share_log

QIWI Provides Update on the Payment for the Sale of Russian Assets

QIWI Provides Update on the Payment for the Sale of Russian Assets

QIWI提供出售俄羅斯資產付款的最新情況
Qiwi ·  05/21 00:00

QIWI Provides Update on the Payment for the Sale of Russian Assets

QIWI提供出售俄羅斯資產付款的最新情況

NICOSIA, CYPRUS – May 21, 2024 – QIWI plc (NASDAQ and MOEX: QIWI) ("QIWI", "Group" or the "Company"), an innovative provider of cutting-edge fintech services, today announced that the Board of Directors (the "Board") has authorized the extension of the payment terms for the second installment under the sale agreement executed on January 19th, 2024 in respect of Russian assets consolidated under JSC QIWI (the "Transaction").

塞浦路斯尼科西亞——2024年5月21日——尖端金融科技服務的創新提供商QIWI plc(納斯達克和MOEX:QIWI)(“QIWI”,“集團” 或 “公司”)今天宣佈,董事會(“董事會”)已批准延長1月19日簽署的銷售協議中第二筆分期付款的付款期限第四,2024年,涉及在QIWI股份公司下合併的俄羅斯資產(“交易”)。

According to the initial terms of the Transaction, the second installment of RUB 11,875 million was expected to be paid within four months after the entering into the Transaction, i.e. by May 19, 20241.

根據交易的初始條款,第二筆118.75億盧布的分期付款預計將在交易後的四個月內,即2024年5月19日之前支付1

On May 6th, 2024, Fusion Factor Fintech Limited (the "Buyer", a Hong Kong company wholly-owned by Mr. Andrey Protopopov) has requested to postpone the payment as certain recent developments of the Russian business2 have substantially complicated its ability to timely settle the liability for the second installment. During the extension period the Buyer will work on its sources of funding and expects to be able to either settle the receivable in cash or present an alternative plan for the settlement.

5月6日第四,2024年,Fusion Factor Fintech Limited(“買方”,一家由安德烈·普羅託波夫先生全資擁有的香港公司)已要求推遲付款,因爲俄羅斯業務最近出現了某些發展2 使其及時結清第二批債務的能力大大複雜化.在延長期內,買方將研究其資金來源,並期望能夠以現金結算應收賬款或提出替代和解計劃。

The Board considered this request and has authorized the extension of the payment terms for the second installment under the Transaction of RUB 11,875 million to August 19th, 2024.

董事會考慮了這一請求,並授權將118.75億盧布交易下的第二筆分期付款的付款期限延長至8月19日第四,2024。

About QIWI plc.

關於 QIWI plc

QIWI Global is an innovative provider of cutting-edge fintech services. We stand at the forefront of fintech innovations to facilitate and secure the digitalization of payments. Our mission is to create adaptive fintech solutions that connect companies and millions of people in the changing world. We offer a wide range of payment and financial service products for merchants and B2C clients across various digital use-cases.

QIWI Global是尖端金融科技服務的創新提供商。我們站在金融科技創新的最前沿,以促進和保護支付的數字化。我們的使命是創建自適應金融科技解決方案,將不斷變化的世界中的公司和數百萬人聯繫起來。我們爲各種數字用例的商家和B2C客戶提供廣泛的支付和金融服務產品。

QIWI's American depositary shares are listed on the NASDAQ and Moscow Exchange (ticker: QIWI). For more information, visit qiwi.global.

QIWI的美國存托股票在納斯達克和莫斯科交易所上市(股票代碼:QIWI)。欲了解更多信息,請訪問 qiwi.global。

Contact

聯繫我們

Investor Relations

投資者關係

+357.25028091

+357.25028091

ir@qiwi.global

ir@qiwi.global

2 As it was previously communicated in our press-release of February 26th, 2024 (https://qiwi.global/news-and-events/press-releases/4108587/), Central Bank of Russian Federation has revoked the banking license of QIWI Bank, and funds of the clients of QIWI Bank were frozen until the certain liquidation procedures are completed.

2 正如我們之前在2月26日的新聞稿中傳達的那樣第四,2024(https://qiwi.global/news-and-events/press-releases/4108587/),俄羅斯聯邦中央銀行已吊銷了QIWI銀行的銀行牌照,並凍結了QIWI銀行客戶的資金,直到某些清算程序完成爲止。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release includes "forward-looking statements" within the meaning of, and subject to the protection of, the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including, without limitation, statements regarding future payments by the Buyer.

本新聞稿包括1995年《私人證券訴訟改革法》所指並受其保護的 “前瞻性陳述”,包括但不限於有關買方未來付款的聲明。

Such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties, and other factors that may cause the actual results, performance or achievements of QIWI to be materially different from future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Various factors that could cause actual future results and other future events to differ materially from those estimated by management include, but are not limited to, future payments or extension requests by the Buyer, regulatory compliance and approvals, litigation, the macroeconomic conditions in each country of our presence, growth in each of our markets, competition, the introduction of new products and services and their acceptance by consumers, QIWI's ability to estimate the market risk and capital risk associated with new projects, a decline in net revenue yield, regulation, QIWI's ability to grow physical and virtual distribution channels, cyberattacks and security vulnerabilities in QIWI's products and services, QIWI's ability to expand geographically, the risk that new projects will not perform in accordance with its expectations and other risks identified under the Caption "Risk Factors" in QIWI's Annual Report on Form 20-F and in other reports QIWI files with the U.S. Securities and Exchange Commission. QIWI undertakes no obligation to revise any forward-looking statements or to report future events that may affect such forward-looking statements unless QIWI is required to do so by law.

此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致QIWI的實際業績、業績或成就與此類前瞻性陳述所表達或暗示的未來業績、業績或成就存在重大差異。可能導致未來實際業績和其他未來事件與管理層估計存在重大差異的各種因素包括但不限於買方未來的付款或延期請求、監管合規和批准、訴訟、我們所在的每個國家的宏觀經濟狀況、我們每個市場的增長、競爭、新產品和服務的推出及其消費者接受程度、QIWI估計市場風險和與新項目相關的資本風險的能力,淨收入下降收益率、監管、QIWI發展物理和虛擬分銷渠道的能力、QIWI產品和服務中的網絡攻擊和安全漏洞、QIWI的地域擴張能力、新項目無法按預期執行的風險以及QIWI20-F表年度報告和QIWI向美國證券交易委員會提交的其他報告中 “風險因素” 標題下確定的其他風險。除非法律要求QIWI,否則QIWI沒有義務修改任何前瞻性陳述或報告可能影響此類前瞻性陳述的未來事件。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論