share_log

Press Release: Bionano Genomics Announces the Appointment of Stephanie Hoyle as VP Corporate Marketing and Alex Helm as VP Strategic Product Marketing

Press Release: Bionano Genomics Announces the Appointment of Stephanie Hoyle as VP Corporate Marketing and Alex Helm as VP Strategic Product Marketing

新聞稿:BioNano Genology宣佈任命Stephanie Hoyle為企業營銷副總裁,Alex Helm為戰略產品營銷副總裁
Dow Jones Newswires ·  2021/11/04 08:00

Bionano Genomics Announces the Appointment of Stephanie Hoyle as VP Corporate Marketing and Alex Helm as VP Strategic Product Marketing

生物納米基因組公司宣佈任命斯蒂芬妮·霍伊爾為公司營銷副總裁,亞歷克斯·赫爾姆為戰略產品營銷副總裁

SAN DIEGO, Nov. 04, 2021 (GLOBE NEWSWIRE) -- Bionano Genomics, Inc. (BNGO), developer of the Saphyr(R) system that uses optical genome mapping (OGM) for the detection and analysis of structural variants (SVs), today announced that two former Illumina executives, Stephanie Hoyle and Alex Helm, have joined the Company as vice presidents of Corporate Marketing and Strategic Product Marketing, respectively. Together, they bring 22 years of experience in the genomics space and 36 years of experience in marketing.

亞洲網聖迭戈2021年11月4日電(環球網聖迭戈11月4日電)使用光學基因組圖譜(OGM)檢測和分析結構變異(SVS)系統的開發商Bionano基因公司(BNGO)今天宣佈,Illumina的兩名前高管斯蒂芬妮·霍伊爾(Stephanie Hoyle)和亞歷克斯·赫爾姆(Alex Helm)已分別加盟該公司,擔任公司營銷和戰略產品營銷副總裁。他們在基因組學領域擁有22年的經驗,在市場營銷領域擁有36年的經驗。

At Bionano, Stephanie will oversee global marketing and brand strategy for the Company. During her tenure at Illumina, she worked in similar positions and was instrumental in developing the brand and marketing strategy for the Reproductive and Genetic Health Business Unit, and most recently, was the global head of Brand Programs, leading the corporate rebrand for the business unit. After leaving Illumina, Stephanie founded the Hoyle Marketing Group. She worked with numerous life sciences companies on brand and marketing strategy, including BioLegend, ChromaCode, CodexDNA, Fortis Life Sciences, Rady's Children's Institute for Genomic Medicine and Verogen.

在Bionano,Stephanie將負責公司的全球營銷和品牌戰略。在Illumina任職期間,她擔任過類似的職位,並在生殖和遺傳健康業務部的品牌和營銷戰略開發中發揮了重要作用,最近,她是品牌項目的全球負責人,領導該業務部的企業品牌重塑。離開Illumina後,斯蒂芬妮創立了霍伊爾營銷集團(Hoyle Marketing Group)。她在品牌和營銷戰略方面與眾多生命科學公司合作,包括BioLegend、ChromaCode、CodexDNA、富通生命科學、雷迪兒童基因組醫學研究所和Verogen。

Alex will be responsible for developing the long-term, global product roadmap and portfolio strategy for Bionano's set of products and service solutions to influence the Company's annual strategic planning process. Previously, he was director of Regional Marketing for the Americas at Illumina and responsible for clinical segments including oncology, genetic disease and infectious disease testing and reproductive health. As the global lead for Illumina's Reproductive and Genetic Health Business Unit, Alex oversaw a critical product launch for the IVD-marked VeriSeq NIPT Solution, which significantly broadened access to safer prenatal screening for families around the world.

Alex將負責為Bionano的一套產品和服務解決方案制定長期的全球產品路線圖和投資組合戰略,以影響公司的年度戰略規劃過程。在此之前,他是Illumina的美洲地區營銷總監,負責臨牀部門,包括腫瘤學、遺傳病和傳染病檢測以及生殖健康。作為Illumina生殖和遺傳健康業務部的全球負責人,Alex監督了IVD標誌的VeriSeq NIPT解決方案的關鍵產品發佈,該解決方案極大地拓寬了世界各地家庭獲得更安全產前篩查的途徑。

"I am thrilled that Stephanie and Alex have joined our team to lead our brand evolution and strategic product marketing planning," said Erik Holmlin, PhD, CEO of Bionano Genomics. "By providing better product solutions for our customers, our goal is to elevate human health and ultimately create better outcomes for patients."

Bionano基因公司首席執行官埃裏克·霍姆林博士説:“我很高興斯蒂芬妮和亞歷克斯加入我們的團隊,領導我們的品牌演變和戰略產品營銷規劃。”通過為我們的客户提供更好的產品解決方案,我們的目標是提升人類健康,並最終為患者創造更好的結果。“

About Bionano Genomics

關於Bionano基因組學

Bionano is a provider of genome analysis solutions that can enable researchers and clinicians to reveal answers to challenging questions in biology and medicine. The Company's mission is to transform the way the world sees the genome through optical genome mapping (OGM) solutions, diagnostic services and software. The Company offers OGM solutions for applications across basic, translational and clinical research. Through its Lineagen business, the Company also provides diagnostic testing for patients with clinical presentations consistent with autism spectrum disorder and other neurodevelopmental disabilities. Through its BioDiscovery business, the Company also offers an industry-leading, platform-agnostic software solution, which integrates next-generation sequencing and microarray data designed to provide analysis, visualization, interpretation and reporting of copy number variants, single-nucleotide variants and absence of heterozygosity across the genome in one consolidated view. For more information, visit www.bionanogenomics.com, www.lineagen.com or www.biodiscovery.com

