BlackBerry 3Q sales fall from year ago, but top expectations
BlackBerry 3Q sales fall from year ago, but top expectations
By Will Feuer
威爾·費爾(Will Feuer)著
$BlackBerry(BB.US)$ on Tuesday posted better-than-expected revenue even as sales fell from a year earlier, when the pandemic and work-from-home trends gave some of the software provider's businesses a boost.
$黑莓(BB.US)$週二公佈的營收好於預期,儘管銷售額較上年同期有所下降,當時疫情和在家工作的趨勢提振了這家軟件提供商的一些業務。
The Canada-based security software provider reported a net profit of $74 million in the fiscal third quarter, compared with a loss of $130 million the same period a year earlier. The results included a $110 million fair value positive adjustment on debentures.
這家總部位於加拿大的安全軟件提供商公佈第三財季淨利潤為7400萬美元,而去年同期為虧損1.3億美元。結果包括對債券進行1.1億美元的公允價值正向調整。
On an adjusted basis, the company reported breakeven earnings per share, compared with an expected loss of 7 cents a share, according to analysts polled by FactSet.
根據FactSet調查的分析師,在調整後的基礎上,該公司公佈每股盈虧平衡,而預期每股虧損7美分。
The company, which is no longer associated with BlackBerry-branded phones, posted revenue of $184 million, down from $218 million a year earlier. Analysts surveyed by FactSet expected sales of $173.6 million.
該公司不再與黑莓品牌手機聯繫在一起,該公司公佈的營收為1.84億美元,低於去年同期的2.18億美元。FactSet調查的分析師預計銷售額為1.736億美元。
Earlier this year, BlackBerry stock was included in the so-called meme basket targeted by retail traders who sent shares soaring. In January, the stock touched as high as $28.77 a share but it has since been cut to about a third that price. Shares have still outpaced the broader market, closing Tuesday up almost 40% since Jan. 1.
今年早些時候,黑莓股票被納入所謂的模因籃子,成為散户交易員的目標,他們的股價飆升。今年1月,該股一度觸及每股28.77美元的高點,但此後已跌至約三分之一的價格。股價仍然跑贏大盤,週二收盤時自1月1日以來上漲了近40%。
Write to Will Feuer at Will.Feuer@dowjones.com
寫信給威爾·費爾(Will.Feuer@dowjones.com)