share_log

German Reinsurers Eye Higher Prices After Flood-Hit Year

German Reinsurers Eye Higher Prices After Flood-Hit Year

德國再保險公司在遭受洪災的一年後關注更高的價格
Dow Jones Newswires ·  2021/10/18 03:48
   By Ed Frankl 
埃德·弗蘭克爾(Ed Frankl)著

German reinsurers said Monday that they expect higher prices in Europe in January renewals as the industry handles major natural-catastrophe losses and higher inflation.

德國再保險公司週一説,他們預計歐洲1月份的續保價格會更高,因為該行業正在應對重大自然災害損失和更高的通脹。

Muenchener Rueckversicherungs-Gesellschaft AG and Hannover Rueck SE's local subsidiary E+S Rueckversicherung AG said disastrous flooding in Germany, alongside losses due to the pandemic and rising inflation, will result in higher prices for primary insurance and reinsurance.

Muenchener Rueckversicherungs-Gesellschaft AG和漢諾威Rueck SE的當地子公司E+S Rueckversicherung AG表示,德國災難性的洪水,加上大流行和通脹上升造成的損失,將導致初級保險和再保險價格上漲。

"Rising prices for various assets and the latest major losses make considerably higher reinsurance rates in Europe likely," Doris Hoepke, member of Munich Re's management board, told the Baden-Baden Reinsurance Meeting.

慕尼黑再保險管理委員會成員多麗絲·霍普克(Doris Hoepke)在巴登-巴登再保險會議上表示:“各種資產價格的上漲和最新的重大損失,使得歐洲的再保險費率可能會大幅提高。”

"The major losses produced by extreme flooding in central Europe and the rise in weather events like droughts and wildfires affect regions that, in some cases, are not characterised by risk-adequate prices and conditions," Ms. Hoepke said.

霍普克説,“中歐極端洪災造成的重大損失,以及乾旱和野火等天氣事件的增加,都會影響到一些地區,在某些情況下,這些地區的價格和條件不具備足夠的風險。”

European flooding in July, which particularly struck Germany's Rhineland, made 2021 "one of the costliest years ever for the German market," said E+S Chief Executive Michael Pickel.

E+S首席執行官邁克爾·皮克爾(Michael Pickel)表示,歐洲7月份的洪水特別襲擊了德國的萊茵蘭,使2021年成為“德國市場有史以來成本最高的年份之一”。

Losses across the continent came to an estimate of 46 billion euros ($53.35 billion), of which EUR9 billion was insured, according to Munich Re figures.

根據慕尼黑再保險的數據,整個歐洲大陸的損失估計為460億歐元(533.5億美元),其中90億歐元已投保。

"The influence of climate change, which makes precisely this type of regional extreme rainfall more probable, has to be taken into greater account in risk assessments," Munich Re added.

慕尼黑再保險公司補充説:“氣候變化的影響使得這種地區性極端降雨更有可能發生,在風險評估中必須更多地考慮到這一點。”

Higher inflation, which topped 3% in the eurozone in September, and increased incidents of cyberattacks will also lead to higher claims costs, the companies said.

兩家公司表示,較高的通貨膨脹率(9月份歐元區通脹率超過3%)以及網絡攻擊事件的增加也將導致索賠成本上升。

Hannover Re also cited low interest rates and price rises in the construction industry that will lead to rises in reinsurance prices.

漢諾威再保險還提到,建築業的低利率和價格上漲將導致再保險價格上漲。

Write to Ed Frankl at edward.frankl@dowjones.com

寫信給Ed Frankl,電子郵件:edward.frkl@dowjones.com

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論