share_log

Nickel 28 Announces Senior Management Terminations

Nickel 28 Announces Senior Management Terminations

Nickel 28宣佈解僱高級管理人員
newsfile ·  05/06 07:00

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - May 6, 2024) - Nickel 28 Capital Corp. (TSXV: NKL) (FSE: 3JC0) ("Nickel 28" or the "Company") today announced that Mr. Anthony Milewski, former Chief Executive Officer of the Company, Mr. Justin Cochrane, former President of the Company, and Mr. Conor Kearns, former Chief Financial Officer of the Company, have been terminated for cause with immediate effect after the Company found evidence of serious misconduct, breach of duties and obligations, repeated lack of judgment, care and diligence and non-compliance with various of Nickel 28's policies and procedures. None of the Company's findings have been proven in court.

安大略省多倫多--(新聞檔案公司,2024 年 5 月 6 日)-Nickel 28 Capital Corp. (TSXV: NKL) (FSE: 3JC0) (”Nickel 28“或者”公司“)今天宣佈,公司前首席執行官安東尼·米列夫斯基先生、公司前總裁賈斯汀·科克倫先生和公司前首席財務官康納·卡恩斯先生因原因被解僱,此前公司發現了嚴重不當行爲、違反職責和義務、一再缺乏判斷力、謹慎和勤奮以及不遵守Nickel 28各項政策和程序的證據。該公司的調查結果均未在法庭上得到證實。

Messrs. Milewski, Cochrane and Kearns' employment and/or consulting arrangements with the Company have been terminated for cause with immediate effect following the close of business on May 3, 2024 after the Company's board of directors (the "Board") received and considered the findings and recommendations made by an independent special committee of the Board (the "Special Committee"). The Special Committee was formed in early December 2023 to conduct an independent investigation, in consultation with independent legal counsel and professional advisors, into, among other things, historical compensation arrangements, including grants made under the Company's Omnibus Long-Term Incentive Plan, compliance with the Company's various internal policies and procedures (including its Insider Trading Policy, Expense Policy and Code of Business Conduct and Ethics), as well as a review of policies and practices relating to actual or potential conflicts of interest and related party and similar transactions involving the Company's insiders and key employees. Following its review, the Special Committee reported its findings to the Board and unanimously recommended to the Board, and the Board approved, the termination for cause of each of Messrs. Milewski, Cochrane and Kearns. The Special Committee members have asked Mr. Milewski to resign from the Board. The Company has reserved all of its rights against the aforementioned individuals and intends to take such steps or initiate such proceedings as may be available and appropriate to recover from the terminated individuals the losses it alleges the Company has suffered, and may continue to suffer, and recover the gains the Company alleges they may have benefited from, due to the serious misconduct found by the Special Committee. The Special Committee's findings are currently not expected to materially change or impact the Company's prior financial statements and associated reportings.

Milewski、Cochrane和Kearns先生與公司的僱傭和/或諮詢安排已因故終止,自公司董事會成立後於2024年5月3日營業結束後立即生效(”“) 收到並審議了董事會獨立特別委員會提出的調查結果和建議 (”特別委員會“)。該特別委員會成立於2023年12月初,旨在與獨立法律顧問和專業顧問協商,對歷史薪酬安排進行獨立調查,包括根據公司綜合長期激勵計劃發放的補助金、公司各種內部政策和程序(包括內幕交易政策、支出政策以及商業行爲和道德準則)的遵守情況,以及審查與實際或潛在衝突有關的政策和做法利益和關聯方以及涉及公司內部人士和主要員工的類似交易。經過審查,特別委員會向董事會報告了調查結果,並一致向董事會建議因故解僱米列夫斯基、科克倫和卡恩斯先生的職務,董事會批准了解僱。特別委員會成員要求米列夫斯基先生辭去董事會的職務。公司保留了對上述個人的所有權利,並打算採取可能和適當的措施或提起訴訟,以從被解僱的個人手中追回其聲稱公司遭受和可能繼續遭受的損失,並追回公司聲稱由於特別委員會認定的嚴重不當行爲而可能從中受益的收益。目前,預計特別委員會的調查結果不會對公司先前的財務報表和相關報告產生重大變化或影響。

The Board has appointed Mr. Christopher S. Wallace as Interim Chief Executive Officer of the Company with immediate effect. As a current member of the Company's Board appointed as part of the reconstitution undertaken last year, chair of the Company's Audit Committee, and with a wealth of experience in leadership and finance, including in the critical minerals industry through other public corporate directorships, Mr. Wallace brings a renewed perspective and discipline of oversight during this transition period. During the transition, the Board will ensure the Company has the management expertise and skills needed to execute on its strategic vision and plans; and will exit the transition with a Board that is properly constituted with the requisite skills and experience to lead the Company accordingly. Mr. Brett Richards, also a current member of the Board and an experienced and accomplished natural resources executive and corporate director with over 37 years of experience in senior and operational management, project development and business development roles in the mining and metals industry, has agreed to provide certain transition consultancy services to the Company in the coming months to support the Company's ongoing business and operations until the vacant leadership roles have been filled. Mr. Martin Vydra, EVP, Strategy, and Mr. Craig Lennon, Head of Asia Pacific, remain with the Company and will continue their roles helping to manage Nickel 28's business and operations.

