share_log

Silence Announces Proposed Cancellation of Admission of its Ordinary Shares to Trading on AIM and Transition of its Primary Trading Venue to the Nasdaq Global Market

Silence Announces Proposed Cancellation of Admission of its Ordinary Shares to Trading on AIM and Transition of its Primary Trading Venue to the Nasdaq Global Market

沉默公司宣佈取消其普通股在AIM交易的提議,並將其主要交易地點轉移到納斯達克全球市場
GlobeNewswire ·  2021/10/15 07:05

Silence Announces Proposed Cancellation of Admission of its Ordinary Shares to Trading on AIM and Transition of its Primary Trading Venue to the Nasdaq Global Market

默哀宣告建議取消接納其普通股在AIM買賣並將其主要交易場所過渡到納斯達克全球市場

Notice of General Meeting to be held on 1 November 2021

關於股東大會的通知將被扣留12021年11月

15 October 2021

2021年10月15日

LONDON, Silence Therapeutics plc, AIM:SLN and Nasdaq:SLN ("Silence" or "the Company"), a leader in the discovery, development and delivery of novel short interfering ribonucleic acid (siRNA) therapeutics for the treatment of diseases with significant unmet medical need, today announces:

倫敦,Silence Treeutics plc,AIM:SLN和Nasdaq:SLN(“靜默或“The”公司“)公司是發現、開發和交付新型短幹擾核糖核酸(SiRNA)療法的領先者,用於治療有重大醫療需求的疾病,該公司今天宣佈:

  • the Company's intention to cancel the admission of its ordinary shares of nominal value £0.05 each (the "Ordinary Shares") to trading on AIM (the "AIM Delisting"), subject to shareholder approval, with effect from 30 November 2021. Subject to shareholder approval, the Company's last day of trading on AIM will be 29 November 2021. Silence will retain the listing on the Nasdaq Global Market ("Nasdaq") of American Depositary Shares, each representing three Ordinary Shares (the "ADSs"), under ticker symbol "SLN". The Company expects Nasdaq to become the primary trading venue for its equity securities. Existing holders of ADSs not also holding Ordinary Shares do not need to take any action in relation to the AIM Delisting; and
  • the posting of a circular to shareholders (the "Circular") which contains further information on the AIM Delisting and the process to deposit Ordinary Shares for delivery of ADSs and notice of a general meeting to be held on 1 November 2021 at 72 Hammersmith Road, London W14 8TH at 2.00 p.m. (London time) (the "General Meeting") at which shareholder approval will be sought, inter alia, for the AIM Delisting
  • 本公司擬取消接納每股面值為GB 0.05的普通股(“普通股“)在AIM(The”)上進行交易AIM退市“),有待股東批准,自2021年11月30日起生效。如獲股東批准,本公司在AIM上市的最後一天將是2021年11月29日。靜默將保留在納斯達克全球市場(”NASDAQ Global Market“)的上市(”納斯達克美國存托股份(美國存托股份),每股相當於三股普通股(美國存託憑證“),股票代號為”SLN“。本公司預期納斯達克將成為其股權證券的主要交易場所。並非同時持有普通股的美國存託憑證的現有持有人無需就AIM退市採取任何行動;以及
  • 向股東張貼通函(“循環式),載有有關AIM退市及存放普通股以供交付美國存託憑證程序的進一步資料,以及將於2021年11月1日下午2時(倫敦時間)在倫敦W14街72號哈默史密斯道72號舉行的股東大會的通知(倫敦時間)股東大會“),屆時將尋求股東批准,除其他外,用於AIM退市

The Proposed AIM Delisting and the General Meeting

這個建議AIM退市和這個股東大會

Highlights

亮點

  • Following the AIM Delisting, the Company's ADSs will remain listed on Nasdaq, which will become the primary trading venue for its equity securities, and securities in the Company will only be publicly tradeable in the form of Nasdaq-listed ADSs.
  • The board of directors of the Company (the "Board" and the "Directors") believes that the AIM Delisting should enhance the liquidity of trading in the Company's ADSs as all such trading will be concentrated in a single venue.
  • The Company is providing an opportunity for shareholders to deposit their Ordinary Shares with the Company's ADS depositary in exchange for delivery of ADSs, without cost, in connection with the AIM Delisting whether prior, on, or subsequent to 30 November 2021 (being the date on which the AIM Delisting takes effect), except that the Depositary has not agreed to waive that fee with respect to more than 81,831,467 Ordinary Shares, which is the number of Ordinary Shares that were in issue but not represented by ADSs on 15 October 2021 and has not agreed to waive fees on any deposit made by the Company.
  • 在AIM退市後,公司的美國存託憑證仍將在納斯達克上市,納斯達克將成為其股權證券的主要交易場所,公司的證券將只能以納斯達克上市的美國存託憑證的形式公開交易。
  • 本公司董事會(“衝浪板“和”董事“)相信AIM退市應可提高本公司美國存託憑證交易的流動資金,因為所有該等交易將集中於同一地點進行。
  • 本公司為股東提供機會將其普通股存入本公司的ADS託管銀行,以換取免費交付與AIM退市相關的美國存託憑證(無論是在2021年11月30日之前、當日或之後(AIM退市生效日期)),但託管銀行尚未同意免除超過81,831,467股普通股的費用,這是指於2021年10月15日已發行但未由美國存託憑證代表的普通股數量。

Mark Rothera, President and Chief Executive Officer of Silence Therapeutics, said: "This marks a very important step in the evolution of our company and positions Silence as a global RNAi leader. With our mRNAi GOLD™ platform advancing in the clinic, we see substantial opportunity to build value over the next 12 months and longer term. We are grateful to have the continued support of our loyal shareholders and look forward to this exciting new chapter of growth."

