share_log

Aurcana Silver Provides Operations Update

Aurcana Silver Provides Operations Update

Aurcana Silver提供操作更新
GlobeNewswire ·  2021/11/23 09:06

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分發給美國新聞通訊社或在美國境內傳播

VANCOUVER, British Columbia, Nov. 23, 2021 (GLOBE NEWSWIRE) -- AURCANA SILVER CORPORATION ("Aurcana" or the "Company") (TSXV: AUN) advises shareholders and the general market of a rock movement event at the Company's wholly owned Revenue Virginius mine. No fatalities or injuries occurred, but ongoing operations will be temporarily impacted. The rock movement which occurred in the #2 Alimak Raise, which provided access to/from the stoping level for both men/materials as well as ore handing, will create a temporary material productivity limitation to underground production.

加拿大不列顛哥倫比亞省温哥華,2021年11月23日(環球通訊社)--奧卡納銀業公司(“Aurcana Silver Corporation)”奧卡納“或”公司)(多倫多證券交易所股票代碼:AUN)建議股東和普通市場注意本公司全資擁有的Revenue Virginius礦發生的巖移事件。沒有發生傷亡事件,但正在進行的運營將暫時受到影響。#2 Alimak上山發生的巖移將對地下生產造成暫時性的物質生產率限制,因為它為人/材料和礦石處理提供了進出採場水平的通道。(注:AUN)(多倫多證券交易所股票代碼:AUN)建議股東和一般市場注意本公司全資擁有的Revenue Virginius礦發生的巖移事件。沒有發生傷亡,但正在進行的運營將暫時受到影響。

Following the incident, underground operations were temporarily suspended while the incident was investigated. Management has decided to use one of two raises solely as an ore/waste pass while using the other raise to provide access for people and materials. Operations have resumed, but this decision reduces the underground vertical transportation capacity by 50% until such time as the hoist in the #1 Raise, which is the long term primary conduit for men and materials, is fully operational.

事件發生後,在事件調查期間,地下作業暫時停止。管理層已決定將兩個加薪中的一個單獨用作礦石/廢物通道,而另一個加薪則為人員和材料提供通道。運營已經恢復,但這一決定將地下垂直運輸能力降低了50%,直到1號高地的提升機完全投入使用,這是人員和物資的長期主要管道。

Due to this change and based on the current cash resources available to the Company, management has decided to temporarily halt ongoing development activities other than those relating to the completion of the #1 Raise hoist and focus on concentrate production from the existing available stopes.

由於這一變化,並基於公司目前可用的現金資源,管理層已決定暫時停止與完成#1提升提升機有關的其他正在進行的開發活動,並專注於現有可用採礦場的精礦生產。

In addition, due to the temporary work curtailment, the Company has provided notice to employees in compliance with the WARN Act of 1988. The Company continues to operate but at a reduced capacity and is retaining personnel consistent with the current objectives.

此外,由於臨時裁員,公司已根據1988年的WARN法案向員工發出通知。該公司繼續運營,但能力有所減少,並將留住符合當前目標的人員。

The Company's plans to manage operations are continuing to evolve and the Company cannot forecast what production levels may be achieved given the change to underground vertical transportation capacity. The Company will provide an update as soon as possible.

該公司管理運營的計劃正在繼續發展,考慮到地下垂直運輸能力的變化,該公司無法預測可能達到的產量水平。本公司將盡快提供最新情況。

ABOUT AURCANA SILVER CORPORATION

關於奧卡納銀業公司

Aurcana Corporation owns the Revenue-Virginius Mine, in Colorado, and the Shafter-Presidio Silver Project in Texas, US. The primary resource at Shafter and Revenue-Virginius is silver. Both are fully permitted for production.

