share_log

5 things to know about Virgin Galactic and the first passenger flight to space

5 things to know about Virgin Galactic and the first passenger flight to space

關於維珍銀河和第一次載人太空飛行需要知道的5件事
Dow Jones Newswires ·  2021/07/11 20:31

By Al Root

按Al Root

Richard Branson's planned flight to space on Sunday could be a monumental moment for the fledgling space tourism industry.

理查德·布蘭森(Richard Branson)計劃於週日進行太空飛行,對於羽翼未豐的太空旅遊業來説,這可能是一個不朽的時刻。

Source: Bloomberg

消息來源:彭博社

So long as there are no issues or delays, the flight will take the 70-year-old founder of Virgin $Virgin Galactic Holdings Inc(SPCE.US)$, company mission specialists, and pilots, on the first passenger trip to space, beating Jeff Bezos's Blue Origin passenger flight by more than a week.

只要沒有問題或延誤,航班就會搭載這位70歲的維珍創始人$維珍銀河控股公司(SPCE.US)$,公司任務專家和飛行員,在第一次太空客運之旅中,比傑夫·貝佐斯的藍色起源客運航班早了一週多。

Here's what to watch for Sunday, along with some recent history.

以下是週日值得關注的內容,以及一些最近的歷史。

When Will the Virgin Galactic Space Flight Take Off?

維珍銀河太空飛行什麼時候起飛?

The Virgin Galactic Unity 22 spaceflight is expected to launch from Virgin's spaceport in New Mexico around 9 a.m. eastern time. The launch can be watched on the company's website and on Barron's below.

維珍銀河團結22號太空飛行預計將於上午9點左右從維珍位於新墨西哥州的航天港發射升空。東部時間。發佈會可以在公司網站和Barron的下面觀看。

How High Up in Space Will Passenger Go?

乘客將在太空中飛到多高?

Galactic's VSS Unity spacecraft will hit speeds of about Mach 3, or three times the speed of sound, and rise to about 300,000 feet, or 57 miles. That's about 10 times as high as many commercial flights but still considered the edge of space. The suborbital flight will not pass the so-called Karman line, which is what scientists use to define the boundary of outer space. That line is about 62 miles up.

銀河系的VSS Unity宇宙飛船將達到約3馬赫的速度,即音速的3倍,並上升至約30萬英尺(57英里)。這大約是許多商業飛行的10倍,但仍然被認為是太空的邊緣。亞軌道飛行將不會通過所謂的卡曼線,這是科學家們用來定義外層空間邊界的線。那條線大約在62英里以上。

Blue Origin plans to take its passengers past the Karman line on its flight.

Blue Origin計劃在航班上帶乘客經過卡曼線。

How Much Did Passengers Pay for the Trip?

乘客為這次旅行付了多少錢?

Nothing. While this flight could be another step forward for space tourism, the expected crew members are Galactic employees and Branson. Joining the company's founder on board will be two pilots; Beth Moses, chief astronaut instructor; Colin Bennett, lead operations engineer; and Sirisha Bandla, vice president of government affairs and research operations.

沒什麼。雖然這次飛行可能是太空旅遊的又一步,但預計的機組人員是銀河公司的員工和布蘭森。加入該公司創始人行列的還有兩名飛行員:首席宇航員教官貝絲·摩西、首席運營工程師科林·貝內特和負責政府事務和研究運營的副總裁西里莎·班德拉(Sirisha Bandla)。

Still, Branson is no stranger to publicity. Canaccord analyst Ken Herbert believes it's possible that Galactic could surprise viewers by bringing a paying customer on board with Branson. That would generate additional buzz for the company.

儘管如此,布蘭森對公眾宣傳並不陌生。Canaccel分析師肯·赫伯特(Ken Herbert)認為,銀河娛樂可能會讓觀眾大吃一驚,因為它會把一位付費客户帶上布蘭森。這將為該公司帶來額外的轟動效應。

A move like that would best space-tourism competitor Blue Origin in another way. Bezos is expected to take the first paying passenger to space on his flight later this month. That seat was auctioned off for $28 million.

這樣的舉動將以另一種方式擊敗太空旅遊競爭對手藍色起源(Blue Origin)。貝佐斯預計將於本月晚些時候帶着第一位付費乘客乘坐他的航班前往太空。那個座位以2800萬美元的價格被拍賣。

A ticket on a future Virgin Galactic flight will run about $250,000.

未來維珍銀河航班的機票價格約為25萬美元。

What Does the Flight Mean for Investors?

這次飛行對投資者意味着什麼?

The continuation of flight tests brings Galactic one step closer to full commercialization, which means sales and, hopefully, earnings down the road.

飛行測試的繼續使銀河離完全商業化又近了一步,這意味着未來的銷售,希望還會有收益。

Once fully operational, each Galactic spaceship is expected to make roughly 36 flights a year. Most Galactic spaceships have about six seats for sale. At full capacity, that's about $54 million per spaceship a year.

一旦完全投入使用,每艘銀河宇宙飛船預計每年將進行大約36次飛行。大多數銀河系宇宙飛船有大約六個座位出售。在滿負荷的情況下,每艘宇宙飛船一年的成本約為5400萬美元。

Analysts expect Galactic to do about $3 million in 2021 sales, growing to $51 million in 2022 and $555 million by 2025. Earnings and cash flow are expected to turn positive around 2024.

分析師預計,銀河2021年的銷售額約為300萬美元,到2022年將增長到5100萬美元,到2025年將增長到5.55億美元。預計收益和現金流將在2024年左右轉為正數。

The flight and associated news coverage also represent publicity for the company.

航班和相關的新聞報道也代表了該公司的宣傳。

How Will Virgin Galactic Stock Benefit?

維珍銀河股票將如何受益?

A successful test flight is a clear positive for Galactic, but it might not be so for its stock. The news of the flight and the potential benefits are, for the most part, already priced into shares of Virgin Galactic.

一次成功的試飛對銀河來説是一個明顯的積極因素,但對其股票來説可能就不是這樣了。飛行的消息和潛在的好處,在很大程度上已經計入了維珍銀河的股價。

The stock is up roughly 120% year to date and up more than 200% over the past 12 months, giving the start-up a market capitalization of around $11 billion.

今年到目前為止,該股上漲了約120%,過去12個月的漲幅超過200%,使這家初創公司的市值達到約110億美元。

Investors shouldn't be disappointed if the stock doesn't gain on Monday following a successful flight. The ultimate value of the company will be determined down the road.

如果該股在一次成功的飛行後週一沒有上漲,投資者不應感到失望。公司的最終價值將在未來決定。

Analysts loved the stock when it was cheaper. Back in September, all analysts covering Galactic rated shares Buy. The average Buy-rating ratio for S&P 500 stocks is about 55%.

分析師們喜歡這隻股票在它更便宜的時候。早在9月份,所有追蹤銀河的分析師都給出了買入股票的評級。標普500指數成份股的平均買入評級比約為55%。

Shares were $25 in September. Now, only 30% of analysts rate shares Buy as the stock has rocketed north of $50 a share.

9月份,該公司股價為25美元。現在,只有30%的分析師對股票買入評級,因為該股已飆升至每股50美元以上。

Write to Al Root at allen.root@dowjones.com

寫信給Al Root,地址是allen.root@dowjones.com

(END) Dow Jones Newswires

(完)道瓊通訊社

July 09, 2021 12:35 ET (16:35 GMT)

2021年7月09日12:35美國東部時間(格林尼治標準時間16:35)

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論