share_log

Shanghai Haohai Biological Technology (HKG:6826) Seems To Use Debt Rather Sparingly

Shanghai Haohai Biological Technology (HKG:6826) Seems To Use Debt Rather Sparingly

上海浩海生物科技(HKG: 6826)似乎相當謹慎地使用債務
Simply Wall St ·  04/16 19:41

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We can see that Shanghai Haohai Biological Technology Co., Ltd. (HKG:6826) does use debt in its business. But the real question is whether this debt is making the company risky.

霍華德·馬克斯說得好,他說的不是擔心股價的波動,而是 “永久損失的可能性是我擔心的風險... 也是我認識的每位實際投資者所擔心的風險。”因此,當你評估公司的風險時,看來聰明的貨幣知道債務(通常涉及破產)是一個非常重要的因素。我們可以看到,上海浩海生物技術有限公司(HKG: 6826)確實在其業務中使用了債務。但真正的問題是這筆債務是否使公司面臨風險。

What Risk Does Debt Bring?

債務會帶來什麼風險?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

債務是幫助企業增長的工具,但如果企業無法還清貸方,那麼債務就任其擺佈。最終,如果公司無法履行償還債務的法律義務,股東可能一無所有地離開。但是,更頻繁(但仍然代價高昂)的情況是,公司必須以低廉的價格發行股票,永久稀釋股東,以支撐其資產負債表。當然,許多公司使用債務爲增長提供資金,而不會產生任何負面後果。在考慮企業使用多少債務時,要做的第一件事是將其現金和債務放在一起考慮。

What Is Shanghai Haohai Biological Technology's Net Debt?

上海浩海生物科技的淨負債是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at December 2023 Shanghai Haohai Biological Technology had debt of CN¥353.8m, up from CN¥57.0m in one year. However, its balance sheet shows it holds CN¥2.76b in cash, so it actually has CN¥2.41b net cash.

您可以點擊下圖查看更多詳情,該圖片顯示,截至2023年12月,上海浩海生物科技的債務爲3.538億元人民幣,高於一年的5,700萬元人民幣。但是,其資產負債表顯示其持有27.6億元人民幣的現金,因此實際上擁有24.1億元人民幣的淨現金。

debt-equity-history-analysis
SEHK:6826 Debt to Equity History April 16th 2024
SEHK: 6826 2024 年 4 月 16 日債務與股本的比率記錄

How Strong Is Shanghai Haohai Biological Technology's Balance Sheet?

上海浩海生物科技的資產負債表有多強?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Shanghai Haohai Biological Technology had liabilities of CN¥716.0m due within 12 months and liabilities of CN¥372.3m due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥2.76b as well as receivables valued at CN¥375.4m due within 12 months. So it actually has CN¥2.05b more liquid assets than total liabilities.

放大最新的資產負債表數據,我們可以看到,上海浩海生物科技在12個月內到期的負債爲7.16億元人民幣,之後到期的負債爲3.723億元人民幣。除了這些債務外,它還有27.6億元人民幣的現金以及價值3.754億元人民幣的應收賬款將在12個月內到期。所以它實際上有20.5億元人民幣 更多 流動資產超過總負債。

This surplus suggests that Shanghai Haohai Biological Technology has a conservative balance sheet, and could probably eliminate its debt without much difficulty. Simply put, the fact that Shanghai Haohai Biological Technology has more cash than debt is arguably a good indication that it can manage its debt safely.

這種盈餘表明上海浩海生物科技的資產負債表比較保守,可以毫不費力地消除債務。簡而言之,上海浩海生物科技的現金多於債務,這一事實可以說是一個很好的跡象,表明它可以安全地管理債務。

Better yet, Shanghai Haohai Biological Technology grew its EBIT by 132% last year, which is an impressive improvement. If maintained that growth will make the debt even more manageable in the years ahead. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Shanghai Haohai Biological Technology can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

更好的是,上海浩海生物科技去年的息稅前利潤增長了132%,這是一個了不起的改善。如果這種增長得以維持,將使未來幾年的債務更加易於管理。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但最終,該業務未來的盈利能力將決定上海浩海生物科技能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果你想看看專業人士的想法,你可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. While Shanghai Haohai Biological Technology has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. In the last three years, Shanghai Haohai Biological Technology's free cash flow amounted to 45% of its EBIT, less than we'd expect. That weak cash conversion makes it more difficult to handle indebtedness.

最後,企業需要自由現金流來償還債務;會計利潤根本無法減少債務。儘管上海浩海生物科技的資產負債表上有淨現金,但仍值得一看其將息稅前收益(EBIT)轉換爲自由現金流的能力,以幫助我們了解其建立(或侵蝕)現金餘額的速度有多快。在過去三年中,上海浩海生物科技的自由現金流佔其息稅前利潤的45%,低於我們的預期。這種疲軟的現金轉換使得處理債務變得更加困難。

Summing Up

總結

While it is always sensible to investigate a company's debt, in this case Shanghai Haohai Biological Technology has CN¥2.41b in net cash and a decent-looking balance sheet. And it impressed us with its EBIT growth of 132% over the last year. So is Shanghai Haohai Biological Technology's debt a risk? It doesn't seem so to us. Over time, share prices tend to follow earnings per share, so if you're interested in Shanghai Haohai Biological Technology, you may well want to click here to check an interactive graph of its earnings per share history.

儘管調查公司的債務總是明智的,但在本案中,上海浩海生物科技擁有24.1億元人民幣的淨現金和不錯的資產負債表。去年,它的息稅前利潤增長了132%,給我們留下了深刻的印象。那麼上海浩海生物科技的債務有風險嗎?在我們看來,情況並非如此。隨着時間的推移,股價往往會跟隨每股收益,因此,如果你對上海浩海生物科技感興趣,你很可能想點擊這裏查看其每股收益歷史的互動圖表。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

歸根結底,通常最好將注意力集中在沒有淨負債的公司身上。您可以訪問我們的此類公司的特別名單(所有公司都有利潤增長記錄)。它是免費的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論