share_log

AMC Networks Announces Early Results of Tender Offer for Any and All 4.75% Senior Notes Due 2025

AMC Networks Announces Early Results of Tender Offer for Any and All 4.75% Senior Notes Due 2025

AMC Networks公佈2025年到期的所有4.75%優先票據的初步收購結果
AMC網絡 ·  04/05 00:00

NEW YORK, April 05, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- AMC Networks Inc. (Nasdaq: AMCX) (the "Company") announced the early results, as of 5:00 p.m.New York City time, on April 5, 2024 (the "Early Tender Date") of its previously announced cash tender offer (the "Offer") to purchase any and all of its outstanding 4.75% Senior Notes due 2025 (the "Notes").

紐約,2024年4月5日(GLOBE NEWSWIRE)——AMC Networks Inc.(納斯達克股票代碼:AMCX)(“公司”)於紐約時間2024年4月5日下午5點(“提前投標日期”)公佈了其先前宣佈的購買2025年到期的全部未償4.75%優先票據(“票據”)的早期業績。

The terms and conditions of the Offer are described in an Offer to Purchase, dated March 25, 2024 (the "Offer to Purchase"), which was previously distributed to holders of the Notes. As set forth in the Offer to Purchase, the Company reserves the right to (i) waive any and all conditions to the Offer as permitted by law, (ii) extend or terminate the Offer or (iii) otherwise amend the Offer.

2024年3月25日的收購要約(“收購要約”)中描述了要約的條款和條件,該要約先前已分發給票據持有人。根據購買要約中所述,公司保留 (i) 在法律允許的情況下放棄本要約的所有條件,(ii) 延長或終止優惠或 (iii) 以其他方式修改要約的權利。

The following table sets forth certain terms of the Offer and the aggregate principal amount of Notes validly tendered and not validly withdrawn at or prior to the Early Tender Date:

下表列出了要約的某些條款以及在提前投標日當天或之前有效投標但未有效撤回的票據的本金總額:

Dollars per $1,000 Principal Amount of Notes
Title of Notes CUSIP Number /
ISIN
Aggregate Principal Amount Outstanding(1) Aggregate Principal Amount Tendered at the Early Tender Date Tender Offer Consideration(2) Early Tender Premium Total Consideration(2)(3)
4.75% Senior Notes due 2025
00164V AE3 /
US00164VAE39
$774,729,000 $624,346,000 $970 $30 $1,000
每1,000美元本金票據的美元
備註標題 CUSIP 號碼/
ISIN
未償本金總額(1) 提前投標日期投標的本金總額 要約對價(2) 提前投標溢價 總對價(2) (3)
2025年到期的4.75%的優先票據
00164V AE3/
US00164VAE39
774,729,000 美元 624,346,000 美元 970 美元 30 美元 1,000 美元
(1)
As of the date of the Offer to Purchase.
(2)Holders will also receive accrued and unpaid interest from the last interest payment with respect to the Notes accepted for purchase to, but not including, the Early Settlement Date or the Final Settlement Date, as applicable.
(3)Includes the Early Tender Premium.
(1)
截至收購要約之日。
(2) 持有人還將獲得從接受購買票據的最後一次利息支付到但不包括提前結算日或最終結算日(視情況而定)的應計和未付利息。
(3) 包括早期投標保費。

Substantially concurrently with commencement of the Offer, the Company issued a conditional notice of redemption to holders of the Notes to redeem any and all Notes that remain outstanding after completion of the Offer at a price of 100.000% of their principal amount, plus accrued and unpaid interest to, but not including, the redemption date.

本公司基本上與要約開始同時向票據持有人發出了有條件的贖回通知,要求以本金的100.000%的價格贖回所有在要約完成後仍未償還的票據,外加截至但不包括贖回日的應計和未付利息。

The Offer will expire at 5:00 p.m., New York City time, on April 22, 2024, unless extended or earlier terminated by the Company (such date and time, as it may be extended, the "Expiration Date"). Holders of Notes that are validly tendered after the Early Tender Date and on or prior to the Expiration Date and accepted for purchase by the Company pursuant to the Offer will receive the Tender Offer Consideration set forth in the table above. No tenders submitted after the Expiration Date will be valid. The deadline for holders to validly withdraw tenders of Notes was 5:00 p.m., New York City time, on April 5, 2024. Accordingly, Notes tendered in the Offer may no longer be withdrawn, except in certain limited circumstances where additional withdrawal or revocation rights are required by law.

