share_log

Is West China Cement (HKG:2233) A Risky Investment?

Is West China Cement (HKG:2233) A Risky Investment?

華西水泥(HKG: 2233)是風險投資嗎?
Simply Wall St ·  05/21 18:27

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. As with many other companies West China Cement Limited (HKG:2233) makes use of debt. But should shareholders be worried about its use of debt?

由伯克希爾·哈撒韋公司的查理·芒格支持的外部基金經理李露對此毫不掩飾,他說:“最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。”因此,很明顯,當你考慮任何給定股票的風險時,你需要考慮債務,因爲過多的債務會使公司陷入困境。與許多其他公司一樣,華西水泥有限公司(HKG: 2233)也使用債務。但是,股東是否應該擔心其債務的使用?

Why Does Debt Bring Risk?

爲什麼債務會帶來風險?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

債務可以幫助企業,直到企業難以償還債務,無論是新資本還是自由現金流。最終,如果公司無法履行償還債務的法律義務,股東可能會一無所獲。但是,更頻繁(但仍然昂貴)的情況是,公司必須以低廉的價格發行股票,永久稀釋股東,以支撐其資產負債表。當然,債務的好處在於它通常代表廉價資本,尤其是當它以高回報率進行再投資的能力取代公司的稀釋時。當我們考慮公司使用債務時,我們首先將現金和債務放在一起考慮。

How Much Debt Does West China Cement Carry?

華西水泥有多少債務?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of December 2023 West China Cement had CN¥11.8b of debt, an increase on CN¥10.4b, over one year. However, it does have CN¥922.7m in cash offsetting this, leading to net debt of about CN¥10.8b.

你可以點擊下圖查看歷史數字,但它顯示,截至2023年12月,華西水泥在一年內有118億元人民幣的債務,比104億元人民幣有所增加。但是,它確實有9.227億加元的現金抵消了這一點,淨負債約爲108億元人民幣。

debt-equity-history-analysis
SEHK:2233 Debt to Equity History May 21st 2024
SEHK: 2233 2024 年 5 月 21 日債務與股本比率的歷史記錄

How Healthy Is West China Cement's Balance Sheet?

華西水泥的資產負債表有多健康?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that West China Cement had liabilities of CN¥9.81b due within 12 months and liabilities of CN¥8.93b due beyond that. On the other hand, it had cash of CN¥922.7m and CN¥3.12b worth of receivables due within a year. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥14.7b.

放大最新的資產負債表數據,我們可以看到,華西水泥的負債爲98.1億元人民幣,12個月後到期的負債爲89.3億元人民幣。另一方面,它有一年內到期的現金爲9.227億元人民幣,還有價值31.2億元人民幣的應收賬款。因此,其負債超過其現金和(短期)應收賬款總額147億元人民幣。

The deficiency here weighs heavily on the CN¥5.87b company itself, as if a child were struggling under the weight of an enormous back-pack full of books, his sports gear, and a trumpet. So we'd watch its balance sheet closely, without a doubt. After all, West China Cement would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today.

這裏的缺陷嚴重影響了這家58.7億元人民幣的公司本身,就好像一個孩子在裝滿書本、運動裝備和喇叭的巨大揹包的重壓下掙扎一樣。因此,毫無疑問,我們將密切關注其資產負債表。畢竟,如果中國西部水泥今天必須向債權人付款,則可能需要進行大規模的資本重組。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我們使用兩個主要比率來告知我們相對於收益的債務水平。第一個是淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),第二個是其利息和稅前收益(EBIT)覆蓋其利息支出(或簡稱利息保障)的多少倍。這樣,我們既考慮債務的絕對數量,也考慮爲債務支付的利率。

West China Cement has a debt to EBITDA ratio of 4.1 and its EBIT covered its interest expense 6.5 times. This suggests that while the debt levels are significant, we'd stop short of calling them problematic. Sadly, West China Cement's EBIT actually dropped 4.4% in the last year. If earnings continue on that decline then managing that debt will be difficult like delivering hot soup on a unicycle. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if West China Cement can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

華西水泥的債務與息稅折舊攤銷前利潤的比率爲4.1,其息稅前利潤覆蓋了利息支出的6.5倍。這表明,儘管債務水平很高,但我們不會稱其爲有問題。不幸的是,去年華西水泥的息稅前利潤實際上下降了4.4%。如果收益繼續下降,那麼管理這筆債務將像在獨輪車上送熱湯一樣困難。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但最終,該業務的未來盈利能力將決定華西水泥能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. Over the last three years, West China Cement saw substantial negative free cash flow, in total. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.

最後,儘管稅務人員可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受冷硬現金。因此,我們總是檢查息稅前利潤中有多少轉化爲自由現金流。在過去的三年中,華西水泥的自由現金流總額爲負數。儘管投資者無疑預計這種情況將在適當的時候逆轉,但這顯然意味着其使用債務的風險更大。

Our View

我們的觀點

On the face of it, West China Cement's conversion of EBIT to free cash flow left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But on the bright side, its interest cover is a good sign, and makes us more optimistic. After considering the datapoints discussed, we think West China Cement has too much debt. While some investors love that sort of risky play, it's certainly not our cup of tea. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example, we've discovered 4 warning signs for West China Cement that you should be aware of before investing here.

從表面上看,華西水泥將息稅前利潤轉換爲自由現金流使我們對該股持初步看法,其總負債水平並不比一年中最繁忙夜晚那家空蕩蕩的餐廳更具吸引力。但好的一面是,它的利息保障是一個好兆頭,也使我們更加樂觀。在考慮了所討論的數據點之後,我們認爲西華水泥的債務過多。儘管有些投資者喜歡這種冒險的遊戲,但這肯定不是我們的好選擇。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但歸根結底,每家公司都可以控制資產負債表之外存在的風險。例如,我們發現了中國西部水泥的4個警告信號,在投資這裏之前,你應該注意這些信號。

Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.

當然,如果你是那種喜歡在沒有債務負擔的情況下購買股票的投資者,那麼請立即查看我們的獨家淨現金增長股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論