share_log

VENTOUX CCM ACQUISITION CORP. ANNOUNCES ADDITIONAL CONTRIBUTION TO TRUST ACCOUNT TO EXTEND DEADLINE TO CONSUMMATE BUSINESS COMBINATION

VENTOUX CCM ACQUISITION CORP. ANNOUNCES ADDITIONAL CONTRIBUTION TO TRUST ACCOUNT TO EXTEND DEADLINE TO CONSUMMATE BUSINESS COMBINATION

文圖克斯CCM收購公司。宣佈向信託賬户提供額外資金,以延長完成業務合併的最後期限
GlobeNewswire ·  2022/04/04 16:26

Also amends Merger Agreement to reduce minimum cash condition to $65 million and extends termination date

還修改了合併協議,將最低現金條件降至6500萬美元,並延長了終止日期

New York, April 04, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Ventoux CCM Acquisition Corp. (NASDAQ: VTAQ) (the "Company") announced today that its sponsors, Ventoux Acquisition Holdings LLC and Chardan International Investments, LLC (the "Sponsors"), timely deposited an aggregate of $1,725,000 (the "Extension Payment"), representing $0.10 per public share, into the Company's trust account in order to extend the date by which the Company has to consummate a business combination from March 30, 2022, to June 30, 2022.

紐約,2022年4月4日(環球通訊社)--亞洲網加利福尼亞州聖何塞10月24日電文圖CCM Acquisition Corp.(納斯達克股票代碼:VTAQ)(“本公司”)今天宣佈,其發起人文圖收購控股有限公司和查丹國際投資有限責任公司(以下簡稱“發起人”)及時向公司信託賬户存入總計1,725,000美元(“延期付款”),相當於每股公眾股0.1美元,以將公司完成業務合併的截止日期從2022年3月30日延長至2022年6月30日。

The Sponsors loaned the Extension Payment to the Company in exchange for promissory notes in the amount of $1,150,000 and $575,000 to Ventoux Acquisition Holdings LLC and Chardan International Investments, LLC, respectively. The loans under the promissory notes are non-interest bearing and will be repaid upon the consummation of a business combination. The Company's stockholders are not entitled to vote on or redeem their shares in connection with such extension.

贊助商分別向Ventoux Acquisition Holdings LLC和Chardan International Investments LLC借出延期付款,以換取1,150,000美元和575,000美元的本票。本票項下的貸款為無息貸款,將在企業合併完成後償還。本公司的股東無權投票或贖回與延期有關的股份。

In addition, the Company and Presto have amended the merger agreement to lower the minimum cash condition from $85 million to $65 million and extend the termination date of the merger agreement to August 31, 2022.

此外,公司和Presto還修改了合併協議,將最低現金條件從8500萬美元降至6500萬美元,並將合併協議的終止日期延長至2022年8月31日。

As previously announced, on November 10, 2021, the Company entered into a business combination agreement with Presto, a leading provider of restaurant labor productivity technologies, that will result in Presto becoming a publicly listed company upon closing of the business combination.

正如之前宣佈的,2021年11月10日,公司與領先的餐廳勞動生產率技術提供商Presto達成了一項業務合併協議,該協議將使Presto在完成業務合併後成為一家上市公司。

About Ventoux CCM Acquisition Corp.

關於Ventoux CCM收購公司

Ventoux is a special purpose acquisition company formed for the purpose of effecting a merger, capital stock exchange, asset acquisition, stock purchase, reorganization or similar business combination with one or more businesses. VTAQ began trading on the Nasdaq on December 23, 2020 following its initial public offering. Its shares of common stock, units, warrants and rights trade under the ticker symbols VTAQ, VTAQU, VTAQW, and VTAQR respectively. VTAQ is co-sponsored by Ventoux Acquisition Holdings and an affiliate of Chardan Capital International.

Ventoux是一家特殊目的的收購公司,成立的目的是與一個或多個企業進行合併、資本股票交換、資產收購、股票購買、重組或類似的業務合併。自2020年12月23日首次公開募股後,易方達開始在納斯達克交易。其普通股、單位、認股權證和權利的交易代碼分別為VTAQ、VTAQU、VTAQW和VTAQR。VTAQ由Ventoux Acquisition Holdings和Chardan Capital International的一家附屬公司共同發起。

About Presto

關於Presto

Presto overlays next-gen digital solutions onto the physical world. Presto's enterprise-grade touch, vision, and voice technologies help hospitality businesses thrive while delighting guests. With over 250,000 systems shipped, Presto is one of the largest labor automation technology providers in the industry. Founded at M.I.T. in 2008, Presto is headquartered in Silicon Valley, Calif. with customers including many of the top 20 restaurant chains in the U.S.

