share_log

Wallbridge Mining Company Limited Announces Closing of C$14.2 Million Private Placement

Wallbridge Mining Company Limited Announces Closing of C$14.2 Million Private Placement

Wallbridge礦業有限公司宣佈完成1420萬加元的私募
GlobeNewswire ·  2022/02/24 16:07

Not for distribution to U.S. news wire services or dissemination in the United States.

不得分發給美國新聞通訊社或在美國境內傳播。

TORONTO, Feb. 24, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Wallbridge Mining Company Limited (TSX:WM, OTCQX:WLBMF), ("Wallbridge" or the "Company") today announced that further to its press release earlier today, that it has completed its previously-announced non-brokered private placement of 24,611,351 National flow-through common shares (the "National FT Shares") and 12,357,000 Quebec flow-through common shares (the "Quebec FT Shares") for aggregate gross proceeds of C$14,172,570 (the "Private Placement"). The National FT Shares were issued at a price of C$0.37 and the Quebec FT Shares at a price of C$0.41. All securities issued pursuant to the Private Placement will have a four month and one day statutory hold period.

多倫多,2022年2月24日(環球通訊社)--沃布里奇礦業有限公司(Wallbridge Mining Company Limited)(多倫多證券交易所:WM, OTCQX:WLBMF), ("牆橋“或”公司“)今天宣佈,繼今天早些時候的新聞稿之後,它已經完成了之前宣佈的24,611,351股國家流通普通股(The”the“)的非經紀私募。”英國《金融時報》全國性股票“)和12,357,000股魁北克流通股(”魁北克金融時報股票“)總收益為14,172,570加元(”私募配售“)。National FT股票的發行價為0.37加元,魁北克FT股票的發行價為0.41加元。根據私募發行的所有證券將有4個月零1天的法定持有期。

The gross proceeds from the Private Placement will be used to support the Company's 2022 exploration program at the Company's Detour-Fenelon Gold Property. In connection with the Private Placement, the Company paid a cash finder's fee of 4%.

私募的總收益將用於支持公司2022年在公司的德圖爾-菲尼隆金礦的勘探計劃。在定向增發方面,該公司支付了4%的找現者手續費。

Each National FT Share and Quebec FT Share (the "Offered Securities") will qualify as a "flow-through share" within the meaning of subsection 66(15) of the Income Tax Act (Canada) and, in respect of eligible Québec resident subscribers, section 359.1 of the Taxation Act (Québec). The Offered Securities will be renounced with an effective date no later than December 31, 2022 to the initial purchasers of the Offered Securities in an aggregate amount not less than the gross proceeds raised.

全國金融時報股票和魁北克金融時報股票(“已發行證券“)將符合本條例第66(15)款所指的”直通股“的資格。所得税法(加拿大),對於符合資格的魁北克居民訂户,税法(魁北克)。發售證券將在不遲於2022年12月31日的生效日期內放棄給發售證券的初始購買者,總金額不少於募集的總收益。

None of the securities offered in the Offering or the Private Placement have been registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

此次發行或私募發行中提供的任何證券都沒有根據修訂後的1933年美國證券法註冊,如果沒有註冊或沒有註冊要求的適用豁免,就不能在美國發行或出售。本新聞稿不應構成出售要約或徵求購買要約,也不應在任何司法管轄區出售任何此類要約、徵求或出售將是非法的證券。

The Private Placement constituted a related party transaction within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 – Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") as insiders of the Company subscribed for 421,351 National FT Shares and 120,000 Quebec FT Shares. The Company is relying on the exemptions from the valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 contained in sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101, as the fair market value of the participation in the Private Placement by the insiders does not exceed 25% of the market capitalization of the Company in accordance with MI 61-101. The Company did not file a material change report in respect of the related party transaction at least 21 days before the closing of the of the Private Placement, which the Company deems reasonable in the circumstances in order to complete the Private Placement in an expeditious manner.

私募構成多邊文書61-101所指的關聯方交易-特殊交易中少數股權持有人的保護 ("米其林61-101“)作為公司內部人士認購421,351股National FT股票和120,000股魁北克FT股票。本公司依賴MI 61-101第5.5(A)及5.7(1)(A)節所載豁免MI 61-101的估值及小股東批准規定,因為根據MI 61-101,內部人士參與私募的公平市值不超過本公司市值的25%。本公司並無於私募結束前至少21日提交有關關聯方交易的重大變動報告,而本公司認為在當時情況下該等重大變動報告是合理的,以便能迅速完成私募。(C)本公司並無於私募結束前至少21天提交關連交易的重大變動報告,而本公司認為在當時情況下此舉屬合理,以便能迅速完成私募。

About Wallbridge Mining

關於牆橋礦業

Wallbridge is currently advancing the exploration and development of its 100%‒owned Fenelon Gold property located along the Detour‒Fenelon Gold Trend, an emerging gold belt in northwestern Québec. Within three years of the discovery of the Area 51 and Tabasco/Cayenne Zones, through drill programs totaling over 300,000 metres, Wallbridge reached an important milestone by announcing a maiden Mineral Resource Estimate (MRE) for Fenelon and an updated MRE for the Martiniere Gold Property totalling 2.67 Moz Au in the indicated category and 1.72 Moz Au in the inferred category (for details of the MREs see Wallbridge press release dated November 9, 2021 and Technical Report filed December 23, 2021 on SEDAR).

