share_log

RPT-Wall St Week Ahead-Regional bank loan growth could hint at healthier supply chains

RPT-Wall St Week Ahead-Regional bank loan growth could hint at healthier supply chains

RPT-華爾街前一週-地區銀行貸款增長可能暗示供應鏈更加健康
reuters ·  2021/10/17 09:00

(Repeats SCHEDULED COLUMN originally published on Oct 15, no changes)

(重複最初於10月15日發佈的明細欄,不變)

By David Randall

大衞·蘭德爾(David Randall)著

NEW YORK, Oct 15 (Reuters) - If regional banks show signs of accelerating loan growth when they report earnings in the week ahead, it could signal an easing of the supply chain bottlenecks that have weighed down the U.S. economic recovery from the pandemic, analysts and investors said.

路透紐約10月15日電-分析師和投資者表示,如果地區性銀行在未來一週公佈財報時顯示出貸款加速增長的跡象,可能標誌着拖累美國經濟從疫情中復甦的供應鏈瓶頸有所緩解.

Overall, small banks accounted for 63% of the approximately $520 billion in loans through the federal Paycheck Protection Program launched in response to the pandemic. The program allowed small businesses to take loans that either could be forgiven or would have a 1% interest rate, according to the U.S. Small Business Administration

總體而言,在為應對疫情而啟動的聯邦支付支票保護計劃(Paycheck Protection Program)提供的約5200億美元貸款中,小銀行佔了63%。根據美國小企業管理局(U.S.Small Business Administration)的説法,該計劃允許小企業獲得可以免除或利率為1%的貸款

Increasing demands for new loans at higher interest rates could signal that small businesses are securing inventory and expanding, said Dave Ellison, a portfolio manager at Hennessy Funds.

軒尼詩基金(Hennessy Funds)投資組合經理戴夫·埃裏森(Dave Ellison)表示,對利率更高的新貸款的需求不斷增加,可能表明小企業正在確保庫存和擴張。

"It seems like everybody else has benefited from the economy reopening but the banks because you've seen very little loan growth" on account of the Paycheck Protection Program, Ellison said. "The pandemic has disproportionably hurt small businesses, and those are the customers of regional banks," he said.

埃裏森説,“似乎所有人都從經濟重新開放中受益,除了銀行,因為你看到的貸款增長很少”,因為Paycheck Protection Program。他説:“疫情對小企業造成了不成比例的傷害,這些小企業是地區性銀行的客户。”

As of June 30th, small banks held 15% of total banking industry loans but an outsized share of Paycheck Protection Program loans, holding 31%, according to the Federal Deposit Insurance Corp

根據美國聯邦存款保險公司(FDIC)的數據,截至6月30日,小銀行持有銀行業貸款總額的15%,但在Paycheck Protection Program貸款中所佔份額過大,佔31%

Overall, commercial loan growth fell 12% in September from a year earlier after bottoming out with a 16.3%% decline in annual loan growth in May, according to data from the Federal Reserve and Oppenheimer. Yet rising inventories at auto suppliers and retailers should bolster loan growth in the year ahead, said Chris Kotowski, an analyst at Oppenheimer.

美國聯邦儲備委員會(美聯儲/FED)和奧本海默的數據顯示,整體而言,9月商業貸款增幅較上年同期下滑12%,5月貸款年增率下滑16.3%觸底回落。然而,奧本海默(Oppenheimer)分析師克里斯·科託斯基(Chris Koowski)表示,汽車供應商和零售商不斷增加的庫存應該會提振未來一年的貸款增長。

"It seems likely to us that the next significant move is up — not down — for the simple reason that it can't possibly come down as much as it already has," said Chris Kotowski, an analyst at Oppenheimer.

奧本海默(Oppenheimer)分析師克里斯·科託斯基(Chris Koowski)表示:“在我們看來,下一個重大變動可能是上漲,而不是下跌,原因很簡單,它不可能像現在這樣下跌。”

A healthy increase in new loans at regional banks would be a strong signal that supply chain issues are moderating, said Steven Comery, an analyst at Gabelli Funds.

Gabelli Funds分析師史蒂文·科姆裏(Steven Comery)表示,地區性銀行新增貸款的健康增長將是一個強烈信號,表明供應鏈問題正在緩和。

"If clients can't get products to market because of the supply chain they aren't going to be borrowing to build their inventory," he said. "If we see signals that supply chain issues aren't going away then that's going to impact earnings estimates through 2023."