Presto將下一代數字解決方案覆蓋到物理世界。Presto的企業級觸摸、視覺和語音技術幫助酒店業務蓬勃發展,同時取悦客人。Presto是業內最大的勞動力自動化技術供應商之一,系統出貨量超過25萬套。Presto於2008年在麻省理工學院成立,總部設在加利福尼亞州硅谷。客户包括美國前20大連鎖餐廳中的許多。

Additional Information and Where to Find It

其他信息以及在哪裏可以找到它

In connection with the proposed business combination involving Ventoux and Presto, Ventoux has filed a registration statement, which includes a preliminary proxy statement/prospectus, with the SEC. The proxy statement/prospectus will be sent to stockholders of Ventoux. This press release is not a substitute for the proxy statement/prospectus. INVESTORS AND SECURITY HOLDERS AND OTHER INTERESTED PARTIES ARE URGED TO READ THE PROXY STATEMENT/PROSPECTUS AND ANY OTHER RELEVANT DOCUMENTS THAT HAVE BEEN FILED OR WILL BE FILED WITH THE SEC, AS WELL AS ANY AMENDMENTS OR SUPPLEMENTS TO THESE DOCUMENTS, CAREFULLY AND IN THEIR ENTIRETY WHEN THEY BECOME AVAILABLE BECAUSE THEY WILL CONTAIN IMPORTANT INFORMATION ABOUT PRESTO, VENTOUX, THE PROPOSED BUSINESS COMBINATION AND RELATED MATTERS. The documents filed or that will be filed with the SEC relating to the proposed business combination (when they are available) can be obtained free of charge from the SEC's website at www.sec.gov. These documents (when they are available) can also be obtained free of charge from Ventoux upon written request at Ventoux CCM Acquisition Corp., 1 East Putnam Avenue, Floor 4, Greenwich, CT 06830.

關於涉及文圖和普雷斯托的擬議業務合併,文圖已經向美國證券交易委員會提交了一份登記聲明,其中包括一份初步的委託書/招股説明書。委託書/招股説明書將發送給Ventoux的股東。本新聞稿不能替代委託書聲明/招股説明書。我們敦促投資者、證券持有人和其他相關方在獲得委託書/招股説明書和已經或將提交給美國證券交易委員會的任何其他相關文件,以及這些文件的任何修正案或補充文件後,務必仔細閲讀這些文件的全部內容,因為它們包含有關普雷斯托、文圖、擬議的企業合併和相關事項的重要信息。已向或將向美國證券交易委員會提交的與擬議的業務合併有關的文件(如果可以獲得)可以從美國證券交易委員會的網站www.sec.gov免費獲得。這些文件(如果有)也可以根據書面要求從文圖免費獲得,地址為康涅狄格州格林威治東普特南大道1號4樓文圖CCM Acquisition Corp.,郵編:06830。

No Offer or Solicitation

沒有要約或懇求

This communication is for informational purposes only and is not intended to and shall not constitute a proxy statement or the solicitation of a proxy, consent or authorization with respect to any securities in respect of the proposed business combination and shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy or subscribe for any securities or a solicitation of any vote of approval, nor shall there be any sale, issuance or transfer of securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of any such jurisdiction.

本通訊僅供參考,並不打算也不應構成有關擬議業務合併的任何證券的委託書聲明或徵求委託、同意或授權,也不應構成出售要約或徵求購買或認購任何證券的要約或徵求任何批准票,也不得在任何司法管轄區內出售、發行或轉讓證券,在根據任何此類司法管轄區的證券法登記或取得資格之前,此類要約、招攬或出售將是非法的。

Participants in Solicitation

徵集活動中的參與者

This communication is not a solicitation of a proxy from any investor or security holder. However, Ventoux, Presto, and certain of their directors and executive officers may be deemed to be participants in the solicitation of proxies in connection with the proposed business combination under the rules of the SEC. Information about Ventoux's directors and executive officers and their ownership of Ventoux's securities is set forth in filings with the SEC, including Ventoux's annual report on Form 10-K filed with the SEC on February 23, 2022. To the extent that holdings of Ventoux's securities have changed since the amounts included in Ventoux's most recent annual report, such changes have been or will be reflected on Statements of Change in Ownership on Form 4 filed with the SEC. Additional information regarding the participants will also be included in the proxy statement/prospectus, when it becomes available. When available, these documents can be obtained free of charge from the sources indicated above.
Forward-Looking Statements