Wallbridge目前正在推進位於魁北克西北部新興金礦帶Detour-Fenelon Gold Trend沿線擁有100%股權的Fenelon Gold礦藏的勘探和開發工作。在51區和Tabasco/Cayenne區被發現後的三年內,通過總計超過30萬米的鑽探計劃,Wallbridge達到了一個重要的里程碑,宣佈了對Fenelon的首次礦產資源評估(MRE)和對Martiniere金礦的最新MRE,指示類別中的MRE為2.67莫茲金,推斷類別中的MRE為1.72莫茲金(有關MRE的詳細信息,請參閲Wallbridge於2021年11月9日發佈的新聞稿和12月23日提交的技術報告

Both properties are located on the Company's 910 km2 land package along the Detour-Fenelon Gold Trend in Northern Abitibi, Québec, with significant potential for further discoveries over a 97‒kilometre strike length of this underexplored belt.

這兩家酒店都位於公司910公里的2在魁北克省北部Abitibi,沿Detour-Fenelon Gold Trend的土地組合,在這條未被勘探的地帶97公里的走向上有巨大的進一步發現潛力。

Wallbridge is also the operator of, and a 17.8% shareholder in, Lonmin Canada Inc., a privately‒held company with a portfolio of nickel, copper, and platinum‒group metals (PGM) projects in Ontario's Sudbury Basin.

Wallbridge也是Lonmin Canada Inc.的運營商和17.8%的股東,Lonmin Canada Inc.是一傢俬人持股公司,在安大略省薩德伯裏盆地擁有鎳、銅和鉑族金屬(PGM)項目組合。

This news release has been authorized by the undersigned on behalf of Wallbridge Mining Company Limited.

本新聞稿由以下籤署人代表沃布里奇礦業有限公司授權發佈。

For further information please visit the Company's website at or contact:

欲瞭解更多信息,請訪問請訪問公司網站或聯繫:

Wallbridge Mining Company Limited

沃布里奇礦業有限公司

Marz Kord, P. Eng., M. Sc., MBA
President & CEO
Tel: (705) 682‒9297 ext. 251
Email: mkord@wallbridgemining.com

Marz Kord,P.Eng.,理學碩士,MBA
總裁兼首席執行官
電話:(705)682-9297分機。251
電子郵件:mkord@wallbridge gmining.com

Victoria Vargas, B.Sc. (Hon.) Economics, MBA
Investor Relations Advisor
Email: vvargas@wallbridgemining.com

維多利亞·瓦格斯,B.Sc。(尊敬的)經濟學,MBA
投資者關係顧問
電子郵件:vvargas@wallbridge gmining.com

Forward-Looking Information

前瞻性信息

Certain statements contained in this news release may be deemed "forward–looking statements" within the meaning of applicable Canadian securities laws. These forward–looking statements, by their nature, require Wallbridge to make certain assumptions and necessarily involve known and unknown risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those expressed or implied in these forward–looking statements. Forward–looking statements are not guarantees of performance. Words such "may", "will", "would", "could", "expect", "believe", "plan", "anticipate", "intend", "estimate", "continue", or the negative or comparable terminology, as well as terms usually used in the future and the conditional, are intended to identify forward–looking statements. Information contained in forward–looking statements, including with respect to the use of proceeds of the Private Placement, the tax treatment of the securities issued under the Private Placement under the Income Tax Act (Canada), and the timing to renounce all qualifying expenditures in favour of the subscribers (if at all), is based upon certain material assumptions that were applied in drawing a conclusion or making a forecast or projection, including management's perceptions of current market conditions, the future prospects of Wallbridge, historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other considerations that are believed to be appropriate in the circumstances. Wallbridge considers its assumptions to be reasonable based on information currently available, but cautions the reader that their assumptions regarding future events, many of which are beyond the control of Wallbridge, may ultimately prove to be incorrect since they are subject to risks and uncertainties that affect Wallbridge, and its business.