他説:“如果客户因為供應鏈的原因而無法將產品推向市場,他們就不會借錢來建立庫存。”“如果我們看到供應鏈問題不會消失的信號,那麼這將影響到2023年的盈利預期。”

The four largest U.S. banks reported mixed loan growth when reporting their earnings results Oct. 14, with J&P Morgan said loans were up 5% compared to the prior year while Bank of America and Wells Fargo reported declines. L4N2R93KV

美國最大的四家銀行在10月14日公佈財報時,貸款增長喜憂參半,摩根大通(J&P Morgan)表示,貸款同比增長5%,而美國銀行(Bank Of America)和富國銀行(Wells Fargo)報告下降。L4N2R93KV

Companies including First Community Bancshares Inc FCBC.O , First Midwest Bancorp Inc FMBI.O , and Zions Bancorp ZION.O are expected to report earnings on Monday, while Fifth Third Bancorp FITB O> and United Community Banks Inc UCBI.O are among those expected to report on Tuesday.

包括First Community BancShares Inc FCBC.O,First Midwest Bancorp Inc FMBI.O和Zion Bancorp ZION.O在內的公司預計將於週一公佈財報,而Five Third Bancorp FITB O>和United Community Banks Inc UCBI.O預計將於週二公佈財報。

On Wednesday, Oct. 13, shares of First Republic Bank FRC.N gained 1.5% after the regional bank originated approximately $15 billion in new loans and reported that its average Paycheck Protection Program loan balance was down 39% over the quarter. Those gains in new loans will make it likely that the bank will raise its guidance in the coming quarters, noted Casey Haire, an analyst at Jefferies.

10月13日(星期三),第一共和國銀行(First Republic Bank FRC.N)股價上漲1.5%,此前該地區銀行發放了約150億美元的新貸款,並報告稱,其Paycheck Protection Program的平均貸款餘額在本季度下降了39%。傑富瑞(Jefferies)分析師凱西·海爾(Casey Haire)指出,新貸款的這些增長將使該行有可能在未來幾個季度上調指引。

Concerns over loan growth by regional banks comes at a time when the sector's shares are trading near record highs. Regional banks in the S&P 500 .SPLRCBNKS are up nearly 37% for the year to date and are just below the high they reached on Oct. 8, according to Refinitiv data.

對地區性銀行貸款增長的擔憂,正值該行業股價接近創紀錄高位之際。Refinitiv的數據顯示,標準普爾500指數.SPLRCBNKS中的地區性銀行今年迄今上漲近37%,略低於10月8日觸及的高點。

Despite those gains, regional banks continue to look attractive based on valuations, Ellison said.

埃裏森表示,儘管有這些收益,但從估值來看,地區性銀行仍具有吸引力。

Regional banks in the S&P 500 trade at a forward price to earnings ratio of 13.5, well below the 21.2 of the broad S&P 500, according to Refinitiv data. Valuations will likely rise alongside the yield of the benchmark 10-year Treasury, which is used to set rates for loans including mortgages, Ellison said.

根據Refinitiv的數據,標準普爾500指數中的地區性銀行的預期市盈率為13.5倍,遠低於標準普爾500指數的21.2倍。埃裏森表示,估值可能會隨着基準10年期美國國債收益率的上升而上升,美國國債收益率用於設定包括抵押貸款在內的貸款利率。

"Valuation is not a problem for future gains," he said.

他説:“估值對未來的收益來説不是問題。”

<^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Has Commercial Loan Growth Bottomed Out?

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^>

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^>

(Reporting by David Randall; editing by Megan Davies and David Gregorio)

(David Randall報道;Megan Davies和David Gregorio編輯)

((David.Randall@thomsonreuters.com; 646-223-6607; Reuters Messaging: david.randall.thomsonreuters.com@reuters.net))

(David.Randall@thomsonreurs.com;646-223-6607;路透社消息:david.randall.thomsonreuters.com@reuters.net))

((Wall St Week Ahead runs every Friday. For the daily stock market report, please click .N ))

(華爾街前一週每週五舉行。瀏覽股市日報,請點選.N)

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論