本通訊並不是向任何投資者或證券持有人徵集委託書。然而,根據美國證券交易委員會規則,文圖、普雷斯托及其某些董事和高管可能被視為參與了與擬議業務合併相關的委託書徵集。有關文圖的董事和高管及其對文圖證券的所有權的信息在提交給美國證券交易委員會的文件中列出,包括文圖於2022年2月23日提交給美國證券交易委員會的10-K表格年度報告。自文圖最近的年度報告中包含的金額以來,文圖的證券持有量發生了變化,這種變化已經或將反映在提交給美國證券交易委員會的Form 4所有權變更聲明中。有關參與者的更多信息也將包括在委託書/招股説明書中。如果有這些文件,可以從上述來源免費獲得。
前瞻性陳述

This communication contains "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Such statements include, but are not limited to, statements about future financial and operating results, plans, objectives, expectations and intentions with respect to future operations, products and services and expectations regarding the proposed business combination between Presto and Ventoux; and other statements identified by words such as "will likely result," "are expected to," "will continue," "is anticipated," "estimated," "believe," "intend," "plan," "projection," "outlook" or words of similar meaning. Such forward-looking statements are based upon the current beliefs and expectations of our management and are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies, many of which are difficult to predict and generally beyond our control. Actual results and the timing of events may differ materially from the results anticipated in these forward-looking statements.

本新聞稿包含“1995年私人證券訴訟改革法”所指的“前瞻性陳述”。此類陳述包括但不限於關於未來財務和經營結果、計劃、目標、預期和意圖的陳述,以及對Presto和Ventoux之間擬議的業務合併的期望;以及以“可能的結果”、“預期”、“將繼續”、“預計”、“預計”、“相信”、“打算”、“計劃”、“預測”、“展望”或類似含義的詞語確定的其他陳述。此類前瞻性陳述基於我們管理層目前的信念和預期,固有地受到重大商業、經濟和競爭不確定性和意外事件的影響,其中許多是難以預測的,通常超出了我們的控制範圍。實際結果和事件的時間可能與這些前瞻性陳述中預期的結果大不相同。

In addition to factors previously disclosed or that will be disclosed in Ventoux's reports filed with the SEC and those identified elsewhere in this communication, the following factors, among others, could cause actual results and the timing of events to differ materially from the anticipated results or other expectations expressed in the forward-looking statements: (1) the occurrence of any event, change or other circumstances that could give rise to the termination of the merger agreement or could otherwise cause the transactions contemplated therein to fail to close; (2) the outcome of any legal proceedings that may be instituted against Ventoux, Presto, the Company or others following the announcement of the proposed business combination and any definitive agreements with respect thereto; (3) the inability to complete the proposed business combination due to the failure to obtain approval of the stockholders of Ventoux or Presto; (4) the inability of Presto to satisfy other conditions to closing; (5) changes to the proposed structure of the proposed business combination that may be required or appropriate as a result of applicable laws or regulations or as a condition to obtaining regulatory approval of the proposed business combination; (6) the ability to meet stock exchange listing standards in connection with and following the consummation of the proposed business combination; (7) the risk that the proposed business combination disrupts current plans and operations of Presto as a result of the announcement and consummation of the proposed business combination; (8) the ability to recognize the anticipated benefits of the proposed business combination, which may be affected by, among other things, competition, the ability of the Company to grow and manage growth profitably, grow its customer base, maintain relationships with customers and suppliers and retain its management and key employees; (9) the impact of the COVID-19 pandemic on the business of Presto and the Company (including the effects of the ongoing global supply chain shortage); (10) Presto's limited operating history and history of net losses; (11) Presto's customer concentration and reliance on a limited number of key technology providers and payment processors facilitating payments to and by Presto's customers; (12) costs related to proposed business combination; (13) changes in applicable laws or regulations; (14) the possibility that Presto or the Company may be adversely affected by other economic, business, regulatory, and/or competitive factors; (15) Presto's estimates of expenses and profitability; (16) the evolution of the markets in which Presto competes; (17) the ability of Presto to implement its strategic initiatives and continue to innovate its existing products; (18) the ability of Presto to adhere to legal requirements with respect to the protection of personal data and privacy laws; (19) cybersecurity risks, data loss and other breaches of Presto's network security and the disclosure of personal information; and (20) the risk of regulatory lawsuits or proceedings relating to Presto's products or services. Actual results, performance or achievements may differ materially, and potentially adversely, from any projections and forward-looking statements and the assumptions on which those forward-looking statements are based. There can be no assurance that the data contained herein is reflective of future performance to any degree. You are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements as a predictor of future performance as projected financial information and other information are based on estimates and assumptions that are inherently subject to various significant risks, uncertainties and other factors, many of which are beyond our control. All information set forth herein speaks only as of the date hereof in the case of information about Ventoux and Presto or the date of such information in the case of information from persons other than Ventoux and Presto, and we disclaim any intention or obligation to update any forward-looking statements as a result of developments occurring after the date of this communication. Forecasts and estimates regarding Presto's industry and end markets are based on sources we believe to be reliable, however there can be no assurance these forecasts and estimates will prove accurate in whole or in part. Annualized, pro forma, projected and estimated numbers are used for illustrative purposes only, are not forecasts and may not reflect actual results.