本新聞稿中包含的某些陳述可能被視為適用於加拿大證券法的“前瞻性陳述”。這些前瞻性陳述本質上要求Wallbridge做出某些假設,必然涉及已知和未知的風險和不確定性,這些風險和不確定性可能導致實際結果與這些前瞻性陳述中明示或暗示的結果大不相同。前瞻性陳述並不是業績的保證。諸如“可能”、“將”、“將”、“可能”、“預期”、“相信”、“計劃”、“預期”、“打算”、“估計”、“繼續”或否定或類似的術語,以及通常用於未來和條件的術語,旨在識別前瞻性陳述。前瞻性陳述中包含的信息,包括關於私募收益的使用、根據《加拿大所得税法》私募發行證券的税務處理,以及放棄所有有利於認購者的符合條件的支出(如果有的話)的時機,是基於做出結論或預測或預測時應用的某些重大假設,包括管理層對當前市場狀況的看法、沃布里奇的未來前景、歷史趨勢、當前狀況和預期的未來發展,以及其他考慮因素。根據目前掌握的信息,Wallbridge認為其假設是合理的,但提醒讀者,他們對未來事件的假設(其中許多事件不在Wallbridge的控制範圍之內)最終可能被證明是不正確的,因為它們受到影響Wallbridge及其業務的風險和不確定性的影響。

By their nature, forward-looking statements involve numerous assumptions, inherent risks and uncertainties, both general and specific, that contribute to the possibility that the predicted outcomes could differ materially from those contained in such statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, delays in obtaining or failures to obtain required governmental, regulatory, environmental or other required approval, the actual results of current exploration activities, fluctuations in prices of commodities, fluctuations in currency markets, actual results of additional exploration and development activities at the Company's projects, capital expenditures, the availability of any additional capital required to advance projects, accidents, or pandemic interruptions.

就其性質而言,前瞻性陳述涉及許多假設、固有風險和不確定因素,既有一般性的,也有具體的,這導致預測的結果可能與此類陳述中包含的結果大不相同。這些風險和不確定因素包括但不限於:延遲獲得或未能獲得所需的政府、監管、環境或其他必要的批准;當前勘探活動的實際結果;大宗商品價格的波動;貨幣市場的波動;公司項目額外勘探和開發活動的實際結果;資本支出;推進項目所需的任何額外資本的可用性;事故或大流行中斷。

Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. These statements reflect the current internal projections, expectations or beliefs of the Company and are based on information currently available to the Company.

儘管該公司試圖找出可能導致實際結果與前瞻性信息中包含的結果大不相同的重要因素,但也可能有其他因素導致結果與預期、估計或預期的結果大不相同。這些陳述反映了公司目前的內部預測、期望或信念,並基於公司目前掌握的信息。

The Company does not undertake to update any forward-looking information, except in accordance with applicable securities laws. The Company believes that the expectations reflected in those forward-looking statements are reasonable but no assurance can be given that these expectations will prove to be correct and such forward-looking statements included in this press release should not be unduly relied upon by investors as actual results may vary.

除非符合適用的證券法,否則公司不承諾更新任何前瞻性信息。公司相信這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但不能保證這些預期將被證明是正確的,本新聞稿中包含的前瞻性陳述不應被投資者過度依賴,因為實際結果可能會有所不同。

Risks and uncertainties about Wallbridge's business are more fully discussed in the disclosure material filed with the securities regulatory authorities in Canada and available on SEDAR under the Company's profile at . Readers are urged to read these materials and should not place undue reliance on the forward-looking statements contained in this press release.

關於Wallbridge業務的風險和不確定性在提交給加拿大證券監管機構的披露材料中得到了更充分的討論,並可在SEDAR上公司簡介中獲得,網址為。建議讀者閲讀這些材料,不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性陳述。

Covid-19 - Given the rapidly evolving nature of the Coronavirus (COVID-19) pandemic, Wallbridge is actively monitoring the situation in order to continue to maintain as best as possible the activities while striving to protect the health of its personnel. Wallbridge's activities will continue to align with the guidance provided by local, provincial and federal authorities in Canada. The Company has established measures to continue normal activities while protecting the health of its employees and stakeholders. Depending on the evolution of the virus, measures may affect the regular operations of Wallbridge and the participation of staff members in events inside or outside Canada.

新冠肺炎-鑑於冠狀病毒(新冠肺炎)大流行的迅速演變,新冠肺炎正在積極監測情況,以便繼續儘可能好地維持活動,同時努力保護其人員的健康。Wallbridge的活動將繼續與加拿大地方、省和聯邦當局提供的指導保持一致。公司已制定措施,在保護員工和利益相關者健康的同時,繼續正常活動。根據病毒的演變,這些措施可能會影響Wallbridge的正常運營,以及工作人員參與加拿大國內外的活動。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論