share_log

NxGen Brands Inc. to Launch SendPut - Online Marketplace and Rapid On Demand Local Delivery Services for SMBs

NxGen Brands Inc. to Launch SendPut - Online Marketplace and Rapid On Demand Local Delivery Services for SMBs

Nxgen Brands Inc.將為中小企業推出SendPut-Online Marketplace和快速按需本地送貨服務
Newsfile Corp. ·  2022/02/18 09:10

Fort Lauderdale, Florida--(Newsfile Corp. - February 18, 2022) - NxGen Brands Inc. (OTC Pink: NXGB) ("NXGB" or the "Company") is pleased to announce that it has commenced beta testing for SendPut Networks today.

佛羅裏達州勞德代爾堡--(Newsfile Corp.-2022年2月18日)-NxGen Brands Inc.(場外交易粉色代碼:NXGB)(以下簡稱“NXGB”或“公司”)高興地宣佈,它已於今天開始對SendPut Networks進行Beta測試。

An online marketplace bringing rapid delivery services to local businesses.

一個為當地企業帶來快速送貨服務的在線市場。

The launch of SendPut marks the realization of a disruptive new online marketplace and rapid delivery model.

SendPut的推出標誌着一種顛覆性的新在線市場和快速交付模式的實現。

Notably, SendPut leverages local retailers as its inventory and fulfillment network core, creating partnerships via its online inventory and marketplace platform. This comes as others in the space concentrate on city-based dark stores or ultra-centralized warehouses. The company sees multiple benefits to this approach.

值得注意的是,SendPut利用當地零售商作為其庫存和履行網絡的核心,通過其在線庫存和市場平臺建立合作伙伴關係。與此同時,該領域的其他公司正專注於以城市為基礎的暗店或超集中式倉庫。該公司看到了這種方法的多重好處。

In addition to unlocking new opportunities for SMBs, SendPut's model dramatically expands both the possible reach and range of rapid delivery platforms. In creating networks of existing retailers, SendPut is able to expand its reach into zip codes where existing standalone dark store and delivery network models would prove uneconomical. Additionally, the creation of local many-store networks greatly expands the range of products available to customers through such rapid-delivery online marketplaces.

除了為中小企業打開新的機遇之外,SendPut的模式還極大地擴大了快速交付平臺的可能覆蓋範圍和範圍。通過創建現有零售商的網絡,SendPut能夠將觸角伸向郵政編碼,在那裏,現有的獨立黑暗商店和送貨網絡模式將被證明是不經濟的。此外,當地多家門店網絡的建立極大地擴大了通過這種快速交付的在線市場向客户提供的產品範圍。

Rounding out the customer delivery side of the network, the company's second major focus for SendPut is developing a network of secure pickup/dropoff lockers. In tandem with a logistics platform for coordinating retailer-driven fulfillment with excess capacity in existing driver networks, the company is able to realize ultra-rapid delivery times competitive with other fast-delivery models.

除了網絡的客户交付方面,該公司對SendPut的第二個主要關注點是開發一個安全的提貨/卸貨儲物櫃網絡。配合一個物流平臺,以協調零售商驅動的履行與現有司機網絡中的過剩容量,該公司能夠實現與其他快速交付模式競爭的超快交付時間。

A Capital-Efficient Disruption of the Fast Delivery Model

快速交付模式的資本效率顛覆

Angel Burgos, CEO of NxGen Brands Inc., said, "SendPut's design is excellent, allowing multiple business models that can continue to create revenue streams for the company, all while minimizing the capital outlay. This stands in contrast to most of the mainstream delivery companies, who are establishing themselves and competing in high-density urban areas with significant investments in dark warehouses and unmarked locations to deliver in 30 minutes or less. We have found that this business model is unpractical and unnecessary in most situations that require delivery."