沉默治療公司總裁兼首席執行官馬克·羅瑟拉説他説:“這標誌着我們公司的發展邁出了非常重要的一步,並使沉默公司成為全球RNA幹擾的領導者。隨着我們的mRNAi黃金™平臺在臨牀上的發展,我們看到了在未來12個月和更長時間內創造價值的巨大機會。我們感謝我們忠實股東的持續支持,並期待着這令人興奮的新的增長篇章。”

Craig Tooman, Chief Financial Officer of Silence Therapeutics, said: "A key priority for us has been to create a more attractive and efficient trading mechanism for our shareholders and to support increasing interest from new investors. We believe the move to trade exclusively on the Nasdaq – a top global exchange – accomplishes that objective. This is an exciting time for Silence and we look forward to continuing to expand our global shareholder base."

Silence Treeutics首席財務官克雷格·圖曼(Craig Tooman)表示他説:“對我們來説,一個關鍵的優先事項是為我們的股東創造一個更具吸引力和效率的交易機制,並支持新投資者日益增長的興趣。我們相信,完全在全球頂級交易所納斯達克交易的舉措實現了這一目標。這對Silence來説是一個令人興奮的時刻,我們期待着繼續擴大我們的全球股東基礎。”

The Company will today be posting the Circular to shareholders which will set out further information on the process to deposit Ordinary Shares for delivery of ADSs, including personalised forms for those holders of certificated Ordinary Shares who wish to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs, as well as containing the notice of General Meeting. Copies will also be available on Silence's website at www.silence-therapeutics.com.

本公司將於今日張貼致股東的通函,該通函將列載有關繳存普通股以供交付美國存託憑證的程序的進一步資料,包括為希望存放其普通股以交付美國存託憑證的持證人提供的個人表格,以及載有股東大會通告。複印件也可以在Silence公司的網站上獲得,網址是www.Silent-Treateutics.com。

Background to the AIM Delisting

AIM退市的背景

The Company was incorporated in 1994 and its Ordinary Shares have been admitted to trading on AIM since 1995. In September 2020, the Company undertook a direct listing of ADSs representing its Ordinary Shares on the Nasdaq Capital Market. In February 2021, the Company announced an oversubscribed private placement of ADSs for gross proceeds of approximately $45 million. In June 2021, the Company moved its Nasdaq listing from the Nasdaq Capital Market tier to the Nasdaq Global Market tier.

該公司於1994年註冊成立,其普通股自1995年以來一直獲準在AIM交易。2020年9月,本公司承諾代表其普通股的美國存託憑證在納斯達克資本市場直接上市。2021年2月,該公司宣佈超額配售美國存託憑證,總收益約為4500萬美元。2021年6月,該公司將其納斯達克上市從納斯達克資本市場級別轉移到納斯達克全球市場級別。

As at 13 October 2021, being the last practicable date prior to the date of this announcement, approximately 8.9 per cent. of the Company's Ordinary Shares are represented by ADSs tradeable on Nasdaq. All shareholders who have not already deposited their Ordinary Shares for delivery of ADSs are currently able to do so at any time. Affiliates of the Company who deposit their ordinary shares may be subject to limitations on resale of ADSs under U.S. securities law. The Company intends to convert an existing secondary resale shelf registration statement on Form F-1 to a short-form registration statement on Form F-3, which will, upon effectiveness, continue to grant such affiliates the ability to freely resell such restricted securities without restriction.

於二零二一年十月十三日(即本公佈日期前最後實際可行日期),約8.9%。公司的普通股由在納斯達克交易的美國存託憑證代表。所有尚未繳存普通股以交付美國存託憑證的股東目前都可以隨時繳存普通股。根據美國證券法,存放普通股的公司關聯公司可能會受到美國存託憑證轉售的限制。該公司打算將表格F-1中現有的二級轉售貨架登記聲明轉換為表格F-3中的簡短登記聲明,這將在生效後繼續授予這些關聯公司不受限制地自由轉售此類受限證券的能力。

The AIM Rules for Companies published by London Stock Exchange plc (the "London Stock Exchange") (the "AIM Rules for Companies") require that, unless the London Stock Exchange otherwise agrees, the cancellation of a company's shares from trading on AIM requires the consent of not less than 75 per cent. of votes cast by its shareholders given in a general meeting. Notwithstanding that the Company may be able to seek the agreement of the London Stock Exchange that shareholder consent in general meeting is not required due to the listing of ADSs on Nasdaq, the Board has determined to seek shareholder approval for the proposed AIM Delisting.

倫敦證券交易所發佈的公司AIM規則倫敦證券交易所“)(”針對公司的AIM規則“)規定,除非倫敦證券交易所另有同意,否則取消一家公司的股票在AIM交易必須得到其股東在股東大會上投票的不少於75%的同意。儘管本公司可能能夠尋求倫敦證券交易所的同意,即由於美國存託憑證在納斯達克上市而不需要股東大會同意,但董事會已決定就擬議的AIM退市尋求股東批准。

Reasons for the AIM Delisting

AIM退市原因

The Board has decided to implement the AIM Delisting for the following reasons:

董事會已決定實施AIM退市,原因如下:

