筆令人尖叫的收購。11月9日,PYPL公佈第三季度業績和前瞻性指引後,股價立即下跌12%,令華爾街望而卻步。

Source: JHVEPhoto / Shutterstock.com
來源:JHVEPhoto/Shutterstock.com

Paypal stock had its worst one-day performance in nearly two years due to the substandard results. The online payments company's shares have now fallen 20% in the past month, bringing their year-to-date decline to nearly 14%.

由於業績不達標,貝寶股價創下近兩年來最差單日表現。這家在線支付公司的股價在過去一個月裏下跌了20%,使其今年迄今的跌幅接近14%。

But at $204.64 and slumping further, PYPL stock looks like a great bargain for investors who are patient and willing to hold the shares for the long-term. And despite the latest earnings miss, there are still reasons to be bullish on Paypal and its prospects.

但對於那些耐心並願意長期持有這些股票的投資者來説,204.64美元的股價還在進一步下跌,看起來是一筆很划算的交易。儘管最近業績不佳,但仍有理由看好貝寶及其前景。

Weak Guidance for PYPL Stock

PYPL股票指引疲軟

On the surface, Paypal's Q3 report looked decent. The Silicon Valley-based company's revenue rose 13% from a year ago to nearly $6.2 billion, driven by a 26% rise in total payment volume to $310 billion.

從表面上看,貝寶的第三季度報告看起來不錯。這家總部位於硅谷的公司的收入同比增長13%,達到近62億美元,支付總額增長26%,達到3100億美元。

  • 7 F-Rated Stocks to Sell Before We Reach Christmas
  • 7只F級股票將在聖誕節前拋售

Paypal added 13.3 million net new active accounts during the quarter, bringing its total account base to 416 million worldwide. And the company's free cash flow climbed 20% to $1.3 billion, which enabled it to undertake its $350 million share buyback program.

貝寶在本季度淨增加了1330萬個新的活躍賬户,使其在全球的總賬户基數達到4.16億。該公司的自由現金流攀升了20%,達到13億美元,這使得它能夠實施3.5億美元的股票回購計劃。

The company's earnings for the quarter ended Sept. 30 came in at $1.11 per share, up almost 4% from a year earlier. Analysts had expected Paypal to see earnings per share (EPS) of $1.07 on revenue of $6.23 billion.

該公司截至9月1日的季度收益。30美元的每股收益為1.11美元,比去年同期上漲了近4%。分析師原本預計Paypal每股盈餘(EPS)為1.07美元,營收為62.3億美元。

While the earnings results were good, investors seized on Paypal's weak forward guidance, which sent the stock sharply lower in recent days. Management said on an earnings call that they now expect adjusted earnings of $1.12 per share on revenue of $6.85 billion to $6.95 billion for the fourth quarter.

雖然盈利結果不錯,但投資者抓住了貝寶疲弱的前瞻性指引,這導致該公司股價在最近幾天大幅下挫。管理層在財報電話會議上表示,他們現在預計調整後的收益為1.12美元第四季度營收為68.5億至69.5億美元,每股收益為68.5億至69.5億美元。

Analysts had expected $1.27 EPS on $7.24 billion in revenue. In the latter category, Paypal's guidance for the entire year was revised down to a range of $25.3 billion to $25.4 billion. Analysts had been looking for $25.78 billion in full-year revenue. The disappointing guidance was like a torpedo hitting PYPL stock.

分析師此前預計營收為72.4億美元,每股收益為1.27美元。在後一種情況下,貝寶的全年業績指引被下修至253億至254億美元。分析師此前預計全年營收為257.8億美元。這一令人失望的指引就像一枚魚雷擊中了PYPL的股票。

Paypal Can Get a Boost from Amazon and Crypto

貝寶(PayPal)可以從亞馬遜和Crypto那裏獲得提振

When delivering its Q3 results, PayPal also announced a new deal with online retail giant Amazon (NASDAQ:AMZN). Beginning next year, Paypal users will be able to make purchases on Amazon's website and mobile shopping app using their Venmo accounts.

在發佈第三季度業績時,貝寶還宣佈與在線零售巨頭達成新協議亞馬遜(納斯達克:amzn)從明年開始,貝寶用户將可以使用他們的Venmo賬户在亞馬遜的網站和移動購物應用程序上進行購物。

The deal was struck as eBay (NASDAQ:EBAY), which used to own Paypal, transitions sellers from the fintech company onto its own proprietary payment system. PayPal said volume on eBay marketplaces now represents just 4% of its total revenue. Partnering with Amazon should help Paypal replace some of the revenue it lost through eBay.

