share_log

Shift to EVs means huge 'reskilling' job for Europe - report

Shift to EVs means huge 'reskilling' job for Europe - report

轉向電動汽車對歐洲來説意味着巨大的“再技能”工作--報告
reuters ·  2021/09/27 18:01

By Nick Carey

尼克·凱里(Nick Carey)著

Sept 28 (Reuters) - The shift to electric vehicles will force huge changes in the auto industry and require EU backing for 'reskilling' programs to help workers prepare for a zero-emission future, according to a report published on Tuesday.

路透9月28日電-週二公佈的一份報告顯示,轉向電動汽車將迫使汽車業發生巨大變化,並需要歐盟支持“再殺”計劃,以幫助工人為零排放的未來做準備.

The Platform for Electromobility, an industry group, said a report by the Boston Consulting Group showed by 2030 European auto industry employment will drop by less than 1% from 5.7 million people today amid the transition to electric vehicles.

行業組織電動汽車平台(Platform For Electric Mobility)表示,波士頓諮詢集團(Boston Consulting Group)的一份報告顯示,隨着向電動汽車的過渡,到2030年,歐洲汽車業的就業人數將從目前的570萬人下降不到1%。

But jobs at manufacturers and traditional suppliers focused on combustion engines will drop 20% and 42% respectively - between them shedding a cumulative 500,000 positions. At the same time, employment at suppliers focused on zero-emission technology will rise by 300,000 workers, representing a 10% increase, the study said.

但專注於內燃機的製造商和傳統供應商的工作崗位將分別減少20%和42%-它們總共削減了50萬個職位。與此同時,研究稱,專注於零排放技術的供應商的就業人數將增加30萬人,增幅為10%。

The European Commission has proposed an effective ban on new gasoline and diesel cars from 2035.

歐盟執委會提議從2035年起對新的汽油和柴油車實施有效禁令。

Automakers have warned that jobs at conventional combustion engine plants will be particularly at risk and have called on the European Union to help mitigate the impact the shift to electric will have on those manufacturing workers.

汽車製造商警告稱,傳統內燃機工廠的工作崗位將面臨特別大的風險,並呼籲歐盟幫助減輕轉向電動汽車將對這些製造業工人造成的影響。

Platform for Electromobility said the study predicts huge job increases for energy production related to the auto industry, and charging infrastructure for electric vehicles.

電動汽車平台表示,這項研究預測,與汽車行業相關的能源生產和電動汽車充電基礎設施的就業崗位將大幅增加。

The group said the EU, governments and companies should focus on investing in education, training, 'upskilling' and

該組織表示,歐盟、各國政府和企業應該把重點放在教育、培訓、提高技能和

'reskilling' of workers to "ensure no one is left behind" as the industry makes the transition to electric vehicles.

在汽車業向電動汽車轉型的過程中,為了“確保沒有人掉隊”,對工人進行了“重新殺熟”。

"The auto industry is so strategic for Europe across the board involving an awful lot of people that reside everywhere, so it's important that the EU work with member states on accompanying policy," Platform for Electromobility chair Arne Richters told Reuters. "Reskilling and making that a strategic priority is a crucial point."

電動汽車平台主席阿恩·裏希特斯告訴路透社:“汽車工業對歐洲來説是非常具有戰略意義的,涉及到大量居住在世界各地的人,所以歐盟在配套政策上與成員國合作是很重要的,”電動汽車平台主席阿恩·裏希特斯(Arne Richters)告訴路透社(Reuters)。“重新殺戮,並將其作為戰略重點,這是一個關鍵點。”

The group represents a number of organizations and corporations including carmakers Tesla Inc TSLA.O , Renault

該組織代表了許多組織和公司,包括汽車製造商特斯拉(Tesla Inc.)TSLA.O、雷諾(Renault)

RENA.PA and Nissan 7201.T , charging company ChargePoint

RENA.PA和日產7201.T,充電公司ChargePoint

CHPT.N , and U.S. conglomerate 3M MMM.N .

CHPT.N和美國企業集團3M MMM.N.

(Reporting By Nick Carey; Editing by Dan Grebler)

(Nick Carey報道;Dan Grebler編輯)

((nick.carey@thomsonreuters.com; +44 7385 414 954;))

(ick.care y@thomsonreurs.com;+44 7385414 954;)

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論