Aurcana公司擁有科羅拉多州的Revenue-Virginius礦和美國德克薩斯州的Shafter-Presidio白銀項目。Shafter and Revenue-Virginius的主要資源是白銀。這兩種產品都是完全允許生產的。

ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS OF AURCANA SILVER CORPORATION

我代表奧卡納銀業公司董事會

"Kevin Drover"
President & CEO

"凱文·德羅弗"總裁兼首席執行官

For further information, visit the website at www.aurcana.com or contact:

欲瞭解更多信息,請訪問網站www.aurcana.com,或聯繫:

Aurcana Silver Corporation
850 – 789 West Pender Street
Vancouver, BC V6C 1H2
Phone: (604) 331-9333

奧卡納銀業公司彭德西街850-789號温哥華,BC V6C 1H2電話:(604)331-9333

Gary Lindsey, Corporate Communications
Phone: (720) 273-6224
Email: gary@strata-star.com

加里·林賽(Gary Lindsey),企業傳播部電話:(720)273-6224電子郵件:gary@strata-star.com

CAUTIONARY NOTES

警示注意事項

This press release contains forward looking statements within the meaning of applicable securities laws. The use of any of the words "anticipate", "plan", "continue", "expect", "estimate", "objective", "may", "will", "project", "should", "predict", "potential" and similar expressions are intended to identify forward looking statements. In particular, this press release contains forward looking statements concerning, without limitation, statements relating to the operational adjustments resulting from the reported rock movement and the impact of such adjustments on the production and operations of the Company at the Revenue Virginius mine (including with respect to the timing of closing of all such matters). Although the Company believes that the expectations and assumptions on which the forward looking statements are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward looking statements because the Company cannot give any assurance that they will prove correct. Since forward looking statements address future events and conditions, they involve inherent assumptions, risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of assumptions, factors and risks. These assumptions and risks include, but are not limited to, assumptions and risks associated with the receipt of regulatory or shareholder approvals, and risks related to the state of financial markets or future metals prices.

本新聞稿包含符合適用證券法的前瞻性陳述。使用“預期”、“計劃”、“繼續”、“預期”、“估計”、“目標”、“可能”、“將”、“項目”、“應該”、“預測”、“潛在”以及類似表述中的任何一個都是為了識別前瞻性陳述。特別是,本新聞稿包含前瞻性陳述,涉及但不限於與報告的巖層移動導致的運營調整以及此類調整對公司在Revenue Virginius礦的生產和經營的影響(包括所有此類事項的結束時間)有關的陳述。儘管公司認為前瞻性陳述所基於的預期和假設是合理的,但不應過度依賴前瞻性陳述,因為公司不能保證它們將被證明是正確的。由於前瞻性陳述涉及未來事件和條件,它們涉及固有的假設、風險和不確定因素。由於許多假設、因素和風險,實際結果可能與目前預期的大不相同。這些假設和風險包括但不限於與收到監管機構或股東批准相關的假設和風險,以及與金融市場狀況或未來金屬價格相關的風險。

Management has provided the above summary of risks and assumptions related to forward looking statements in this press release in order to provide readers with a more comprehensive perspective on the Company's future operations. The Company's actual results, performance or achievement could differ materially from those expressed in, or implied by, these forward looking statements and, accordingly, no assurance can be given that any of the events anticipated by the forward looking statements will transpire or occur, or if any of them do so, what benefits the Company will derive from them. These forward looking statements are made as of the date of this press release, and, other than as required by applicable securities laws, the Company disclaims any intent or obligation to update publicly any forward looking statements, whether as a result of new information, future events or results or otherwise.

管理層在本新聞稿中提供了與前瞻性陳述相關的上述風險和假設摘要,以便讀者對公司未來的運營有一個更全面的視角。公司的實際結果、業績或成就可能與這些前瞻性陳述中表達或暗示的結果、業績或成就大不相同,因此,不能保證前瞻性陳述中預期的任何事件會發生或發生,或者如果發生了,公司將從這些事件中獲得什麼好處。這些前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日作出的,除適用的證券法要求外,本公司不作任何意圖或有義務公開更新任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或結果或其他原因。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所創業板交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所創業板政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論