BioNano是一家基因組分析解決方案提供商,可以使研究人員和臨牀醫生揭示生物學和醫學中具有挑戰性的問題的答案。該公司的使命是通過光學基因組圖譜(OGM)解決方案、診斷服務和軟件改變世界看待基因組的方式。該公司為基礎、翻譯和臨牀研究提供OGM解決方案。通過其Lineagen業務,該公司還為臨牀表現與自閉症譜系障礙和其他神經發育障礙相一致的患者提供診斷測試。通過其BioDiscovery業務,該公司還提供業界領先的獨立於平臺的軟件解決方案,該解決方案集成了下一代測序和微陣列數據,旨在在一個綜合視圖中提供拷貝數變異、單核苷酸變異和全基因組雜合性的分析、可視化、解釋和報告。欲瞭解更多信息,請訪問www.BioNanoGenomics.com、www.linagen.com或www.Biodiscovery.com。

Forward-Looking Statements of Bionano Genomics

Bionano基因組公司的前瞻性陳述

This press release contains forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Words such as "may," "will," "expect," "plan," "anticipate," "estimate," "intend" and similar expressions (as well as other words or expressions referencing future events, conditions or circumstances) convey uncertainty of future events or outcomes and are intended to identify these forward-looking statements. Forward-looking statements include statements regarding our intentions, beliefs, projections, outlook, analyses or current expectations concerning, among other things: the impact of the expansion of our marketing leadership team, including our expectations regarding the growth of Saphyr(R) and our ability to bolster customer experience globally. Each of these forward-looking statements involves risks and uncertainties. Actual results or developments may differ materially from those projected or implied in these forward-looking statements. Factors that may cause such a difference include the risks and uncertainties associated with: the impact of the COVID-19 pandemic on our business and the global economy; general market conditions; changes in the competitive landscape and the introduction of competitive products; our hiring efforts may not achieve the anticipated results; changes in our strategic and commercial plans; our ability to obtain sufficient financing to fund our strategic plans and commercialization efforts; the ability of medical and research institutions to obtain funding to support adoption or continued use of our technologies; the loss of key members of management and our commercial team; and the risks and uncertainties associated with our business and financial condition in general, including the risks and uncertainties described in our filings with the Securities and Exchange Commission, including, without limitation, our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2020 and in other filings subsequently made by us with the Securities and Exchange Commission. All forward-looking statements contained in this press release speak only as of the date on which they were made and are based on management's assumptions and estimates as of such date. We do not undertake any obligation to publicly update any forward-looking statements, whether as a result of the receipt of new information, the occurrence of future events or otherwise.

本新聞稿包含符合1995年“私人證券訴訟改革法案”的前瞻性陳述。諸如“可能”、“將會”、“預期”、“計劃”、“預期”、“估計”、“打算”等詞語和類似的表述(以及涉及未來事件、條件或情況的其他詞語或表述)表達了對未來事件或結果的不確定性,旨在識別這些前瞻性表述。前瞻性陳述包括有關我們的意圖、信念、預測、展望、分析或當前預期的陳述,這些陳述涉及除其他事項外:我們營銷領導團隊的擴大的影響,包括我們對Shemr(R)增長的預期以及我們在全球提升客户體驗的能力。這些前瞻性陳述中的每一項都涉及風險和不確定因素。實際結果或發展可能與這些前瞻性陳述中預測或暗示的大不相同。可能造成這種差異的因素包括與以下方面相關的風險和不確定性:新冠肺炎疫情對我們的業務和全球經濟的影響;總體市場狀況;競爭格局的變化和競爭產品的推出;我們的招聘努力可能達不到預期結果;我們的戰略和商業計劃發生變化;我們獲得足夠資金為我們的戰略計劃和商業化努力提供資金的能力;醫療和研究機構獲得資金以支持採用或繼續使用我們的技術的能力;管理層關鍵成員和商業團隊的流失;以及與我們的業務和財務狀況相關的風險和不確定性,包括我們提交給美國證券交易委員會的文件中描述的風險和不確定性,包括但不限於, 我們的Form 10-K年度報告(截至2020年12月31日)以及我們隨後提交給美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)的其他文件中都提到了這一點。本新聞稿中包含的所有前瞻性陳述僅陳述截至作出這些陳述的日期,並基於管理層截至該日期的假設和估計。我們不承擔任何公開更新任何前瞻性陳述的義務,無論是由於收到新信息、未來事件的發生還是其他原因。

CONTACTS

觸點

Company Contact:

公司聯繫人:

Erik Holmlin, CEO

埃裏克·霍姆林(Erik Holmlin),首席執行官

Bionano Genomics, Inc.

生物納米基因組公司

+1 (858) 888-7610

+1 (858) 888-7610

eholmlin@bionanogenomics.com

郵箱:eholmlin@bionangenomics.com

Investor Relations:

投資者關係:

Amy Conrad

艾米·康拉德

Juniper Point

杜鬆角

+1 (858) 366-3243

+1 (858) 366-3243

amy@juniper-point.com

郵箱:Amy@juniper-point.com

Media Relations:

媒體關係:

Michael Sullivan

邁克爾·沙利文

Seismic

震擊

+1 (503) 799-7520

+1 (503) 799-7520

michael@teamseismic.com

郵箱:michael@team seismic.com

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論