NxGen Brands Inc.首席執行官安吉爾·伯戈斯(Angel Burgos)表示:“SendPut的設計非常出色,允許多種商業模式繼續為公司創造收入流,同時將資本支出降至最低。這與大多數主流快遞公司形成鮮明對比,這些公司在高密度的城市地區建立自己的地位,在黑暗的倉庫和未標記的地點投入巨資,在30分鐘或更短的時間內送貨。我們發現,在大多數需要送貨的情況下,這種商業模式是不切實際的,也是沒有必要的。”

"The SendPut Network is designed to maximize the use of existing resources, including drivers and delivery personnel. Our app will have all the inventory available within the zip code, available to customers in real-time. SendPut will manage the most extensive virtual warehouse database without the operational costs of a physical one and with the efficiency of local product and service availability," Burgos continued.

“SendPut網絡的設計目的是最大限度地利用現有資源,包括司機和送貨人員。我們的應用程序將擁有郵政編碼內的所有可用庫存,客户可以實時獲得。SendPut將管理最廣泛的虛擬倉庫數據庫,而不需要物理數據庫的運營成本,並具有本地產品和服務可用性的效率,”Burgos繼續説。

In noting further capital efficiencies, Burgos also notes, "The SendPut model allows us to maximize brand recognition and exposure as local businesses come online with our network and promote our service and the availability of our application and network design."

在進一步提高資本效率的同時,Burgos還指出,“SendPut模式使我們能夠在當地企業與我們的網絡聯網時,最大限度地提高品牌認知度和曝光率,並促進我們的服務以及我們的應用和網絡設計的可用性。”

Convenience and Opportunity: A Win for Customers and Small Businesses Alike

便利與機遇:客户和小企業的雙贏

Burgos makes it clear that, while SendPut represents a massive opportunity for the company, its benefits are wide-reaching. On this point, he said, "Big corporation expansion plans have displaced and put out of business millions of businesses throughout the last decades. They are doing the same on the internet now-millions in targeted SEO marketing, millions more in algorithms to funnel traffic to the mainstream marketplaces. At least in the online world, there can be unity to serve local communities, safeguarding the ecological advantages of minimizing the carbon footprint of the product purchased and increasing product availability to the local market. We want to bring back to the corner store the potential of delivering a product the same day, offering their fresh goods locally, instead of using the marketplace as the first option with limited availability."

Burgos明確表示,雖然SendPut對公司來説是一個巨大的機遇,但它的好處是廣泛的。在這一點上,他説:“在過去的幾十年裏,大公司的擴張計劃已經取代了數百萬家企業,使其破產。他們現在正在互聯網上做同樣的事情-數百萬人進行有針對性的SEO營銷,數百萬人在算法方面向主流市場輸送流量。至少在網絡世界,可以團結起來為當地社區服務,維護生態優勢,最大限度地減少所購買產品的碳足跡,並增加當地市場的產品供應。我們希望把當天送貨的潛力帶回街角商店,在當地提供新鮮商品,而不是把市場作為供應有限的第一選擇。“

Burgos continues, "The end customer also should not have to pay extra to benefit from SendPut's delivery network and product availability. While we will introduce additional tiers that will include dedicated concierge services for real-time custom requests, SendPut monetizes via multiple means, such as an override for sales thru the SendPut network and the coordination of services between delivery service providers, courier distribution networks, and drivers. This means customers can access our base product without expensive annual fees or other additional service charges that other big platforms impose."
Registration for Businesses Is Now Open

Burgos繼續説:“最終客户也不應該為了從SendPut的送貨網絡和產品可用性中受益而額外付費。雖然我們將引入額外的層級,包括針對實時客户請求的專用禮賓服務,但SendPut通過多種方式實現盈利,例如優先通過SendPut網絡銷售,以及在送貨服務提供商、快遞分銷網絡和司機之間協調服務。這意味着客户可以免費使用我們的基礎產品,而不需要支付昂貴的年費或其他大型平臺徵收的其他額外服務費用。”
商業登記現已開放

For more information, businesses can sign up their location at no charge at sendput.com. Updates will be provided as zip codes continue to get requested.

欲瞭解更多信息,商家可以在sendput.com上免費註冊他們的位置。隨着郵政編碼的不斷請求,我們將提供更新。

About NxGen Brands, Inc.