除非公司延長或提早終止,否則本優惠將於紐約時間2024年4月22日下午 5:00 到期(該日期和時間可能延長,即 “到期日”)。在提前投標日之後和到期日當天或之前有效投標並根據要約被公司接受購買的票據的持有人將獲得上表中列出的要約對價。到期日之後提交的任何投標均無效。持有人有效撤回票據投標的截止日期是紐約時間2024年4月5日下午5點。因此,在要約中投標的票據不得再撤回,除非在某些有限的情況下,法律要求額外的提款或撤銷權。

Subject to all conditions to the Offer having been either satisfied or waived, all Notes validly tendered and accepted for purchase pursuant to the Offer will receive the applicable consideration set forth in the table above, plus accrued and unpaid interest on such Notes from the last interest payment date with respect to the Notes to, but not including, the applicable Settlement Date (as defined below).

在滿足或免除本要約的所有條件的前提下,根據本要約有效投標並接受購買的所有票據都將獲得上表中列出的適用對價,外加自票據的最後一次利息支付日起至但不包括適用的結算日期(定義見下文)的此類票據的應計和未付利息。

Payment for any Notes validly tendered at or prior to the Early Tender Date will be made on the settlement date that is expected to be April 9, 2024, the second business day following the Early Tender Date, or as promptly as practicable thereafter (the "Early Settlement Date"). Payment for any Notes validly tendered after the Early Tender Date and at or prior to the Expiration Date will be made on the settlement date that is expected to be the business day following the Expiration Date, or as promptly as practicable thereafter (the "Final Settlement Date"). The Early Settlement Date and the Final Settlement Date will subject to all conditions to the Offer having been satisfied or waived by us, and assuming we accept for purchase Notes validly tendered pursuant to the Offer.

在提前投標日或之前有效投標的任何票據的付款將在預計爲2024年4月9日,即提前投標日期之後的第二個工作日的結算日支付,或在此之後儘快付款(“提前結算日期”)。在提前投標日之後以及到期日或之前有效投標的任何票據的付款將在結算日(預計到期日後的下一個工作日)支付,或在此之後儘快付款(“最終結算日”)。提前結算日期和最終結算日期將受我們滿足或放棄要約的所有條件的約束,前提是我們接受根據要約有效投標的票據進行購買。

The consummation of the Offer is not conditioned upon any minimum amount of Notes being tendered. However, the Offer is subject to, and conditioned upon, the satisfaction or waiver of certain conditions described in the Offer to Purchase, including the Company having raised net proceeds from its concurrently commenced offering of its senior secured notes due 2029, which are sufficient to fund the purchase of the Notes validly tendered and accepted for purchase in the Offer.

要約的完成不以任何最低投標額的票據爲條件。但是,本要約受收購要約中描述的某些條件的滿足或豁免的約束,並以此爲條件,包括公司已從同時開始發行2029年到期的優先有擔保票據中籌集了淨收益,這些收益足以爲購買在要約中有效投標並獲准購買的票據提供資金。

This press release is neither an offer to purchase nor a solicitation of an offer to sell securities. No offer, solicitation, purchase or sale will be made in any jurisdiction in which such offer, solicitation, or sale would be unlawful. The Offer is being made solely pursuant to terms and conditions set forth in the Offer to Purchase.

本新聞稿既不是收購要約,也不是出售證券要約的邀請。在任何非法要約、招攬或銷售的司法管轄區內,不得提出任何要約、招標、購買或出售。本優惠僅根據購買要約中規定的條款和條件提出。

The lead dealer manager for the Offer is BofA Securities, Inc. and the co-dealer managers for the Offer are J.P. Morgan Securities LLC and Citigroup Global Markets Inc. Any questions regarding the terms of the Offer should be directed to BofA Securities, Inc. at (toll-free) (888) 292-0070 or (980) 388-3646. Any questions regarding procedures for tendering Notes and requests for documents should be directed to the Information Agent for the Offer, D.F. King & Co., Inc., toll-free at (800) 967-4617 (banks and brokers call (212) 269-5550).

