share_log

Is Big Tech Finally Playing Nice? New Deal May Bring Google AI To iPhone

Is Big Tech Finally Playing Nice? New Deal May Bring Google AI To iPhone

大型科技公司終於玩得不錯了嗎?新協議可能會爲iPhone帶來谷歌人工智能
Benzinga ·  04/05 15:09

News broke recently that Google (NASDAQ:GOOL) was in talks with Apple (NASDAQ:AAPL) to integrate its Gemini AI into iPhones. The deal would be a huge boon for Google as it would likely be very lucrative, while also enhancing the reputation of the company's AI, which has previously been plagued with public image issues. For Apple, it would allow the company and its products to stay ahead of the AI curve.

最近有消息稱,谷歌(納斯達克股票代碼:GOOL)正在與蘋果(納斯達克股票代碼:AAPL)進行談判,以將其雙子座人工智能集成到iPhone中。這筆交易對谷歌來說將是一個巨大的福音,因爲它可能非常有利可圖,同時也提高了該公司人工智能的聲譽,該公司此前一直飽受公衆形象問題的困擾。對於蘋果來說,這將使該公司及其產品能夠在人工智能領域保持領先地位。

Falling Behind

落後了

When OpenAI released ChatGPT 3 to the public at the end of 2022, it set off an arms race in Silicon Valley. Microsoft (NASDAQ:MSFT) is partnered with OpenAI and is the current king of the hill; the company's stock is up almost 50% in a year. Apple and Google, on the other hand, have struggled to keep up.

當OpenAI在2022年底向公衆發佈ChatGPT 3時,它在硅谷引發了一場軍備競賽。微軟(納斯達克股票代碼:MSFT)與OpenAI合作,是目前的山中之王;該公司的股票在一年內上漲了近50%。另一方面,蘋果和谷歌一直難以跟上步伐。

Google, in a rush to keep up with Microsoft, released its answer to ChatGPT, Bard. Rebranded to Gemini, Google's AI platform has been plagued with issues. Prone to hallucinations, the LLM has been a flop up to this point.

谷歌急於跟上微軟的步伐,發佈了對ChatGPT的答案——巴德。谷歌的人工智能平台更名爲Gemini,一直飽受問題困擾。到目前爲止,LLM 很容易出現幻覺。

Apple has fared even worse. The once-largest company lacks an AI platform altogether. How the innovative tech behemoth was caught so unaware can only be speculated on, but the damage to Apple's image is real. The company's stock is up less than 4% in a year while the market is up nearly 30%.

蘋果的表現甚至更糟。這家曾經最大的公司完全缺少人工智能平台。這家創新科技巨頭是如何被抓到如此不知情的,只能猜測,但對蘋果形象的損害是真實的。該公司的股票在一年內上漲了不到4%,而市場上漲了近30%。

Saving Grace

拯救格蕾絲

Although the details are still being hammered out, a deal between these two companies would be a huge boost for both. Google's stock jumped 5% on the day the news broke and is up another 3% since. Apple's stock had a more modest 0.5% bump on the day but has continued to slide since, due to other bad news coming from the company.

儘管細節仍在敲定中,但這兩家公司之間的協議將極大地推動雙方的發展。消息傳出當天,谷歌股價上漲了5%,此後又上漲了3%。蘋果股價當天上漲了0.5%,但由於該公司傳來的其他壞消息,此後一直下滑。

Max View

最大視圖

For Google or Apple bulls excited by the news, Direxion offers the Direxion Daily GOOGL Bull 2X Shares (NYSE:GGLL) and the Direxion Daily AAPL Bull 2X Shares (NYSE:AAPU) which seek daily investment results, before fees and expenses, of 200% of the performance of the Class A shares of Alphabet Inc. and the common shares of Apple Inc., respectively.

對於對這一消息感到興奮的谷歌或蘋果多頭,Direxion提供Direxion Daily GOOGL Bull 2X股票(紐約證券交易所代碼:GGLL)和Direxion Daily AAPL Bull 2X股票(紐約證券交易所代碼:AAPU),這些股票的每日投資業績分別爲Alphabet公司A類股票和蘋果公司普通股表現的200%。

For the bears, Direxion offers the Direxion Daily GOOGL Bear 1X Shares (NYSE:GGLS) and the Direxion Daily AAPL Bear 1X Shares (NYSE:AAPD) which seek daily investment results, before fees and expenses, of 100% of the inverse of the performance of the Class A shares of Alphabet Inc. and the common shares of Apple Inc., respectively.

對於空頭,Direxion提供Direxion Daily GOOGL Bear 1X股票(紐約證券交易所代碼:GGLS)和Direxion Daily AAPL Bear 1X股票(紐約證券交易所代碼:AAPD),這些股票的每日投資業績分別爲Alphabet Inc.A類股票和蘋果公司普通股表現的100%,扣除費用和支出前。

Featured photo by Chris Liverani on Unsplash

精選照片來自克里斯·利弗拉尼Unsplas

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論