  • The AIM Delisting is expected to further enhance the liquidity of trading in the Company's securities by combining on Nasdaq the volume of transactions from both Nasdaq and AIM.
  • Having securities solely listed on Nasdaq, rather than dual-listed on Nasdaq and AIM as is the case at present, is expected to increase the willingness of US-based investors to invest in the Company's securities.
  • A Nasdaq-only listing structure provides for a streamlined operation that showcases the global nature of the Company's scope and places it more clearly within the ranks of international biotechnology companies that are its true peers.
  • The cost of complying with the AIM Rules for Companies is incremental to that for complying with the Nasdaq market rules and the Company sees advantages in reducing its cost base as it progresses its clinical programmes and commercial strategy.
  • Internal financial and legal staff time spent on compliance with the AIM Rules for Companies is incremental to that required for compliance with the Nasdaq market rules.
  • ADSs representing the Company's Ordinary Shares will remain tradeable on Nasdaq.
  • AIM退市預計將納斯達克和AIM的交易量合併在納斯達克,從而進一步提高公司證券交易的流動性。
  • 讓證券只在納斯達克上市,而不是像目前那樣在納斯達克和AIM兩地上市,預計將增加美國投資者投資該公司證券的意願。
  • 僅在納斯達克上市的結構提供了一種簡化的運營,展示了該公司範圍的全球性,並將其更明確地置於真正與之同行的國際生物技術公司的行列中。
  • 對於公司來説,遵守AIM規則的成本比遵守納斯達克市場規則的成本更高,該公司看到了隨着其臨牀計劃和商業戰略的發展而降低成本基礎的好處。
  • 與遵守納斯達克市場規則所需的時間相比,公司內部財務和法律人員花在遵守AIM規則上的時間是遞增的。
  • 代表該公司普通股的美國存託憑證仍可在納斯達克交易。

Accordingly, the Directors believe that it is no longer in the best interests of the Company or its shareholders as a whole for the Company to retain admission of its Ordinary Shares to trading on AIM. However, the Company is providing an opportunity for shareholders to deposit their Ordinary Shares with the Company's ADS depositary in exchange for delivery of ADSs, without cost, in connection with the AIM Delisting whether prior, on, or subsequent to 30 November 2021 (being the date on which the AIM Delisting takes effect), except that the Depositary has not agreed to waive that fee with respect to more than 81,831,467 Ordinary Shares, which is the number of Ordinary Shares that were in issue but not represented by ADSs on 15 October 2021 and has not agreed to waive fees on any deposit made by the Company.

因此,董事認為,本公司保留允許其普通股在AIM交易不再符合本公司或其股東的整體最佳利益。然而,本公司為股東提供機會將其普通股存入本公司的ADS託管銀行,以換取免費交付與AIM退市相關的美國存託憑證(無論是在2021年11月30日之前、當日或之後(AIM退市生效之日)),但託管人尚未同意免除超過81,831,467股普通股的費用,這是於15日已發行但未由美國存託憑證代表的普通股數量

Effect of the AIM Delisting

的效果AIM退市

If the resolutions are passed at the General Meeting, Shareholders will no longer be able to buy and sell Ordinary Shares on AIM after 29 November 2021. Holders of Ordinary Shares should read "Information for holders of Ordinary Shares" below which explains in more detail the process of depositing Ordinary Shares for delivery of ADSs.

如果該等決議在股東大會上獲得通過,股東在2021年11月29日之後將不能再在AIM上買賣普通股。普通股持有人應閲讀“普通股持有者信息下文更詳細地解釋了存放普通股以交付美國存託憑證的過程。

As a company incorporated in England and Wales, the Company will continue to be subject to the requirements of the Companies Act 2006.

作為一家在英格蘭和威爾士註冊成立的公司,本公司將繼續遵守2006年公司法的要求。

Following the AIM Delisting taking effect, the Company will no longer be subject to the AIM Rules for Companies or be required to retain the services of an independent nominated adviser. The Company will also no longer be subject to the QCA Corporate Governance Code or be required to comply with the continuing obligations set out in the Disclosure Guidance and Transparency Rules (the "DTRs") of the Financial Conduct Authority (the "FCA") or, provided the Company's securities remain outside the scope of the regulation, UK MAR. In addition, the Company and its shareholders will no longer be subject to the provisions of the DTRs relating to the disclosure of changes in significant shareholdings in the Company. The Company intends to continue to comply with all regulatory requirements for the Nasdaq listing of ADSs, including all applicable rules and regulations of the SEC.

於AIM退市生效後,本公司將不再受AIM公司規則約束,亦不再須保留獨立指定顧問的服務。本公司亦將不再受QCA公司管治守則約束,或須遵守披露指引及透明度規則(“披露指引及透明度規則”)所載的持續義務。DTR金融市場行為監管局(“金融市場行為監管局”)FCA此外,本公司及其股東將不再受存託憑證中有關披露本公司重大持股變動的條款的約束。本公司打算繼續遵守納斯達克美國存託憑證上市的所有監管要求,包括美國證券交易委員會的所有適用規則和規定。

Shareholders who continue to hold Ordinary Shares following the AIM Delisting will continue to be notified of the availability of key documents on the Company's website, including publication of annual reports and annual general meeting documentation. Holders of ADSs will be able to continue to access all such information via the Silence website. Holders of Ordinary Shares and ADSs will remain entitled to receive any future dividends that may be declared thereon, which dividends will also accrue to ADS holders in accordance with the terms of the Deposit Agreement.

在AIM退市後繼續持有普通股的股東將繼續收到本公司網站上提供的關鍵文件的通知,包括髮布年度報告和年度股東大會文件。美國存託憑證的持有者將能夠繼續通過Silence網站訪問所有此類信息。普通股及美國存託憑證持有人仍有權收取可能就其宣派的任何未來股息,ADS持有人亦將根據存款協議的條款應計該等股息。

Application of the City Code following the AIM Delisting

AIM退市後城市代碼的應用

Following the AIM Delisting, as the Company will remain a public limited company incorporated in England and Wales but its securities will not be admitted to trading on a regulated market or multilateral trading facility in the United Kingdom (or a stock exchange in the Channel Islands or the Isle of Man), the City Code on Takeovers and Mergers (the "City Code") will only apply to the Company if it is considered by the Panel on Takeovers and Mergers (the "Panel") to have its place of central management and control in the United Kingdom (or the Channel Islands or the Isle of Man). This is known as the "residency test". The way in which the test for central management and control is applied for the purposes of the City Code may be different from the way in which it is applied by the United Kingdom tax authorities, Her Majesty's Revenue & Customs ("HMRC"). Under the City Code, the Panel looks to where the majority of the directors of the Company are resident, amongst other factors, for the purposes of determining where the Company has its place of central management and control.

