share_log

Is Shangri-La Asia (HKG:69) A Risky Investment?

Is Shangri-La Asia (HKG:69) A Risky Investment?

亞洲香格里拉(HKG: 69)是一項風險投資嗎?
Simply Wall St ·  04/11 20:02

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. Importantly, Shangri-La Asia Limited (HKG:69) does carry debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

霍華德·馬克斯說得好,他說的不是擔心股價的波動,而是 “永久損失的可能性是我擔心的風險... 也是我認識的每位實際投資者所擔心的風險。”當你檢查公司的資產負債表的風險時,考慮它的資產負債表是很自然的,因爲企業倒閉時通常會涉及債務。重要的是,香格里拉亞洲有限公司(HKG: 69)確實有債務。但更重要的問題是:這筆債務會帶來多大的風險?

When Is Debt Dangerous?

債務何時危險?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

當企業無法通過自由現金流或以有吸引力的價格籌集資金來輕鬆履行這些義務時,債務和其他負債就會變得有風險。資本主義的重要組成部分是 “創造性破壞” 的過程,在這個過程中,銀行家無情地清算倒閉的企業。但是,更常見(但成本仍然很高)的情況是,公司必須以低廉的價格發行股票,永久稀釋股東,只是爲了支撐其資產負債表。但是,通過取代稀釋,對於需要資本以高回報率投資增長的企業來說,債務可能是一個非常好的工具。當我們研究債務水平時,我們首先將現金和債務水平放在一起考慮。

What Is Shangri-La Asia's Debt?

香格里拉亞洲的債務是什麼?

The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Shangri-La Asia had US$5.69b in debt in December 2023; about the same as the year before. However, because it has a cash reserve of US$978.3m, its net debt is less, at about US$4.71b.

您可以點擊下圖查看更多詳情,該圖表顯示,香格里拉亞洲在2023年12月的債務爲56.9億美元;與前一年大致相同。但是,由於其現金儲備爲9.783億美元,其淨負債較少,約爲47.1億美元。

debt-equity-history-analysis
SEHK:69 Debt to Equity History April 12th 2024
SEHK: 69 2024 年 4 月 12 日債務與股本比率的歷史記錄

How Strong Is Shangri-La Asia's Balance Sheet?

亞洲香格里拉的資產負債表有多強?

The latest balance sheet data shows that Shangri-La Asia had liabilities of US$1.47b due within a year, and liabilities of US$5.93b falling due after that. Offsetting this, it had US$978.3m in cash and US$272.7m in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling US$6.14b more than its cash and near-term receivables, combined.

最新的資產負債表數據顯示,香格里拉亞洲一年內到期的負債爲14.7億美元,之後到期的負債爲59.3億美元。與此相抵消的是,它有9.783億美元的現金和2.727億美元的應收賬款將在12個月內到期。因此,它的負債總額比其現金和短期應收賬款的總和多出61.4億美元。

This deficit casts a shadow over the US$2.59b company, like a colossus towering over mere mortals. So we'd watch its balance sheet closely, without a doubt. After all, Shangri-La Asia would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today.

這筆赤字給這家25.9億美元的公司蒙上了陰影,就像一個聳立在凡人之上的巨人。因此,毫無疑問,我們將密切關注其資產負債表。畢竟,如果今天必須向債權人付款,亞洲香格里拉可能需要進行大規模的資本重組。

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

我們通過以下方法來衡量公司的債務負擔與其盈利能力:將其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),並計算其利息和稅前收益(EBIT)支付利息支出(利息保障)的難易程度。因此,我們將債務與收益的關係考慮在內,包括和不包括折舊和攤銷費用。

Shangri-La Asia shareholders face the double whammy of a high net debt to EBITDA ratio (10.9), and fairly weak interest coverage, since EBIT is just 0.83 times the interest expense. The debt burden here is substantial. One redeeming factor for Shangri-La Asia is that it turned last year's EBIT loss into a gain of US$208m, over the last twelve months. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Shangri-La Asia can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

由於息稅前利潤僅爲利息支出的0.83倍,香格里拉亞洲的股東面臨着淨負債與息稅折舊攤銷前利潤比率高(10.9)和相當薄弱的利息覆蓋率的雙重打擊。這裏的債務負擔是沉重的。亞洲香格里拉的一個回報因素是,在過去的十二個月中,香格里拉將去年的息稅前利潤虧損轉化爲2.08億美元的收益。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但歸根結底,該業務的未來盈利能力將決定香格里拉亞洲能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果你想看看專業人士的想法,你可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it is important to check how much of its earnings before interest and tax (EBIT) converts to actual free cash flow. Considering the last year, Shangri-La Asia actually recorded a cash outflow, overall. Debt is usually more expensive, and almost always more risky in the hands of a company with negative free cash flow. Shareholders ought to hope for an improvement.

最後,公司只能用冷硬現金償還債務,不能用會計利潤償還債務。因此,重要的是要檢查其利息和稅前收益(EBIT)中有多少轉換爲實際自由現金流。考慮到去年,香格里拉亞洲實際上總體上出現了現金流出。債務通常更昂貴,而且對於自由現金流爲負的公司來說,風險幾乎總是更大。股東們應該希望有所改善。

Our View

我們的觀點

On the face of it, Shangri-La Asia's interest cover left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But at least its EBIT growth rate is not so bad. After considering the datapoints discussed, we think Shangri-La Asia has too much debt. That sort of riskiness is ok for some, but it certainly doesn't float our boat. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Shangri-La Asia you should be aware of.

從表面上看,香格里拉亞洲的利息保障使我們對該股持初步看法,其總負債水平並不比一年中最繁忙的夜晚那家空蕩蕩的餐廳更具吸引力。但至少其息稅前利潤增長率還不錯。在考慮了所討論的數據點之後,我們認爲香格里拉亞洲的債務太多了。這種風險對某些人來說是可以的,但它肯定無法滿足我們的需求。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但歸根結底,每家公司都可以控制資產負債表之外存在的風險。一個很好的例子:我們已經發現了一個你應該注意的亞洲香格里拉的警告信號。

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

畢竟,如果你對一家資產負債表堅如磐石的快速成長型公司更感興趣,那麼請立即查看我們的淨現金增長股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論