share_log

UPDATE 1-Brazil investigating two possible cases of mad cow disease in humans

UPDATE 1-Brazil investigating two possible cases of mad cow disease in humans

更新1-巴西調查兩例可能的人類瘋牛病病例
reuters ·  2021/11/11 12:12

(Adds details of cases, context on China ban)

(添加案件細節,有關中國禁令的上下文)

RIO DE JANEIRO, Nov 11 (Reuters) - Brazilian authorities are investigating two possible cases of mad cow disease in humans in Rio de Janeiro state, a municipal health secretary said in a statement on Thursday, raising a red flag for meatpackers that already halted beef exports to China.

里約熱內盧,11月11日(路透社)-巴西當局正在調查里約熱內盧州兩起可能的人類瘋牛病病例,一名市政衞生部長週四在一份聲明中表示,這給已經停止向中國出口牛肉的肉類加工商發出了危險信號。

On Sept. 4 Brazil confirmed two cases of what it called "atypical" mad cow disease in animals, triggering a suspension

9月1日4巴西確認了兩例被其稱為“非典型”瘋牛病的動物病例,這引發了暫停。

of beef exports to China under a standing bilateral agreement.

根據一項長期雙邊協議,向中國出口牛肉。

At the time, Brazil's Agriculture Ministry stressed that the two cases identified in meat plants in the states of Mato Grosso and Minas Gerais had generated spontaneously and were not related to contaminated feed, as in classic mad cow disease.

當時,巴西農業部強調,在馬託格羅索州和米納斯吉拉斯州的肉類工廠發現的兩個病例是自發產生的,與典型的瘋牛病不同,與受污染的飼料無關。

On Thursday, municipal health authorities in the city of Rio said federal biomedical institute Fiocruz had flagged two cases of "prion disease," which can occur spontaneously in elderly patients or by eating contaminated beef in younger populations.

週四,里約熱內盧的市政衞生部門表示,聯邦生物醫學研究所菲奧克魯斯(Fiocruz)發現了兩例“朊病毒病”,這種疾病可能會在老年患者身上自發發生,也可能是因為年輕人食用了受污染的牛肉。

The municipal health authorities said the two cases identified in residents of the Rio suburbs had been referred to state health authorities, without giving the patients' ages.

市政衞生當局表示,在里約熱內盧郊區居民中發現的兩例病例已被轉介給州衞生當局,但沒有透露患者的年齡。

The new cases could further delay a Chinese decision on lifting the Brazilian beef ban, which has stranded

這些新案件可能會進一步推遲中國解除巴西牛肉禁令的決定,該禁令已被擱置

dozens of shipments, rerouted many others and weighed on beef exports from Latin America's largest country.

數十批貨物,改變了許多其他貨物的路線,並拖累了這個拉美最大國家的牛肉出口。

Brazil's Agriculture Ministry, along with major Brazilian beef exporters JBS SA JBSS3.SA , Minerva SA BEEF3.SA and Marfrig Global Foods SA MRFG3.SA did not immediately respond to requests for comment.

巴西農業部以及巴西主要牛肉出口商JBS SA JBSS3.SA、Minerva SA BEEF3.SA和Marfrig Global Foods SA MRFG3.SA沒有立即回覆記者的置評請求。

(Reporting by Rodrigo Viga Writing by Ana Mano Editing by Brad Haynes, Kirsten Donovan)

(報道:Rodrigo Viga編寫,Ana Mano編輯,Brad Haynes,Kirsten Donovan)

((ana.mano@thomsonreuters.com; Tel: +55-11-5644-7704; Mob: +55-119-4470-4529; Reuters Messaging: ana.mano.thomsonreuters.com@reuters.net))

(ana.mano@thomsonreurs.com;電話:+55-11-5644-7704;移動電話:+55-119-4470-4529;路透社消息:ana.mano.thomsonreurs.com@reurs.net)

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論