關於NxGen Brands,Inc.

NxGen Brands, Inc. owns a wholly-owned subsidiary, NxGen Brands LLC dba: Leafywell. Our visitors can view all the above information at and . Our pursuit is to leverage equity, acquire, merge, and or joint venture with early-stage companies in emerging industries, to stimulate growth cash flow and increase broader distribution channels.

Nxgen Brands公司擁有一家全資子公司NxGen Brands LLC dba:Leafywell。我們的參觀者可以在和上查看所有上述信息。我們的追求是利用股權、收購、合併和/或與新興行業的初創公司成立合資企業,以刺激增長的現金流,並增加更廣泛的分銷渠道。

NxGen Brands (nxgenbrands.com) or Leafywell (leafywell.com) will manage product updates and sales and for more information or to make bulk purchases, please get in touch with sales@nxgenbrands.com.

Nxgen Brands(nxgenbrands.com)或Leafywell(leafywell.com)將管理產品更新和銷售,如需更多信息或批量購買,請聯繫Sales@nxgenbrands.com。

For more information on "NXGB," the corporation, please visit the corporate website: . To be added to the Company investor email list, please email info@nxgenbrands.com and add the subject line.

有關“NXGB”公司的更多信息,請訪問公司網站:。要添加到公司投資者電子郵件列表中,請發送電子郵件至info@nxgenbrands.com並添加主題行。

FORWARD-LOOKING STATEMENTS:

前瞻性陳述:

This press release contains forward-looking statements as defined within Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. These statements relate to future events, including our ability to raise capital or our future financial performance. These statements involve known and unknown risks, uncertainties, and other factors that may cause our actual results, activity levels, performance, or achievements to be materially different from any future developments. Activity levels, performance, or achievements are expressed or implied by these forward-looking statements. It would be best if you did not place undue reliance on forward-looking statements since they involve risks, uncertainties, and other factors which are, in some cases, beyond our control and likely will materially affect actual results, levels of activity, performance, or achievements. Any forward-looking statement reflects our current views concerning future events and is subject to these and other risks, uncertainties, and assumptions relating to our operations, results of operations, growth strategy, and liquidity. We assume no obligation to update or revise these forward-looking statements for any reason publicly or to update the reasons actual results could differ materially from those anticipated in these forward-looking statements, even if new information becomes available in the future.

本新聞稿包含修訂後的1933年“證券法”第27A節和修訂後的1934年“證券交易法”第21E節所界定的前瞻性陳述。這些陳述與未來事件有關,包括我們籌集資金的能力或我們未來的財務表現。這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些風險、不確定性和其他因素可能導致我們的實際結果、活動水平、業績或成就與任何未來的發展大不相同。這些前瞻性陳述表達或暗示了活動水平、業績或成就。最好不要過度依賴前瞻性陳述,因為它們涉及風險、不確定因素和其他因素,這些因素在某些情況下是我們無法控制的,可能會對實際結果、活動水平、業績或成就產生重大影響。任何前瞻性陳述都反映了我們目前對未來事件的看法,受到與我們的運營、運營結果、增長戰略和流動性有關的這些和其他風險、不確定性和假設的影響。我們沒有義務以任何原因公開更新或修改這些前瞻性陳述,也沒有義務更新實際結果可能與這些前瞻性陳述中預期的大不相同的原因,即使未來有新的信息。

For a discussion of these risks and uncertainties, please see our filings with the OTC Markets Group Inc. Our public filings with the OTC Markets Group Inc are available from commercial document retrieval services and at the website maintained by the OTC Markets at .

有關這些風險和不確定性的討論,請參閲我們向場外市場集團公司提交的文件。我們向場外市場集團公司提交的公開文件可通過商業文件檢索服務或在場外市場維護的網站上獲得,網址為:。

Contact: info@nxgenbrands.com | Phone: (888) 315-6339

聯繫方式:info@nxgenbrands.com|電話:(888)315-6339

SOURCE: NxGen Brands Inc.

消息來源:Nxgen Brands Inc.

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論