AIM退市後,由於本公司仍是一間在英格蘭及威爾士註冊成立的公共有限公司,但其證券將不會獲準在英國的受規管市場或多邊交易設施(或海峽羣島或馬恩島的證券交易所)進行交易,因此,根據《收購及合併城市守則》(The City Code On Takeover And Merge),本公司的證券將不會獲準在英國的受規管市場或多邊交易設施(或海峽羣島或馬恩島的證券交易所)進行交易。城市代碼“)只會在收購及合併事務委員會(”該委員會“)考慮的情況下,才適用於該公司。嵌板)在英國(或海峽羣島或馬恩島)實行中央管理和控制。這稱為“居留檢驗”。根據“城市法典”的規定,中央管理和控制檢驗的適用方式可能與聯合王國税務機關、英國國税局和海關()的應用方式不同(“。)HMRC根據城市守則,小組研究本公司大部分董事居住的地點,以及其他因素,以決定本公司的中央管理及控制地點。

The Panel has confirmed to the Company that following the AIM Delisting, based on the current composition of the Board, the City Code will continue to apply to the Company. However, the City Code could cease to apply to the Company in the future if any changes to the Board composition result in the majority of the Directors not being resident in the United Kingdom, Channel Islands and Isle of Man.

小組已向本公司確認,在AIM退市後,根據董事會目前的組成,城市守則將繼續適用於本公司。然而,如果董事會組成的任何變化導致大多數董事不居住在英國、海峽羣島和馬恩島,城市守則未來可能不再適用於本公司。

Further details of the Panel, the City Code and the protections given by the City Code are set out in the Circular. Shareholders are encouraged to read this information carefully as it outlines certain important protections which they will be giving up if they agree to the AIM Delisting and the Company subsequently ceases to be subject to the City Code.

有關小組、“城市守則”及“城市守則”所提供的保障的進一步詳情載於通告內。我們鼓勵股東仔細閲讀此資料,因為該資料概述了若干重要保障,若他們同意AIM退市,而本公司隨後不再受城市守則約束,他們將放棄這些保障。

The Board is seeking shareholder approval to an amendment to the Company's articles of association (the "Articles") which would apply in the event that the City Code ceased to apply to the Company. This amendment would insert a new article 159 into the Articles which would apply in the event that the City Code were no longer to apply to the Company. Article 159 includes certain takeover protections so that the Company is able to defend itself and its shareholders from hostile takeovers. An ordinary resolution will be put to shareholders at each annual general meeting, starting with the annual general meeting in 2022, as to whether article 159 should continue to apply for the period until the next following annual general meeting. The full text of article 159 is set out in Appendix B to the Circular.

董事會現正尋求股東批准對本公司組織章程細則(“公司章程”)的修訂。文章“),並在城市守則不再適用於本公司的情況下適用。這項修訂將在章程細則中加入一條新的第159條,如果“城市法典”不再適用於本公司,則該條將適用。第一百五十九條包括某些收購保護措施,使公司能夠保護自己及其股東免受敵意收購。從2022年年度股東大會開始,每屆年度股東大會都將向股東提出一項普通決議案,決定第159條是否應繼續適用至下一次年度股東大會。第一百五十九條全文載於通知附錄B。

Information for holders of Ordinary Shares

普通股持有者信息

If the resolutions are passed at the General Meeting, the Company's Ordinary Shares will continue to be traded on AIM until market close (4.30 p.m. London time) on 29 November 2021. Thereafter, holders of Ordinary Shares can still hold the Ordinary Shares, but there will be no public market in the United Kingdom on which the Ordinary Shares can be traded, and the Ordinary Shares will not be tradeable on Nasdaq in this form.

如果決議案在股東大會上獲得通過,公司普通股將繼續在AIM交易,直到市場收盤(下午4點30分)。倫敦時間),2021年11月29日。此後,普通股持有人仍然可以持有普通股,但在英國將沒有公開市場可以交易普通股,普通股將不能以這種形式在納斯達克交易。

To sell Ordinary Shares on a public market following the AIM Delisting, shareholders will need to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs. Each ADS represents three Ordinary Shares. This deposit can be made at any time, including before the AIM Delisting, subject in all cases to the provisions of, and the limitations set forth in, the New York law governed deposit agreement dated 4 September 2020 between the Company, the Bank of New York Mellon (the "Depositary") and all holders and beneficial owners of ADSs issued thereunder (the "Deposit Agreement").

要在AIM退市後在公開市場出售普通股,股東將需要存入普通股,以便交付美國存託憑證(ADS)。每股ADS代表三股普通股。這筆存款可以在任何時候,包括在AIM退市之前進行,在任何情況下都要遵守本公司、紐約梅隆銀行(The Bank Of New York Mellon)於2020年9月4日簽署的紐約州法律管轄的存款協議的規定和其中規定的限制。託管人“)及根據其發行的美國存託憑證的所有持有人及實益擁有人(該等”存款協議").

