share_log

Public Companies Who Hold 67% of COSCO SHIPPING Ports Limited (HKG:1199) Gained 8.0%, Institutions Profited as Well

Public Companies Who Hold 67% of COSCO SHIPPING Ports Limited (HKG:1199) Gained 8.0%, Institutions Profited as Well

持有中遠海運港口有限公司(HKG: 1199)67%股份的上市公司上漲8.0%,機構也獲利
Simply Wall St ·  05/06 21:31

Key Insights

關鍵見解

  • Significant control over COSCO SHIPPING Ports by public companies implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
  • The largest shareholder of the company is COSCO SHIPPING Holdings Co., Ltd. with a 67% stake
  • Institutional ownership in COSCO SHIPPING Ports is 17%
  • 上市公司對中遠海運港口的嚴格控制意味着公衆擁有更大的影響管理和治理相關決策的權力
  • 該公司的最大股東是中遠海運控股有限公司,持有67%的股份
  • 中遠海運港口的機構所有權爲17%

Every investor in COSCO SHIPPING Ports Limited (HKG:1199) should be aware of the most powerful shareholder groups. The group holding the most number of shares in the company, around 67% to be precise, is public companies. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

中遠海運港口有限公司(HKG: 1199)的每位投資者都應了解最強大的股東群體。持有該公司股份最多的集團是上市公司,準確地說約爲67%。換句話說,該集團面臨最大的上行潛力(或下行風險)。

Public companies gained the most after market cap touched HK$18b last week, while institutions who own 17% also benefitted.

上週市值觸及180億港元后,上市公司漲幅最大,而持有17%的機構也從中受益。

Let's delve deeper into each type of owner of COSCO SHIPPING Ports, beginning with the chart below.

讓我們從下圖開始,深入研究中遠海運港口的每種所有者。

ownership-breakdown
SEHK:1199 Ownership Breakdown May 7th 2024
SEHK: 1199 所有權明細 2024 年 5 月 7 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About COSCO SHIPPING Ports?

關於中遠海運港口,機構所有權告訴我們什麼?

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

許多機構根據近似於當地市場的指數來衡量自己的表現。因此,他們通常會更多地關注主要指數中包含的公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in COSCO SHIPPING Ports. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see COSCO SHIPPING Ports' historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.

如您所見,機構投資者在中遠海運港口擁有相當數量的股份。這可能表明該公司在投資界具有一定程度的信譽。但是,最好謹慎地依賴機構投資者所謂的驗證。他們有時也會弄錯。當多家機構擁有一隻股票時,總是存在處於 “擁擠交易” 的風險。當這樣的交易出錯時,多方可能會競相快速出售股票。對於沒有增長曆史的公司,這種風險更高。您可以在下面看到中遠海運港口的歷史收益和收入,但請記住,故事總是有更多內容。

earnings-and-revenue-growth
SEHK:1199 Earnings and Revenue Growth May 7th 2024
SEHK: 1199 收益及收入增長 2024 年 5 月 7 日

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in COSCO SHIPPING Ports. COSCO SHIPPING Holdings Co., Ltd. is currently the largest shareholder, with 67% of shares outstanding. This essentially means that they have extensive influence, if not outright control, over the future of the corporation. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 6.0% and 1.9% of the stock.

我們注意到,對沖基金沒有對中遠海運港口進行有意義的投資。中遠海運控股有限公司目前是最大股東,已發行股份的67%。這實質上意味着他們對公司的未來具有廣泛的影響力,甚至是完全的控制權。相比之下,第二和第三大股東持有約6.0%和1.9%的股份。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. There are plenty of analysts covering the stock, so it might be worth seeing what they are forecasting, too.

研究機構所有權是衡量和篩選股票預期表現的好方法。通過研究分析師的情緒也可以達到同樣的目的。有很多分析師在報道該股,因此可能也值得一看他們的預測。

Insider Ownership Of COSCO SHIPPING Ports

中遠海運港口的內部所有權

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

不同國家對內部人員的定義可能略有不同,但董事會成員總是計算在內。公司管理層經營業務,但首席執行官將向董事會負責,即使他或她是董事會成員。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

當內部所有權表明領導層像公司的真正所有者一樣思考時,內部所有權是積極的。但是,高度的內部所有權也可以賦予公司內部的一小部分人巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。

Our data suggests that insiders own under 1% of COSCO SHIPPING Ports Limited in their own names. Keep in mind that it's a big company, and the insiders own HK$5.4m worth of shares. The absolute value might be more important than the proportional share. Arguably, recent buying and selling is just as important to consider. You can click here to see if insiders have been buying or selling.

我們的數據表明,內部人士以自己的名義擁有中遠海運港口有限公司不到1%的股份。請記住,這是一家大公司,內部人士擁有價值540萬港元的股票。絕對值可能比比例份額更重要。可以說,最近的買入和賣出同樣值得考慮。你可以點擊這裏查看內部人士是否在買入或賣出。

General Public Ownership

一般公有制

The general public-- including retail investors -- own 15% stake in the company, and hence can't easily be ignored. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

包括散戶投資者在內的公衆擁有該公司15%的股份,因此不容忽視。這種所有權規模雖然可觀,但如果決策與其他大股東不同步,可能不足以改變公司政策。

Public Company Ownership

上市公司所有權

It appears to us that public companies own 67% of COSCO SHIPPING Ports. We can't be certain but it is quite possible this is a strategic stake. The businesses may be similar, or work together.

在我們看來,上市公司擁有中遠海運港口67%的股份。我們無法確定,但這很可能是一個戰略利益。這些企業可能相似,也可以合作。

Next Steps:

後續步驟:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Case in point: We've spotted 2 warning signs for COSCO SHIPPING Ports you should be aware of.

我覺得看看究竟誰擁有一家公司非常有趣。但是,要真正獲得見解,我們還需要考慮其他信息。一個很好的例子:我們已經發現了中遠海運港口的兩個警告標誌,你應該注意了。

If you would prefer discover what analysts are predicting in terms of future growth, do not miss this free report on analyst forecasts.

如果你想了解分析師對未來增長的預測,千萬不要錯過這份關於分析師預測的免費報告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論