share_log

Wine Deal Making Surges as Investors Look Past Covid-19 Woes

Wine Deal Making Surges as Investors Look Past Covid-19 Woes

隨着投資者將目光投向新冠肺炎的困境,葡萄酒交易激增
Dow Jones Newswires ·  2021/10/06 05:32

DJ Wine Deal Making Surges as Investors Look Past Covid-19 Woes

DJ葡萄酒交易激增,投資者將目光投向新冠肺炎的困境


By Anna Hirtenstein

安娜·希爾滕斯坦著

Deal makers have targeted the wine industry, as investors bet on rising prices for winery acreage despite a Covid-19 hit to demand for the beverage.

交易撮合者瞄準了葡萄酒行業,因為投資者押注於葡萄酒種植面積的價格上漲,儘管新冠肺炎(Sequoia Capital)打擊了對葡萄酒的需求。

Deals by private-equity funds to invest in wineries, vineyards and distributors have risen 75% in 2021 so far, compared with last year, according to Refinitiv. There has also been a jump in mergers and acquisitions, with companies spending $8.1 billion this year to snap up wine-related firms, compared with $1.8 billion last year, Pitchbook data showed.

Refinitiv的數據顯示,2021年到目前為止,私募股權基金投資於酒莊、葡萄園和經銷商的交易比去年增加了75%。Pitchbook的數據顯示,併購活動也出現了躍升,公司今年斥資81億美元搶購葡萄酒相關公司,而去年為18億美元。

"This has been a year of blockbuster deals in the wine industry," said Stephen Rannekleiv, a beverages strategist at Rabobank. "In the 15 years I've been covering wine, I have not seen anything like this."

荷蘭合作銀行(Rabobank)飲料策略師斯蒂芬·蘭尼克萊夫(Stephen Rannkleiv)表示:“今年是葡萄酒行業大手筆交易的一年。”“在我報道葡萄酒的15年裏,我從未見過這樣的事情。”

Recent large-scale deals include the sale of the Chateau Ste. Michelle wine estate in July to private-equity firm Sycamore Partners for $1.2 billion and the merger of Vintage Wine Estates with special-purpose acquisition company Bespoke Capital Acquisition Corp. in June in a $690 million deal. California winery Duckhorn Portfolio Inc., backed by TSG Consumer Partners LLC, another private-equity investor, went public in March, valued at nearly $2 billion.

最近的大規模交易包括出售Ste酒莊。今年7月,米歇爾(Michelle)葡萄酒莊園以12億美元的價格出售給私募股權公司Sycamore Partners,6月份,Vintage Wine EStates與特殊目的收購公司Bespoke Capital Acquisition Corp.以6.9億美元的價格合併。加州酒廠Duckhorn Portfolio Inc.在另一傢俬募股權投資者TSG Consumer Partners LLC的支持下,於3月份上市,估值近20億美元。

Many parts of the wine industry are still recovering from the pandemic. Sales dried up when restaurants, bars and tasting rooms were closed for months during lockdowns. Global wine consumption fell 3% in 2020 to the lowest level in 18 years, according to the Paris-based trade body International Organization of Vine and Wine. Premium wines were hit the hardest, it said.

葡萄酒行業的許多部門仍在從大流行中恢復過來。當餐廳、酒吧和品嚐室在封鎖期間關閉數月時,銷售枯竭。根據總部位於巴黎的貿易組織國際葡萄和葡萄酒組織(International Organization Of Vine And Wine)的數據,2020年全球葡萄酒消費量下降了3%,降至18年來的最低水平。報告稱,優質葡萄酒受到的打擊最大。

Despite this, in France's famed Bordeaux wine region, valuations for higher-end vineyards hit records in 2021, according to an analysis by Triangle Capital, an M&A advisory firm with a focus on the wine industry. Château Beauséjour, a vineyard in the St-Émilion region, sold for EUR11 million ($12.8 million) per hectare in April. A comparable transaction in 2017 valued Château Troplong Mondot, a neighboring vineyard, at EUR7 million per hectare.

儘管如此,根據專注於葡萄酒行業的併購諮詢公司Triangle Capital的一項分析,在法國著名的波爾多葡萄酒產區,2021年高端葡萄園的估值創下歷史新高。聖埃米利安地區的Beauséjour葡萄園在4月份以每公頃1100萬歐元(合1280萬美元)的價格售出。2017年的一筆可比交易對鄰近的葡萄園Troplong Mondot酒莊的估值為每公頃700萬歐元。

Vineyard valuations are being driven by investors' expectations of what they could sell a property for in a few years, rather than the money it makes from producing wine, according to Frédéric Dubois, a senior banker at Adviso Partners, a financial advisory firm in Bordeaux.