這筆交易達成的原因是易趣(納斯達克:易趣)曾經擁有貝寶(Paypal)的貝寶,將賣家從金融科技公司過渡到自己的專有支付系統。貝寶(PayPal)表示,eBay市場上的交易量目前僅佔其總收入的4%。與亞馬遜的合作應該會幫助Paypal彌補其在eBay上損失的部分收入。

Paypal's Venmo app continues to be a big focus for the company. In April of this year, the payments platform began supporting cryptocurrency. Payment volumes from digital coins and tokens rose 36% to $60 billion in the third quarter.

貝寶(PayPal)的Venmo應用程序仍然是該公司的一大關注點。今年4月,支付平臺開始支持加密貨幣。第三季度,數字硬幣和代幣的支付量增長了36%,達到600億美元。

Customers of Paypal in the U.S. can buy, sell and check out using a variety of cryptos on Venmo. And with a network of 33 million retailers globally, PayPal's offerings rival those of Coinbase (NASDAQ:COIN), the country's largest cryptocurrency exchange.

美國的Paypal客户可以在Venmo上使用各種密碼進行買賣和結賬。貝寶在全球擁有3300萬家零售商的網絡,其產品可與Coinbase納斯達克(Alipay:Coin)是中國最大的加密貨幣交易所。

Paypal benefited from the surge in popularity of both online payments and cryptos during the pandemic. Its shares more than doubled in value in 2020.

貝寶(PayPal)受益於大流行期間在線支付和密碼的普及。其股價在2020年翻了一番以上。

But PYPL stock has been on the downslope since rumors surfaced that the company was planning to buy Pinterest (NYSE:PINS) for $45 billion. Analysts praised the potential deal, saying it would give Paypal an engine for future growth.

但自從有傳言稱該公司計劃收購PYPL以來,該公司的股價一直在走低帕利(紐約證券交易所股票代碼:PINS)450億美元。分析師稱讚了這筆潛在的交易,稱這將給Paypal帶來未來增長的引擎。

However, Paypal squashed the rumors, saying it is not involved in talks to acquire Pinterest. Since then, its shares have been trending lower in a decline that recently accelerated.

然而,Paypal平息了謠言,稱它沒有參與收購Pinterest的談判。自那以來,其股價一直在走低,最近跌勢加速。

Buy (And Hold) PYPL Stock

買入(並持有)PYPL股票

The fundamental story of Paypal has not changed. While the company is forecasting a weaker-than-expected fourth quarter, the long-term outlook remains incredibly positive.

貝寶的基本情況沒有改變。雖然該公司預計第四季度的業績弱於預期,但長期前景仍然令人難以置信地樂觀。

The new deal with Amazon is proof that Paypal remains focused on diversification and finding ways to grow its future earnings. It is also on the bleeding edge of cryptocurrencies, and the transition to digital payments is only going to accelerate in coming years.

與亞馬遜的新協議證明,貝寶仍專注於多元化,並想方設法增加未來的收益。它也處於加密貨幣的前沿,未來幾年向數字支付的過渡只會加速。

With all this in mind, the current drop in PYPL stock should be viewed as a buying opportunity. Get the shares while they are on sale.

考慮到這一切,目前PYPL股票的下跌應該被視為一個買入機會。股票在打折時就可以買到了。

Disclosure: On the date of publication, Joel Baglole did not have (either directly or indirectly) any positions in the securities mentioned in this article. The opinions expressed in this article are those of the writer, subject to the InvestorPlace.com Publishing Guidelines.

披露:在出版之日,喬爾·巴格洛(Joel Baglole)沒有(直接或間接)持有本文所述證券的任何頭寸。本文表達的觀點是作者的觀點,以InvestorPlace.com為準出版指南.

Joel Baglole has been a business journalist for 20 years. He spent five years as a staff reporter at The Wall Street Journal, and has also written for The Washington Post and Toronto Star newspapers, as well as financial websites such as The Motley Fool and Investopedia. 

喬爾·巴格洛(Joel Baglole)已經做了20年的商業記者。他在《華爾街日報》擔任了五年的特約記者,還曾為《華盛頓郵報》和《多倫多星報》以及The Motley Fool和Investopedia等財經網站撰稿。 

The post Paypal Is a Long-Term Buy Despite a Bleak Q4 Forecast appeared first on InvestorPlace.

儘管在InvestorPlace上首次出現了黯淡的第四季度預測,但Paypal發佈的帖子是一個長期買入(Long-Term Buy)。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論