本次要約的主要交易商經理是美銀證券公司,本次要約的聯合交易商經理是摩根大通證券有限責任公司和花旗集團環球市場公司。有關要約條款的任何問題應致電(免費電話)(888)292-0070或(980)388-3646 與美銀證券公司聯繫。有關票據投標程序和文件請求的任何問題應直接聯繫要約信息代理D.F. King & Co., Inc.,免費電話 (800) 967-4617(銀行和經紀人致電(212)269-5550)。

About AMC Networks Inc.

關於 AMC Networks Inc.

AMC Networks (Nasdaq: AMCX) is home to many of the greatest stories and characters in TV and film and the premier destination for passionate and engaged fan communities around the world. The company creates and curates celebrated series and films across distinct brands and makes them available to audiences everywhere. Its portfolio includes targeted streaming services AMC+, Acorn TV, Shudder, Sundance Now, ALLBLK and HIDIVE; cable networks AMC, BBC AMERICA (operated through a joint venture with BBC Studios, which includes U.S. distribution and sales responsibilities for BBC News), IFC, SundanceTV and WE tv; and film distribution labels IFC Films and RLJE Films. The company also operates AMC Studios, its in-house studio, production and distribution operation behind acclaimed and fan-favorite original franchises including The Walking Dead Universe and the Anne Rice Immortal Universe; and AMC Networks International, its international programming business.

AMC Networks(納斯達克股票代碼:AMCX)是電視和電影中許多最偉大的故事和角色的發源地,也是全球充滿激情和參與度的粉絲社區的首選目的地。該公司創作和策劃不同品牌的著名劇集和電影,並將其提供給世界各地的觀衆。其投資組合包括定向流媒體服務AMC+、Acorn TV、Shudder、Sundance Now、ALLBLK和HIDIVE;有線電視網絡AMC、BBC AMERICA(通過與BBC Studios的合資企業運營,其中包括英國廣播公司新聞在美國的發行和銷售職責)、國際金融公司、聖丹斯電視臺和WE tv;以及電影發行公司IFC Films和RLJE Films。該公司還經營AMC Studios、其內部工作室、製作和發行業務,其背後是備受讚譽和深受粉絲喜愛的原創系列,包括《行屍走肉宇宙》和《安妮·賴斯不朽宇宙》;以及其國際節目業務AMC Networks International。

This press release may contain statements that constitute forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, including statements concerning the terms and timing of the Offer, the redemption of any Notes that remain outstanding after completion of the Offer and the Company's offering of senior secured notes. These statements are based on management's current expectations and are subject to uncertainty and changes in circumstances. Investors are cautioned that any such forward-looking statements are not guarantees of future performance or results and involve risks and uncertainties and that actual results or developments may differ materially from those in the forward-looking statements as a result of various factors, including financial community and rating agency perceptions of the Company and its business, operations, financial condition and the industries in which it operates and the factors described in the Company's filings with the Securities and Exchange Commission, including the sections titled "Risk Factors" and "Management's Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations" contained therein. The Company disclaims any obligation to update any forward-looking statements contained herein.

本新聞稿可能包含構成1995年《私人證券訴訟改革法》所指的前瞻性陳述的陳述,包括有關要約條款和時間、贖回要約完成後仍未償還的任何票據以及公司發行優先擔保票據的聲明。這些陳述基於管理層當前的預期,受不確定性和情況變化的影響。投資者請注意,任何此類前瞻性陳述都不能保證未來的業績或業績,涉及風險和不確定性,由於各種因素,包括金融界和評級機構對公司及其業務、運營、財務狀況和運營行業的看法,以及公司向美國證券交易委員會提交的文件中描述的因素,包括其中載有標題爲 “風險因素” 和 “管理層對財務狀況和經營業績的討論和分析” 的章節。公司不承擔任何更新此處包含的任何前瞻性陳述的義務。

Contacts:

聯繫人:

Investor Relations
Nicholas Seibert
nicholas.seibert@amcnetworks.com
Corporate Communications
Georgia Juvelis
georgia.juvelis@amcnetworks.com
投資者關係
尼古拉斯·塞伯特
nicholas.seibert@amcnetworks.com
企業傳播
喬治亞·朱維利斯
georgia.juvelis@amcnetworks.com

Primary Logo

Source: AMC Networks Inc.

來源:AMC Networks Inc.

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論