share_log

Emerging Markets: Why Gazprom's Moment May Last for a While -- Barron's

Emerging Markets: Why Gazprom's Moment May Last for a While -- Barron's

新興市場:俄羅斯天然氣工業股份公司的時刻為何會持續一段時間--巴倫的
Dow Jones Newswires ·  2021/10/08 21:30

DJ Emerging Markets: Why Gazprom's Moment May Last for a While -- Barron's

DJ新興市場:俄羅斯天然氣工業股份公司的時刻為何會持續一段時間--巴倫的


By Craig Mellow

克雷格·梅洛(Craig Mello)著

Talk about a rotation play. Russian state-owned natural gas giant Gazprom Neft has a miserable financial history. Its London-listed shares shrank by half in the decade preceding Jan. 1, 2021.

談一談輪換打法。俄羅斯國有天然氣巨頭俄羅斯天然氣工業股份公司(Gazprom Neft)的財務歷史很糟糕。在2021年1月1日之前的十年裏,該公司在倫敦上市的股票縮水了一半。

This year is different. Gazprom stock ( ticker: OGZD.U.K.) has nearly doubled since April as prices in its core European Union market soared into the stratosphere and beyond.

今年不同。俄羅斯天然氣工業股份公司(股票代碼:OGZD.U.K.)自4月份以來,隨着其核心歐盟市場的價格飆升至平流層和更高水平,該公司的股價幾乎翻了一番。

The EU energy crunch may complicate politics for Gazprom's ultimate boss, Russian President Vladimir Putin. For investors it has been a no-brainer. "As long as we're seeing this huge spot price, people are buying Gazprom," says Mitch Jennings, senior oil and gas analyst at Sova Capital in Moscow.

歐盟能源危機可能使俄羅斯天然氣工業股份公司(Gazprom)的終極老闆、俄羅斯總統弗拉基米爾·普京(Vladimir Putin)的政治複雜化。對於投資者來説,這是不需要動腦筋的。Sova Capital駐莫斯科的資深油氣分析師米奇·詹寧斯(Mitch Jennings)表示:“只要我們看到這一巨大的現貨價格,人們就在買入俄羅斯天然氣工業股份公司(Gazprom)。”

It's tempting to think of Russia and Gazprom as the "Saudi Arabia of gas, " and assume they could ease the market if they wanted to. That would be tempting but not quite right. "Once oil is out of the ground, it can be shipped anywhere in the world for about a dollar a barrel," says Ronald Smith, senior oil and gas analyst at Russia-based BCS Global Markets.

人們很容易把俄羅斯和俄羅斯天然氣工業股份公司(Gazprom)想象成“天然氣中的沙特阿拉伯”,並認為如果他們願意,他們可以放鬆市場。這將是誘人的,但並不完全正確。總部位於俄羅斯的BCS Global Markets的資深油氣分析師羅納德·史密斯(Ronald Smith)表示:“一旦石油從地下挖出,它就可以以每桶約一美元的價格運往世界任何地方。”

Gazprom's output depends on mega-priced natural-gas pipelines to reach a particular customer. European buyers have been favoring liquefied natural gas and renewables in recent years; Gazprom has delayed new production for lack of orders.

俄羅斯天然氣工業股份公司的產量依賴於價格不菲的天然氣管道才能到達特定的客户手中。近年來,歐洲買家一直青睞液化天然氣和可再生能源;俄羅斯天然氣工業股份公司(Gazprom)因缺乏訂單而推遲了新的生產。

"Gazprom has been clear that first they sell gas, then they produce it," says Vitaly Yermakov, senior research fellow at the Oxford Institute for Energy Studies. "Now they simply can't balance the European market singlehandedly."

牛津能源研究所(Oxford Institute For Energy Studies)高級研究員維塔利·葉爾馬科夫(Vitaly Yermakov)表示:“俄羅斯天然氣工業股份公司已經明確表示,他們先銷售天然氣,然後生產天然氣。”“現在他們根本無法單槍匹馬地平衡歐洲市場。”

There is some suspense, however, around what happens once Gazprom fills up Russia's own winter gas storage, which should happen over the next month.