The Board considers that shareholders should consider depositing their Ordinary Shares for delivery of ADSs prior to the AIM Delisting on 30 November 2021 for the following reasons:

董事會認為,股東應考慮在AIM於2021年11月30日退市之前存放普通股以交付美國存託憑證,原因如下:

  • For those shareholders who hold their Ordinary Shares in certificated form and wish to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs, the Company's Receiving Agent, Link Group, will facilitate, on the Company's behalf, a block transfer process. Shareholders who hold their Ordinary Shares in certificated form will find enclosed with the Circular a personalised block transfer participation request form for use if they wish to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs. Subject to the requisite documents being returned to Link Group by the required deadline (being 1.00 p.m. on 3 November 2021), Link Group will arrange for the relevant Ordinary Shares to be transferred to and through Link Group's CREST account to the CREST account of the Custodian, which has been appointed by the Depositary, The Bank of New York Mellon, to safe keep the Ordinary Shares upon deposit, so that the Depositary can arrange to deliver the corresponding number of ADSs. The Custodian, on behalf of the Depositary, will hold all deposited Ordinary Shares in a custody account for the benefit of the holders and beneficial owners of ADSs.
  • Shareholders who elect to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs prior to the AIM Delisting will not incur a UK stamp duty, or SDRT, charge. However, it is expected that shareholders who elect to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs following the AIM Delisting will incur a stamp duty, or SDRT, charge, at a rate of 1.5 per cent. of the market value of the Ordinary Shares being deposited, to the UK taxation authority, HMRC.
  • Ordinarily, shareholders who deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs are charged an ADS issuance fee, by the Depositary, of up to $5.00 per 100 ADSs or portion thereof. However, no ADS issuance fees will be charged to shareholders who elect to deposit their Ordinary Shares in connection with the AIM Delisting whether prior, on, or subsequent to 30 November 2021 (being the date on which the AIM Delisting takes effect), except that the Depositary has not agreed to waive that fee with respect to more than 81,831,467 Ordinary Shares, which is the number of Ordinary Shares that were in issue but not represented by ADSs on 15 October 2021 and has not agreed to waive fees on any deposit made by the Company.
  • Otherwise than in connection with the AIM Delisting, ADS issuance fees of up to $5.00 per 100 ADSs or portion thereof will be charged by the Depositary in connection with any future deposits of Ordinary Shares.
  • Ordinary Shares may be deposited for delivery of ADSs only in multiples of three Ordinary Shares. It is not possible to receive a fraction of an ADS, so in the event that the deposit is completed after the AIM Delisting, there is a risk that shareholders will be left with a small number of Ordinary Shares (up to a maximum of two shares) which cannot be deposited for delivery of ADSs. If the deposit is made before the AIM Delisting has taken effect, any residual Ordinary Shares can be sold by shareholders on AIM prior to, and including, 29 November 2021 so long as those Ordinary Shares are in uncertificated form. Shareholders who hold their Ordinary Shares in certificated form may elect to donate their residual shares to the charity Share Gift by making that election on their personalised block transfer participation request form.
  • 對於以證書形式持有普通股並希望存放普通股以供交付美國存託憑證的股東,本公司的接收代理領彙集團將代表本公司促成大宗轉讓程序。以證書形式持有普通股的股東如欲存放其普通股以供交付美國存託憑證,將隨通函附上一份個人大宗轉讓參與申請表,以供使用。以所需文件在規定的截止日期(即下午1:00)前交還給Link Group為條件於2021年11月3日),領彙集團將安排將有關普通股轉移至及透過領彙集團的頂蓋賬户轉移至託管人的頂蓋賬户,託管人已獲託管機構(紐約梅隆銀行)委任,以安全保管存放的普通股,以便託管機構可安排交付相應數目的美國存託憑證。託管人將代表託管人在託管賬户中持有所有存放的普通股,以使美國存託憑證的持有人和實益所有人受益。
  • 在AIM退市之前,選擇存放普通股以交付美國存託憑證(ADS)的股東將不會招致英國印花税(SDRT)費用。然而,預計在AIM退市後,選擇存放普通股以交付美國存託憑證(ADS)的股東,將按1.5%的税率繳納印花税(SDRT)。向英國税務當局(HMRC)繳存的普通股市值。
  • 通常,存管人向存放普通股以交割美國存託憑證的股東收取ADS發行費,每100份美國存託憑證最高可收取5美元,不足100份美國存託憑證亦作100元計。然而,無論是在2021年11月30日(即AIM退市生效之日)之前、當日或之後,選擇存放其普通股與AIM退市相關的股東將不會被收取ADS發行費,但託管機構未同意免除超過81,831,467股普通股的發行費用,這是2021年10月15日已發行但沒有美國存託憑證代表的普通股數量,也沒有同意免除對AIM退市的任何存款的費用。
  • 除與AIM退市有關外,託管銀行將就未來普通股的任何存款收取每100張美國存託憑證(不足100張美國存託憑證亦算作100張美國存託憑證)最高5元的ADS發行費。
  • 為交付美國存託憑證,普通股只能以三股普通股的倍數存入。ADS不可能收到一小部分,因此如果押金在AIM退市後完成,股東將面臨不能存放用於交割美國存託憑證的少量普通股(最多兩股)的風險。如果押金是在AIM退市生效之前支付的,任何剩餘的普通股都可以在AIM上於2021年11月29日(包括該日)之前(包括該日)由股東出售,只要該等普通股是未經認證的形式即可。以認證形式持有普通股的股東可以選擇將其剩餘股份捐贈給慈善股份禮物,方法是在他們的個人整體轉讓參與申請表上做出選擇。

Shareholders who do not elect to participate in the block transfer process can utilise the services of a broker who is able to facilitate deposits of Ordinary Shares at the shareholder's convenience.

沒有選擇參與大宗轉讓過程的股東可以利用經紀人的服務,經紀人能夠在股東方便的時候為普通股存款提供便利。

Shareholders whose Ordinary Shares are held in uncertificated form in CREST and who wish to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs, should contact their broker without delay to request that their Ordinary Shares are deposited.

普通股在CREST以無證書形式持有的股東,如希望存入普通股以交付美國存託憑證,應立即與其經紀人聯繫,要求存入其普通股。

Silence advises holders of Ordinary Shares to seek independent financial advice regarding the AIM Delisting and the deposit of their Ordinary Shares for delivery ADSs.

Silent建議普通股持有人就AIM退市和存放其普通股以交付美國存託憑證尋求獨立的財務建議。

Information on the process to deposit Ordinary Shares for delivery of ADSs and the forms to be completed accompany the Circular. The information and forms, and contacts at the Company's Receiving Agent, Link Group, in respect of completion of the block transfer participation request form for certificated holders, and the Depositary, The Bank of New York Mellon, are included on Silence's website at www.silence-therapeutics.com.

