share_log

Grand Pharmaceutical Group (HKG:512) Seems To Use Debt Quite Sensibly

Grand Pharmaceutical Group (HKG:512) Seems To Use Debt Quite Sensibly

遠大藥業集團(HKG: 512)似乎相當明智地使用債務
Simply Wall St ·  05/09 01:10

Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. As with many other companies Grand Pharmaceutical Group Limited (HKG:512) makes use of debt. But is this debt a concern to shareholders?

傳奇基金經理李露(由查理·芒格支持)曾經說過:“最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。”因此,當你評估公司的風險時,看來聰明的貨幣知道債務(通常涉及破產)是一個非常重要的因素。與許多其他公司一樣,遠大藥業集團有限公司(HKG: 512)也使用債務。但是這筆債務是股東關心的問題嗎?

Why Does Debt Bring Risk?

爲什麼債務會帶來風險?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

當企業無法通過自由現金流或以有吸引力的價格籌集資金來輕鬆履行債務和其他負債時,債務和其他負債就會面臨風險。資本主義的重要組成部分是 “創造性破壞” 的過程,在這個過程中,倒閉的企業將被銀行家無情地清算。但是,更常見(但仍然代價高昂)的情況是,公司必須以低廉的價格發行股票,永久稀釋股東,以支撐其資產負債表。但是,通過取代稀釋,對於需要資本以高回報率投資增長的企業來說,債務可能是一個非常好的工具。在考慮企業使用多少債務時,要做的第一件事是將現金和債務放在一起看。

What Is Grand Pharmaceutical Group's Net Debt?

遠大製藥集團的淨負債是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that Grand Pharmaceutical Group had debt of HK$3.33b at the end of December 2023, a reduction from HK$4.43b over a year. However, it also had HK$3.27b in cash, and so its net debt is HK$56.2m.

您可以點擊下圖查看更多詳情,該圖片顯示,截至2023年12月底,遠大藥業集團的債務爲33.3億港元,較上一年的44.3億港元有所減少。但是,它也有32.7億港元的現金,因此其淨負債爲5,620萬港元。

debt-equity-history-analysis
SEHK:512 Debt to Equity History May 9th 2024
SEHK: 512 2024 年 5 月 9 日債務與股本比率的歷史記錄

How Healthy Is Grand Pharmaceutical Group's Balance Sheet?

遠大製藥集團的資產負債表有多健康?

We can see from the most recent balance sheet that Grand Pharmaceutical Group had liabilities of HK$5.73b falling due within a year, and liabilities of HK$1.51b due beyond that. Offsetting this, it had HK$3.27b in cash and HK$2.32b in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling HK$1.65b more than its cash and near-term receivables, combined.

我們可以從最新的資產負債表中看出,遠大藥業集團的負債爲57.3億港元,一年後到期的負債爲15.1億港元。與此相抵消的是,它有32.7億港元的現金和23.2億港元的應收賬款將在12個月內到期。因此,它的負債總額比其現金和短期應收賬款的總和多出16.5億港元。

Since publicly traded Grand Pharmaceutical Group shares are worth a total of HK$16.6b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time. But either way, Grand Pharmaceutical Group has virtually no net debt, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

由於遠大藥業集團公開交易的股票總價值爲166億港元,因此這種負債水平似乎不太可能構成重大威脅。但是,我們確實認爲值得關注其資產負債表的實力,因爲它可能會隨着時間的推移而發生變化。但是不管怎樣,遠大藥業集團幾乎沒有淨負債,因此可以公平地說,它沒有沉重的債務負擔!

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我們通過以下方法來衡量公司的債務負擔與其盈利能力:將其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),並計算其利息和稅前收益(EBIT)支付利息支出(利息保障)的難易程度。這樣,我們既考慮債務的絕對數量,也考慮爲債務支付的利率。

Grand Pharmaceutical Group has very little debt (net of cash), and boasts a debt to EBITDA ratio of 0.019 and EBIT of 12.7 times the interest expense. So relative to past earnings, the debt load seems trivial. But the bad news is that Grand Pharmaceutical Group has seen its EBIT plunge 12% in the last twelve months. We think hat kind of performance, if repeated frequently, could well lead to difficulties for the stock. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Grand Pharmaceutical Group can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

大藥業集團的債務(扣除現金)很少,其債務與息稅折舊攤銷前利潤的比率爲0.019,息稅前利潤是利息支出的12.7倍。因此,相對於過去的收益,債務負擔似乎微不足道。但壞消息是,在過去的十二個月中,遠大製藥集團的息稅前利潤下降了12%。我們認爲,這種表現如果經常重演,很可能會給股票帶來困難。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但最終,該業務的未來盈利能力將決定遠大製藥集團能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. Looking at the most recent three years, Grand Pharmaceutical Group recorded free cash flow of 29% of its EBIT, which is weaker than we'd expect. That weak cash conversion makes it more difficult to handle indebtedness.

最後,公司只能用冷硬現金償還債務,不能用會計利潤償還債務。因此,我們總是檢查息稅前利潤中有多少轉化爲自由現金流。縱觀最近三年,遠大製藥集團的自由現金流佔其息稅前利潤的29%,低於我們的預期。這種疲軟的現金轉換使得處理債務變得更加困難。

Our View

我們的觀點

Grand Pharmaceutical Group's interest cover was a real positive on this analysis, as was its net debt to EBITDA. On the other hand, its EBIT growth rate makes us a little less comfortable about its debt. Considering this range of data points, we think Grand Pharmaceutical Group is in a good position to manage its debt levels. But a word of caution: we think debt levels are high enough to justify ongoing monitoring. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Be aware that Grand Pharmaceutical Group is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...

宏大製藥集團的利息保障在這項分析中確實是積極的,其淨負債佔息稅折舊攤銷前利潤的比例也是如此。另一方面,其息稅前利潤增長率使我們對其債務不那麼滿意。考慮到這一系列數據點,我們認爲遠大製藥集團完全有能力管理其債務水平。但要謹慎一點:我們認爲債務水平足夠高,足以證明持續監測是合理的。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但是,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中,遠非如此。請注意,遠大製藥集團在我們的投資分析中顯示了1個警告信號,你應該知道...

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

畢竟,如果你對一家資產負債表堅如磐石的快速成長型公司更感興趣,那麼請立即查看我們的淨現金增長股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論