然而,一旦俄羅斯天然氣工業股份公司(Gazprom)填滿俄羅斯自己的冬季儲氣庫,會發生什麼,還存在一些懸念。俄羅斯天然氣工業股份公司應該在下個月裝滿天然氣儲氣庫。

Putin himself said on Oct. 6 that Russia should "think through the potential increase of supply on the market." His energy minister hinted that would happen faster if Germany quickly approves the long-germinating Nord Stream 2 pipeline, which allows Russia to circumvent Ukraine for gas transit.

普京本人在10月6日表示,俄羅斯應該“考慮一下潛在的市場供應增加問題”。他的能源部長暗示,如果德國迅速批准醖釀已久的北溪2號(Nord Stream 2)管道,這種情況將會更快發生。該管道允許俄羅斯繞過烏克蘭進行天然氣運輸。

Nord Stream 2 is no quick fix, though. It might yield around 1% of EU consumption this season, Sova's Jennings estimates.

不過,Nord Stream 2並不是一個快速解決方案。Sova的詹寧斯估計,這一季它可能產生約1%的歐盟消費。

All of which looks great for Gazprom's bottom line. Prices should stay at $20 per billion British thermal units (MMBTU) in Europe this winter, up from $4 a year ago, BCS' Smith projects, then subside to $7 by 2023.

所有這些對俄羅斯天然氣工業股份公司的底線來説看起來都很不錯。BCS的史密斯預計,今年冬天,歐洲的價格應該會保持在每10億英熱單位(MMBTU)20美元,高於一年前的4美元,然後到2023年回落到7美元。

The full force of today's prices will hit Gazprom's revenues only next year as half its contracts are linked to oil or gas markets with several months' lag, Yermakov adds. "The prices Gazprom actually receives should increase in a very dramatic way in early 2022," he says.

葉爾馬科夫補充説,當前價格的全部力量要到明年才會打擊俄羅斯天然氣工業股份公司的收入,因為該公司一半的合同都與石油或天然氣市場掛鈎,滯後了幾個月。他表示:“2022年初,俄羅斯天然氣工業股份公司實際收到的價格應該會以非常戲劇性的方式上漲。”

Another reason to like Gazprom is dividends, lots of dividends. After a protracted struggle, Russia's finance ministry forced the company to pay 50% of net profit out to shareholders.

喜歡俄羅斯天然氣工業股份公司的另一個原因是紅利,很多紅利。在一場曠日持久的鬥爭之後,俄羅斯財政部迫使該公司向股東支付淨利潤的50%。

The Russian state itself is the largest of these shareholders, but private investors can still hitch a lucrative ride. With earnings rising even faster than the share price, Gazprom's dividend yield could be north of 15% next year, figures Jacob Grapengiesser, a partner at East Capital. "The consensus is significantly underestimating gas prices," he says.

俄羅斯政府本身就是這些股東中最大的,但私人投資者仍然可以搭上有利可圖的便車。東方資本(East Capital)合夥人雅各布·格拉彭吉瑟(Jacob Grapengiesser)認為,由於收益增長速度甚至快於股價,俄羅斯天然氣工業股份公司明年的股息收益率可能會超過15%。他表示:“人們的共識嚴重低估了天然氣價格。”

The bad news for Russian markets is that the Kremlin will keep almost the whole gas windfall, through dividends and taxation, and save it, with little spillover to the struggling consumer economy.

對俄羅斯市場來説,壞消息是,克里姆林宮將通過股息和税收保留幾乎全部的天然氣意外之財,並將其儲蓄起來,幾乎不會對苦苦掙扎的消費經濟產生溢出效應。

"Russian consumer stocks have been absolute dogs this year," Grapengiesser says.

Grapengiesser説:“俄羅斯的消費類股今年絕對是隻狗。”

That may be, but Gazprom's moment may last a while.

也許是這樣,但俄羅斯天然氣工業股份公司的時刻可能會持續一段時間。

Email: editors@barrons.com

電子郵件:eders@Barrons.com

To subscribe to Barron's, visit http://www.barrons.com/subscribe

欲訂閲巴倫百貨,請訪問http://www.barrons.com/subscribe

(END) Dow Jones Newswires

(完)道瓊通訊社

October 08, 2021 21:30 ET (01:30 GMT)

美國東部時間2021年10月8日21:30(格林尼治標準時間01:30)

Copyright (c) 2021 Dow Jones & Company, Inc.

版權所有(C)2021年道瓊斯公司

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論