有關存入普通股以供交付美國存託憑證的程序及須填妥的表格的資料,隨附通函。本公司的接收代理Link Group和託管機構紐約梅隆銀行(The Bank Of New York Mellon)提供的有關為持證人填寫大宗轉讓參與申請表的信息、表格和聯繫方式,請登錄Silence公司的網站www.Silence-Treateutics.com。

If the Resolutions are not passed at the General Meeting, all documents provided to Link Group and/or The Bank of New York Mellon in relation to the deposit of Ordinary Shares for delivery of ADSs shall be of no effect and all original share certificates will be returned to shareholders by Link Group.

倘該等決議案於股東大會上未獲通過,則所有提供予領彙集團及/或紐約梅隆銀行有關存放普通股以交付美國存託憑證的文件將無效,而所有股票正本將由領彙集團退還股東。

UK tax treatment

英國税收待遇

Many investors purchase AIM-quoted shares because they are classed as unlisted/unquoted securities which may qualify individuals who are UK tax resident and UK domiciled for relief from inheritance taxation and certain other preferential tax benefits. Silence cannot and does not provide any form of taxation advice to shareholders and therefore shareholders are strongly advised to seek their own taxation advice to confirm the consequences of continuing to hold unlisted Ordinary Shares or depositing Ordinary Shares for delivery of ADSs.

許多投資者購買在AIM上市的股票,因為它們被歸類為未上市/未報價的證券,這可能使英國税務居民和英國户籍的個人有資格享受遺產税減免和某些其他優惠税收優惠。靜默不能亦不會向股東提供任何形式的税務建議,因此強烈建議股東自行徵詢税務意見,以確認繼續持有非上市普通股或存放普通股以交付美國存託憑證的後果。

The following summary does not constitute legal or tax advice and is not exhaustive. The Company's understanding of the current position for UK individuals who are UK domiciled for relevant tax purposes is as follows but it should be noted that the position on certain points is not free from uncertainty and that the Company has not taken steps to confirm the current position with HMRC. Therefore, the following should not be relied upon by shareholders without taking further advice (and the Company accepts no liability in respect of any such reliance on any information provided herein on taxation matters):

以下摘要不構成法律或税務建議,也不是詳盡的。本公司對出於相關税務目的而在英國居住的英國個人的當前情況的理解如下,但應注意的是,某些方面的情況並不是沒有不確定性,本公司尚未採取措施向HMRC確認當前情況。因此,股東不應在未聽取進一步建議的情況下依賴以下信息(本公司對此處提供的有關税務事項的任何信息的依賴不承擔任何責任):

  • The AIM Delisting should not prevent the Ordinary Shares from qualifying as unlisted/unquoted securities for the purposes of certain specific UK tax rules (notably, the UK inheritance tax business property relief rules). Accordingly, it is expected that HMRC should accept that those shareholders who elect to continue to hold unlisted Ordinary Shares should continue to be regarded as holding unlisted/unquoted securities under those same rules.
  • Under HMRC's stated practice those shareholders who elect to deposit their holdings of Ordinary Shares for delivery of Nasdaq-listed ADSs should not be considered as disposing of the Ordinary Shares for UK capital gains tax purposes when transferring the shares to the Depositary, The Bank of New York Mellon, in exchange for issue of ADSs on the basis that the shareholder retains beneficial ownership of the Ordinary Shares.
  • AIM退市不應阻止普通股符合某些特定英國税收規則(特別是英國遺產税商業財產減免規則)的未上市/未報價證券資格。因此,預計HMRC應該接受,根據這些規則,選擇繼續持有非上市普通股的股東應繼續被視為持有非上市/未報價證券。
  • 根據HMRC的既定慣例,選擇存放所持普通股以交付在納斯達克上市的美國存託憑證的股東,在將股份轉讓給託管機構紐約梅隆銀行(Bank Of New York Mellon)時,不應被視為出於英國資本利得税的目的處置普通股,以換取在股東保留普通股實益所有權的基礎上發行美國存託憑證。

Shareholders who elect to deposit their holdings of Ordinary Shares for delivery of Nasdaq-listed ADSs prior to the AIM Delisting should not incur a stamp duty, or SDRT, charge. It is expected that shareholders who elect to deposit their holdings of Ordinary Shares for delivery of Nasdaq-listed ADSs following the AIM Delisting may incur a stamp duty, or SDRT, charge at the rate of 1.5 per cent. of the market value of the Ordinary Shares being deposited.

在AIM退市之前,選擇將所持普通股存入納斯達克(Nasdaq)上市美國存託憑證(ADS)交割的股東,不應收取印花税(SDRT)。預計在AIM退市後,選擇存放普通股以交割在納斯達克(Nasdaq)上市的美國存託憑證(ADS)的股東,可能需要繳納1.5%的印花税(SDRT)。存入的普通股的市值。

It is strongly recommended that shareholders obtain appropriate professional advice in respect of these and other taxes.

強烈建議股東就這些税種和其他税種徵求適當的專業意見。

Further information in relation to the AIM Delisting

有關AIM退市的更多信息

The Board believes that the proposed AIM Delisting is an appropriate next step for the Company and is in the best interests of shareholders as a whole. Further information about the process required to deposit Ordinary Shares for delivery of ADSs tradeable on Nasdaq, together with a set of Frequently Asked Questions, accompany the Circular.

董事會認為,建議的AIM退市對本公司而言是合適的下一步,符合股東的整體最佳利益。通函隨附有關存放普通股以交付在納斯達克交易的美國存託憑證所需流程的進一步信息,以及一系列常見問題。

Details of the General Meeting and action to be taken in respect of the General Meeting

大會詳情及就大會須採取的行動

A notice convening the General Meeting, which is to be held at 72 Hammersmith Road, London W14 8TH at 2.00 p.m. (London time) on 1 November 2021 is set out in the Circular.