除了文圖提交給美國證券交易委員會的報告以及本通信中其他地方確定的因素外,下列因素可能會導致實際結果和事件的時間與前瞻性陳述中表達的預期結果或其他預期大不相同:(1)可能導致合併協議終止或可能導致其中預期的交易無法完成的任何事件、變化或其他情況的發生;(2)在宣佈擬議的企業合併及其任何最終協議後,可能對文圖、普雷斯托、公司或其他公司提起的任何法律訴訟的結果;(3)由於未能獲得文圖或普雷斯托的股東批准而無法完成擬議的企業合併;(4)普雷斯托無法滿足其他完成合並的條件;(5)由於適用的法律或法規,或作為獲得監管部門批准擬議的企業合併的條件,可能需要或適當的對擬議的企業合併的擬議結構的改變;(6)與建議業務合併有關及完成後符合證券交易所上市標準的能力;。(7)建議業務合併因公佈及完善建議業務合併而擾亂Presto目前的計劃及運作的風險;。(8)確認建議業務合併的預期效益的能力,這可能受競爭等因素影響,包括公司盈利增長及管理增長、擴大客户基礎的能力。, 與客户和供應商保持關係,並留住管理層和主要員工;(9)新冠肺炎疫情對普雷斯托和公司業務的影響(包括持續的全球供應鏈短缺的影響);(10)普雷斯托有限的經營歷史和淨虧損歷史;(11)普雷斯托的客户集中度和對少數關鍵技術提供商和支付處理商的依賴,促進向普雷斯托客户付款;(12)與擬議業務合併相關的成本;(13)適用法律或法規的變化;(14)Presto或公司可能受到其他經濟、商業、監管和/或競爭因素的不利影響的可能性;(15)Presto對開支和盈利能力的估計;(16)Presto競爭市場的演變;(17)Presto實施其戰略舉措並繼續創新其現有產品的能力;(18)Presto遵守有關保護個人數據和隱私法的法律要求的能力;(19)網絡安全風險、數據丟失和其他對Presto網絡安全和個人信息披露的破壞;以及(20)與Presto的產品或服務有關的監管訴訟或訴訟的風險。實際結果、業績或成就可能與任何預測和前瞻性陳述以及這些前瞻性陳述所依據的假設大不相同,甚至可能產生不利影響。不能保證本文中包含的數據在任何程度上反映了未來的表現。告誡您不要過度依賴前瞻性陳述作為對未來業績的預測,因為預計的財務信息和其他信息是基於估計和假設的,這些估計和假設固有地受到各種重大風險的影響。, 不確定因素和其他因素,其中許多是我們無法控制的。本新聞稿中所述的所有信息僅説明截至本文發佈之日的有關文圖和普雷斯托的信息,或有關文圖和普雷斯托以外的其他人提供的信息的發佈日期,我們不承擔任何因本通訊日期後發生的事態發展而更新任何前瞻性陳述的意圖或義務。有關Presto的行業和終端市場的預測和估計是基於我們認為可靠的來源,但不能保證這些預測和估計將被證明全部或部分準確。年化、預計、預計和估計數字僅用於説明目的,不是預測,也可能不反映實際結果。

Contact

聯繫方式

Brock Strasbourger
brock@ventouxccm.com
(970) 948-9787

布羅克·斯特拉斯伯格
郵箱:brok@ventouxccm.com
(970) 948-9787


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論