董事會已任命克里斯托弗·華萊士先生爲公司臨時首席執行官,立即生效。華萊士作爲去年重組的一部分被任命爲公司董事會現任成員,擔任公司審計委員會主席,在領導和財務方面擁有豐富的經驗,包括通過其他上市公司董事在關鍵礦產行業的經驗,他在過渡期內爲監督帶來了全新的視角和紀律。在過渡期間,董事會將確保公司具備執行其戰略願景和計劃所需的管理專業知識和技能;並將退出過渡期,董事會應具備相應領導公司所需的技能和經驗。佈雷特·理查茲先生也是現任董事會成員,是一位經驗豐富、成就卓著的自然資源高管和公司董事,在採礦和金屬行業的高級和運營管理、項目開發和業務發展方面擁有超過37年的經驗。他同意在未來幾個月內向公司提供某些過渡諮詢服務,以支持公司的持續業務和運營,直到空缺的領導職位得到填補。戰略執行副總裁馬丁·維德拉先生和亞太區負責人克雷格·列儂先生將繼續留在公司,並將繼續任職,幫助管理Nickel 28的業務和運營。

The Company's core strategic vision and objectives remain unchanged. The Board and continuing leadership team remain committed to maintaining the highest standards of integrity, transparency, and accountability in all aspects of Nickel 28's operations. Full details of the impact of the terminations of Messrs. Milewski, Cochrane and Kearns will be disclosed, as and when required, in the Company's future continuous disclosure filings, including its 2025 management information circular.

公司的核心戰略願景和目標保持不變。董事會和持續領導團隊仍然致力於在Nickel 28運營的各個方面保持最高的誠信、透明度和問責制標準。Milewski、Cochrane和Kearns先生被解僱的影響的全部細節將在公司未來的持續披露文件(包括其2025年管理信息通告)中按要求披露。

About Nickel 28

關於 Nickel 28

Nickel 28 Capital Corp. is a nickel-cobalt producer through its 8.56% joint-venture interest in the producing, long-life and world-class Ramu Nickel-Cobalt Operation located in Papua New Guinea. Ramu provides Nickel 28 with significant attributable nickel and cobalt production thereby offering our shareholders direct exposure to two metals which are critical to the adoption of electric vehicles. In addition, Nickel 28 manages a portfolio of 10 nickel and cobalt royalties on development, pre-feasibility and exploration projects in Canada, Australia and Papua New Guinea.

Nickel 28 Capital Corp. 是一家鎳鈷生產商,通過其在巴布亞新幾內亞的生產、壽命長、世界一流的Ramu鎳鈷業務中擁有8.56%的合資權益。Ramu爲Nickel 28提供了可觀的應占鎳和鈷產量,從而使我們的股東可以直接投資兩種金屬,這兩種金屬對電動汽車的採用至關重要。此外,Nickel 28管理着加拿大、澳大利亞和巴布亞新幾內亞的開發、預可行性和勘探項目的10份鎳鈷特許權使用費組合。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This news release contains certain information which constitutes "forward-looking statements" and "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "will" "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend" or the negative of these terms and similar expressions. Forward-looking statements in this news release include, but are not limited to: statements regarding the Company's strategic vision and objectives and the impact of the findings on the Company's financial statements or reporting obligations. Forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties, most of which are beyond the Company's control. Should one or more of the risks or uncertainties underlying these forward-looking statements materialize, or should assumptions underlying the forward-looking statements prove incorrect, actual results, performance or achievements could vary materially from those expressed or implied by the forward-looking statements.

本新聞稿包含某些信息,這些信息構成適用的加拿大證券法所指的 “前瞻性陳述” 和 “前瞻性信息”。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述的陳述均可被視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常用諸如 “可能”、“將”、“應該”、“預期”、“期望”、“潛在”、“相信”、“打算” 或否定詞等術語和類似表述來識別。本新聞稿中的前瞻性陳述包括但不限於:有關公司戰略願景和目標以及調查結果對公司財務報表或報告義務的影響的陳述。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險和不確定性,其中大部分是公司無法控制的。如果這些前瞻性陳述背後的一項或多項風險或不確定性得以實現,或者如果前瞻性陳述所依據的假設被證明不正確,則實際業績、業績或成就可能與前瞻性陳述所表達或暗示的結果存在重大差異。

The forward-looking statements contained herein are made as of the date of this release and, other than as required by applicable securities laws, the Company does not assume any obligation to update or revise them to reflect new events or circumstances. The forward-looking statements contained in this release are expressly qualified by this cautionary statement.

此處包含的前瞻性陳述是自本新聞稿發佈之日起作出的,除非適用的證券法要求,否則公司不承擔任何更新或修改這些陳述以反映新事件或情況的義務。本警示聲明明確限制了本新聞稿中包含的前瞻性陳述。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. No securities regulatory authority has either approved or disapproved of the contents of this news release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。沒有任何證券監管機構批准或不批准本新聞稿的內容。

Investor Contact:

投資者聯繫人:

Brett A. Richards
Nickel 28 Investor Relations
Tel: + 1 905 449 1500
Email: info@nickel28.com

佈雷特·A·理查茲
Nickel 28 投資者關係
電話:+ 1 905 449 1500
電子郵件:info@nickel28.com

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論