share_log

Ford stock surges after February vehicles sales fall but new retail orders soar 4-fold to a record

Ford stock surges after February vehicles sales fall but new retail orders soar 4-fold to a record

福特股價在2月份汽車銷量下降後飆升,但新零售訂單飆升4倍,創下歷史新高
Dow Jones Newswires ·  2022/03/02 10:59  · 異動

Shares of $Ford Motor(F.US)$ shot up 5% in morning trading Wednesday, after the auto maker reported February U.S. vehicle sales that fell sharply from a year ago, with all vehicle types showing declines, but took in a record number of new retail vehicle orders. 

的股份$福特汽車(F.US)$在週三早盤交易中,這家汽車製造商公佈2月份美國汽車銷量同比大幅下降,所有車型均出現下滑,但新零售汽車訂單數量創歷史新高後,該公司股價飆升5%。

20220302000126092a10b1961eb.png

Total sales dropped 20.9% to 129,273 vehicles, including a 25.5% tumble in truck sales to 66,158, a 11.8% fall in SUV sales to 58,396 and a 3.1% slip in electrified vehicle sales to 8,984. 

總銷量下降20.9%,至129,273輛,其中卡車銷量下降25.5%,至66,158輛,SUV銷量下降11.8%,至58,396輛,電動汽車銷量下滑3.1%,至8,984輛。

New vehicles orders increased four-fold to over 72,000, and said the filling of those orders are continuing to run at record levels. 

新車訂單增加了四倍,超過7.2萬輛,並表示,這些訂單的完成量繼續以創紀錄的水平運行。

Among Ford's best-selling models, February F-Series sales fell 29.8% from a year ago to 45,252 vehicles, Escape sales slipped 1.2% to 11,706, Bronco Sport sales jumped 86.1% to 10,285 and Explorer sales plunged 53.9% to 9,566. 

在福特最暢銷的車型中,2月份F系列銷量同比下降29.8%,至45,252輛,Escape銷量下滑1.2%,至11,706輛,野馬運動(Bronco Sports)銷量躍升86.1%,至10,285輛,Explorer銷量暴跌53.9%,至9,566輛。

Earlier Wednesday, Ford said it was forming two "distinct" businesses, with "Ford Model e" focused on electric vehicles and "Ford Blue" focused on internal combustion vehicles. 

週三早些時候,福特表示正在組建兩個“截然不同”的業務,“福特車型e”專注於電動汽車,“福特藍”專注於內燃車。

Ford's stock has lost 10.3% over the past three months while the S&P 500  has slipped 5.4%.

福特的股票在過去三個月裏下跌了10.3%,而標準普爾500指數下跌了5.4%。

-Tomi Kilgore

--托米·基爾戈(Tomi Kilgore)

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論