波爾多金融諮詢公司Adviso Partners的高級銀行家弗雷德裏克·迪布瓦(Frédéric Dubois)表示,葡萄園的估值是由投資者對幾年後他們可以賣出一處房產的預期推動的,而不是它從生產葡萄酒中賺到的錢。

"In this segment, the profitability of the estate is absolutely not the point," Mr. Dubois said. "Even if you are absolutely stupid with your management of the estate, you are more or less sure that you will make money selling it." He said he has recently seen valuations with annualized growth rates of around 20% for high-end vineyards.

杜布瓦説,“在這個細分市場,房地產的盈利能力絕對不是重點。”“即使你對房產的管理非常愚蠢,你也或多或少肯定會把它賣了賺到錢。”他説,他最近看到高端葡萄園的估值年化增長率在20%左右。

The capital gains of the estates typically exceed those of traded wine, even rarer bottles. The Liv-ex Fine Wine 100 Index, an industry benchmark that tracks the value of premium wines, showed a 14.2% increase since the beginning of the year. That compares with a 14.5% rise in the S&P 500.

這些莊園的資本收益通常超過了交易葡萄酒的收益,甚至超過了更稀有的酒瓶。追蹤優質葡萄酒價值的行業基準Liv-ex精品葡萄酒100指數(Liv-ex Fine Wine 100 Index)顯示,自今年年初以來上漲了14.2%。相比之下,標準普爾500指數上漲14.5%。

Blank-check firm Bespoke Capital Acquisition was first planning to acquire a cannabis company, but when it wasn't able to find a large-enough deal, it became the first SPAC to enter the wine industry.

空白支票公司Bespoke Capital Acquisition最初計劃收購一家大麻公司,但當它無法找到足夠大的交易時,它成為第一家進入葡萄酒行業的SPAC。

"It was a pretty different deal than a lot of SPACs. The winery already had revenues, earnings, growth prospects and the like," said Mark Harms, nonexecutive director of Vintage Wine Estates and chief executive officer of Bespoke Capital before the merger. Vintage plans to use the money raised in the SPAC deal to fund M&A deals to expand the business.

合併前,Vintage Wine EStates非執行董事、Bespoke Capital首席執行官馬克·哈姆斯(Mark Harm)説,“這筆交易與很多SPAC完全不同。酒莊已經有了收入、收益、增長前景等等。”Vintage計劃利用SPAC交易籌集的資金為併購交易提供資金,以擴大業務。

A SPAC is a shell company that lists on an exchange and then seeks to acquire a private company to take it public. Many have bought software and clean-tech industries, but are now looking further afield.

SPAC是一家空殼公司,在交易所上市,然後尋求收購一傢俬人公司,使其上市。許多人購買了軟件和清潔技術產業,但現在正將目光投向更遠的地方。

"With more than 430 SPACs in 2021 looking for acquisition targets, there are not enough unicorns ready to go public," said Jim Osman, portfolio lead at research firm Edge Group. As a result, "SPACs are looking for alternative companies."

研究公司Edge Group的投資組合主管Jim Osman表示:“2021年有超過430家SPAC在尋找收購目標,準備上市的獨角獸企業還不夠多.”因此,“SPAC正在尋找替代公司。”

Some longtime players in the wine industry aren't convinced that financial firms will necessarily achieve the stable returns they seek in this business, especially if they have a shorter time horizon.

葡萄酒行業的一些長期參與者不相信金融公司一定會在這一業務中獲得他們所尋求的穩定回報,特別是如果它們的時間範圍較短的話。

"You are working with natural pressures, which makes it hard to leverage. In the period of 10 years, you will typically have two to three exceptional years, one to two awful years and five to six average years," said Jean-Luc Coupet, managing partner of Wine Bankers & Co., a Paris-based boutique investment bank.

總部位於巴黎的精品投資銀行Wine Bankers&Co.的管理合夥人讓-呂克·庫佩特(Jean-Luc Coupet.)説,“你面臨的是自然壓力,這使得你很難利用槓桿。在這10年裏,你通常會有兩到三年的特殊年頭,一到兩年的糟糕年頭和五到六年的平均年限。”

His company is currently advising on the sale of three wine estates in Burgundy that are coming to market after an intense frost in the spring ruined much of the harvest and killed younger vines. Despite this, he is expecting two to have valuations of around EUR100 million, which he said would be an extension of the rise in valuations due to high demand.

他的公司目前正在為勃艮第的三個酒莊的銷售提供諮詢,這三個酒莊在春季的一場強烈霜凍破壞了大部分收成並殺死了年輕的葡萄藤後即將上市。儘管如此,他預計兩家公司的估值將在1億歐元左右,他表示,這將是高需求導致估值上升的延續。

Write to Anna Hirtenstein at anna.hirtenstein@wsj.com

寫信給安娜·希爾滕斯坦,電子郵件:anna.hirstein@wsj.com

(END) Dow Jones Newswires

(完)道瓊通訊社

October 06, 2021 05:30 ET (09:30 GMT)

美國東部時間2021年10月6日05:30(格林尼治標準時間09:30)

Copyright (c) 2021 Dow Jones & Company, Inc.

版權所有(C)2021年道瓊斯公司

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論