share_log
Moomoo 24/7 ·  05/22 14:03

Kevin Travers moomoo news

凱文·特拉弗斯 moomoo 新聞

In the most recent meeting minutes released Wednesday, many FOMC members commented on their uncertainty about when rates should come down. Several participants said they were willing to raise rates further.

在週三發佈的最新會議紀要中,許多聯邦公開市場委員會成員評論了他們對何時降息的不確定性。 幾位參與者表示,他們願意進一步提高利率。

The committee, during their April 30-May 1 meeting, found that uncertainty came from the possibility that "high interest rates may have smaller effects than in the past" and that "longer-run equilibrium interest rates may be higher than previously thought." Worse yet, some members feared U.S. economic potential output may be lower than previously estimated.

該委員會在4月30日至5月1日的會議上發現,不確定性源於 “高利率的影響可能比過去小” 以及 “長期均衡利率可能比先前想象的要高”。更糟糕的是,一些成員擔心美國的經濟潛在產出可能低於先前的估計。

Participants said interest rates would stay put unless inflation numbers were clearly at 2%, or the labor market clearly weakens. Members said they would be willing to raise rates if "risks to inflation materialize in a way that such an action became appropriate."

與會者表示,除非通貨膨脹率明顯爲2%,或者勞動力市場明顯疲軟,否則利率將保持不變。成員們表示,如果 “通貨膨脹風險以適當的方式出現”,他們願意提高利率。

On the news, the major indexes fell upwards of 0.4%:

新聞方面,主要股指下跌0.4%:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論