一份召開股東大會的通知,大會將於下午2點在倫敦W14區哈默史密斯路72號舉行。(倫敦時間)2021年11月1日已載於通告內。

At the time of publication of the notice of General Meeting, it is anticipated that the General Meeting will proceed as an open meeting. However, given ongoing uncertainty, and bearing in mind the broader public health considerations and for the safety of others, the Board will continue to monitor government guidance in relation to the COVID-19 pandemic, and if any changes to the arrangements set out in the notice of General Meeting are required, this will be communicated via a regulatory information service and the Company's website.

於刊發股東大會通告時,預期股東大會將以公開會議方式進行。然而,鑑於持續的不確定性,並考慮到更廣泛的公眾健康考慮和其他人的安全,董事會將繼續監督政府對新冠肺炎疫情的指導,如果需要對股東大會通知中規定的安排進行任何修改,這將通過監管信息服務機構和本公司網站進行傳達。

Expected timetable for the AIM Delisting

預期時間表對於AIM退市

Dispatch of the Circular and the enclosed documents 15 October 2021
Latest date for receipt of proxy voting instructions and (if applicable) hard copy forms of proxy 2.00 p.m. on 28 October 2021
General Meeting 2.00 p.m. on 1 November 2021
Last date for receipt by Link Group from certificated shareholders of duly completed block transfer participation request forms and original share certificates 3 November 2021 at 1.00 p.m.
Last date for receipt by The Bank of New York Mellon from CREST holders of duly completed issuance forms 17 November 2021 at 3.00 p.m.
Expected date of issuance of ADSs to block transfer participants 24 November 2021
Expected date of posting of ADS confirmations to shareholders by The Bank of New York Mellon 24 November 2021
Last day of dealings in the Ordinary Shares on AIM 29 November 2021
Cancellation of admission to trading on AIM of the Ordinary Shares 30 November 2021 at 7.00 a.m.
發送通函及所附文件 2021年10月15日
收到委託書投票指示和(如適用)委託書硬拷貝的最遲日期 下午2點2021年10月28日
股東大會 下午2點2021年11月1日
領彙集團從持證股東處收到已填妥的大宗轉讓參與申請表和股票正本的最後日期 2021年11月3日下午1時
紐約梅隆銀行從已填妥的發行表格的徽章持有人處收到的最後日期 2021年11月17日下午3時
預計向阻止轉讓參與者發放美國存託憑證的日期 2021年11月24日
紐約梅隆銀行向股東張貼ADS確認書的預期日期 2021年11月24日
AIM普通股交易的最後一天 2021年11月29日
取消在普通股的AIM上進行交易的認可性 2021年11月30日上午7點

Notes

備註

(1)    References to time in this announcement are to London time unless otherwise stated.

(1)除非另有説明,否則本公告中對時間的提述均指倫敦時間。

(2)    Each of the times and dates in the above timetable are subject to change. If any of the above times and/or dates change, the revised times and/or dates will be notified to shareholders by announcement through a Regulatory Information Service.

(2)上述時間表內的時間及日期如有更改,恕不另行通知。如果上述任何時間和/或日期發生變化,修訂後的時間和/或日期將通過監管信息服務以公告的形式通知股東。

(3)    All steps after the General Meeting are dependent on the resolutions being passed at the General Meeting. If the resolutions are not passed at the General Meeting, all documents provided to Link Group and/or The Bank of New York Mellon in relation to the deposit of Ordinary Shares for delivery of ADSs shall be of no effect and all original share certificates will be returned to shareholders by Link Group.

(3)大會後的所有步驟視乎大會通過的決議而定。倘該等決議案於股東大會上未獲通過,則所有提供予領彙集團及/或紐約梅隆銀行有關存放普通股以交付美國存託憑證的文件將無效,而所有股票正本將由領彙集團退還股東。

Disclaimer

免責

This announcement shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy the Ordinary Shares or ADSs, nor shall there be any sale of the Ordinary Shares or ADSs in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of any such jurisdiction.

本公告不構成出售或招攬購買普通股或美國存託憑證的要約,在任何司法管轄區內亦不得出售普通股或美國存託憑證,而該等要約、招攬或出售在根據任何該等司法管轄區的證券法註冊或取得資格前屬違法。

This announcement does not form part of an offer of transferable securities to the public in the United Kingdom and no prospectus has been, or is required to be, submitted to the Financial Conduct Authority (the "FCA") for approval.

本公告不構成向英國公眾發售可轉讓證券的一部分,也沒有向金融市場行為監管局(“金融市場行為監管局”)提交招股説明書,也沒有要求向其提交招股説明書。FCA“)申請批准。

Investec Bank plc is authorised by the Prudential Regulation Authority (the "PRA") in the United Kingdom and regulated in the United Kingdom by the PRA and FCA. Investec is acting as nominated adviser exclusively for the Company and no one else in connection with the AIM Delisting and will not regard any other person as its client in relation to the AIM Delisting and will not be responsible to anyone other than the Company for providing the protections afforded to clients of Investec, nor for providing advice in relation to any matter referred to herein.

天達銀行(Investec Bank Plc)由審慎監管局(The Prudential Regulation Authority)授權。PRA天達只擔任本公司的指定顧問,與AIM退市無關,不會將任何其他人士視為其與AIM退市有關的客户,亦不會就向天達客户提供的保障向本公司以外的任何人負責,亦不會就此處提及的任何事宜提供意見。“);天達亦不會就AIM退市事宜擔任本公司的指定顧問,亦不會將任何其他人士視為與AIM退市有關的客户,亦不向本公司以外的任何人士負責提供向天達客户提供的保障,亦不會就本文提及的任何事宜提供意見。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This announcement contains "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the United States Securities Act of 1933, as amended and Section 21E of the United States Securities Exchange Act of 1934, as amended, including in respect of the implications of the AIM Delisting on the trading of the Company's equity securities. All statements other than statements of historical fact contained in this announcement are forward-looking statements. Forward-looking statements usually relate to future events. Forward-looking statements are often identified by the words "believe," "expect," "anticipate," "plan," "intend," "foresee," "should," "would," "could," "may," and similar expressions, including the negative thereof. The absence of these words, however, does not mean that the statements are not forward-looking. These forward-looking statements are based on the Company's current expectations, beliefs and assumptions concerning future developments and their potential effect on the Company. While management believes that these forward-looking statements are reasonable as and when made, there can be no assurance that future developments affecting the Company will be those that it anticipates.

本公告包含修訂後的1933年美國證券法第27A條和修訂後的1934年美國證券交易法第21E條所指的“前瞻性陳述”,包括與AIM退市對公司股權證券交易的影響有關的陳述。本公告中除歷史事實陳述外的所有陳述均為前瞻性陳述。前瞻性陳述通常與未來事件有關。前瞻性陳述通常由“相信”、“預期”、“預期”、“計劃”、“打算”、“預見”、“應該”、“將會”、“可能”、“可能”以及類似的表達方式來識別,包括其否定意義。然而,沒有這些詞語並不意味着這些聲明不具有前瞻性。這些前瞻性陳述是基於公司目前對未來發展及其對公司的潛在影響的預期、信念和假設。雖然管理層相信這些前瞻性陳述在作出時是合理的,但不能保證影響公司的未來發展會是他們預期的發展。

All of the Company's forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties some of which are significant or beyond its control and involve assumptions that could cause actual results to differ materially from the Company's historical experience and its present expectations. These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties, including, among other things, the risk that anticipated trading volume in the Company's equity securities on Nasdaq may not materialise, as well as those risks and uncertainties described in the Company's latest Annual Report on Form 20-F, Reports on Form 6-K and other documents filed from time to time by the Company with the United States Securities and Exchange Commission. The Company wishes to caution investors not to place undue reliance on any forward-looking statements, which speak only as of the date hereof. The Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except to the extent required by law.

公司的所有前瞻性陳述都涉及已知和未知的風險和不確定因素,其中一些風險和不確定因素非常重要或超出公司控制範圍,涉及的假設可能導致實際結果與公司的歷史經驗和目前的預期大相徑庭。這些前瞻性陳述會受到風險和不確定因素的影響,其中包括公司在納斯達克的股本證券的預期交易量可能無法實現的風險,以及公司最新的20-F表格年度報告、6-K表格報告和公司不定期提交給美國證券交易委員會的其他文件中描述的風險和不確定因素。公司提醒投資者不要過度依賴任何前瞻性陳述,這些前瞻性陳述僅説明截至本新聞稿之日的情況。除非法律要求,否則公司沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Additional Information

附加信息

The person responsible for arranging the release of this information on behalf of the Company is Craig Tooman, Chief Financial Officer.

代表公司安排發佈這些信息的人是首席財務官克雷格·圖曼(Craig Tooman)。

Enquiries:

查詢:

Silence Therapeutics plc
Gem Hopkins, Head of IR & Corporate Communications
Tel:  +1 (646) 637-3208

Investec Bank plc (Nominated Adviser and Broker)
Daniel Adams/Gary Clarence
 

Tel:  +44 (0) 20 7597 5970
European PR
Consilium Strategic Communications
Mary-Jane Elliott/Chris Welsh/Angela Gray
silencetherapeutics@consilium-comms.com
 
Tel: +44 (0) 20 3709 5700
沉默治療公司
吉姆·霍普金斯(Gem Hopkins),投資者關係和企業公關主管
電話:+1(646)637-3208

天達銀行(指定顧問和經紀人)
丹尼爾·亞當斯/加里·克拉倫斯

電話:+44(0)207597570
歐洲公關
Consilium戰略傳播
瑪麗-簡·埃利奧特/克里斯·威爾士/安吉拉·格雷
郵箱:silenceTreateutics@conconlium-comms.com
電話:+44(0)2037095700

About Silence Therapeutics
Silence Therapeutics is developing a new generation of medicines by harnessing the body's natural mechanism of RNA interference, or RNAi, to inhibit the expression of specific target genes thought to play a role in the pathology of diseases with significant unmet medical need. Silence's proprietary mRNAi GOLD™ platform can be used to create siRNAs that precisely target and silence disease-associated genes in the liver, which represents a substantial opportunity. Silence's wholly owned product candidates include SLN360 designed to address the high and prevalent unmet medical need in reducing cardiovascular risk in people born with high levels of lipoprotein(a) and SLN124 designed to address iron loading anemias. Silence also maintains ongoing research and development collaborations with AstraZeneca, Mallinckrodt Pharmaceuticals, and Takeda, among others. For more information, please visit https://www.silence-therapeutics.com/.

關於沉默療法
沉默治療公司正在開發新一代藥物,方法是利用人體自然的RNA幹擾(RNAi)機制,抑制特定靶基因的表達,這些基因被認為在具有重大未得到滿足的醫療需求的疾病的病理中發揮作用。Silent公司專有的mRNAi金™平臺可以用來製造精確針對和沉默肝臟中與疾病相關的基因的siRNA,這代表着一個巨大的機會。SILE公司全資擁有的候選產品包括SLN360和SLN124。SLN360旨在滿足在降低天生高水平脂蛋白(A)人羣心血管風險方面的高和普遍的未得到滿足的醫療需求,SLN124旨在解決鐵負荷貧血問題。沉默公司還與阿斯利康、Mallinckrodt製藥公司和武田等公司保持着持續的研發合作。欲瞭解更多信息,請訪問網址:https://www.silence-therapeutics.com/.。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論