share_log

ORIX Hotel Management Corporation Newly Opens "Atami Izusan KARAKU," Luxury Place to Take in Unity of Sky and Water Spreading From Sagami Bay

ORIX Hotel Management Corporation Newly Opens "Atami Izusan KARAKU," Luxury Place to Take in Unity of Sky and Water Spreading From Sagami Bay

歐力士酒店管理株式會社新開業 “熱海伊豆山KARAKU”,這是一處奢華的場所,可欣賞從相模灣蔓延的天空和水的統一
PR Newswire ·  03/28 02:00

TOKYO, March 28, 2024 /PRNewswire/ -- "Atami Izusan KARAKU," an ORIX HOTELS & RESORTS luxury "ryokan" (Japanese-style inn) resort operated by ORIX Hotel Management Corporation, has opened in Atami City, Shizuoka Prefecture, Japan.

東京,2024年3月28日 /PRNewswire/ — 由歐力士酒店管理公司運營的歐力士酒店及度假村豪華 “日式旅館”(日式旅館)度假村 “熱海伊豆山KARAKU” 已在日本靜岡縣熱海市開業。

Atami Izusan KARAKU official website:

熱海伊豆山KARAKU官方網站:

Photo:

照片:

1. Panoramic open-air hot spring baths in unity with glorious view leading to Sagami Bay

1。全景露天溫泉浴池與通往相模灣的壯麗景色融爲一體

The nature of spring in the historical Izusan "onsen" hot spa area is "calcium/sodium-chloride/sulfate springs." It works on cuts and sensitivity to cold temperatures; sulfate spring is especially known to encourage silky smooth skin. Panoramic open-air hot spring baths, "Soukai" and "Atami," are ready for guests to enjoy such a notable spring in a leisurely manner.

歷史悠久的伊豆山 “溫泉” 溫泉區的春天本質是 “鈣/氯化鈉/硫酸鹽溫泉”。它對割傷和對低溫的敏感性有效;硫酸鹽彈簧尤其能促進皮膚如絲般光滑。全景露天溫泉浴池 “Soukai” 和 “熱海” 已準備就緒,可供客人悠閒地享受如此引人注目的溫泉。

- Business hours
15:00-24:00 / 06:00-10:00
- Facilities
Soukai (for men): 1 open-air bath / 1 indoor bath / 1 cold-water bath / 1 smoke sauna / 1 dry sauna

-營業時間
15:00-24:00/06:00-10:00
-設施
Soukai(男士):1 個露天浴池/1 個室內浴池/1 個冷水浴池/1 個煙霧桑拿/1 個幹桑拿

Atami (for women): 1 open-air bath / 1 indoor bath / 1 cold-water bath / 1 smoke sauna / 1 steam sauna

熱海(女性專用):1 個露天浴池/1 個室內浴池/1 個冷水浴池/1 個煙霧桑拿/1 個蒸汽桑拿

2. Guest rooms with open-air baths offering deep comfort
All 57 guest rooms, enveloped in sublime relaxation, provide ample luxury with an open-air hot spring bath within each room.

2。帶露天浴池的客房提供極致的舒適感
所有 57 間客房均爲極致放鬆之所,每間客房內均設有露天溫泉浴池,提供充足的奢華體驗。

"KARAKU Suite," the only two of the kind prepared on the top floor, is a wildly spacious place that invites a panoramic view of Sagami Bay outside the window into the room. In addition, the terrace has a basin that creates the sense of unity with the horizon and the sky beyond.

“KARAKU Suite” 是頂層僅有的兩間套房,這是一個非常寬敞的地方,從房間的窗戶可以欣賞到相模灣的全景。此外,露臺上還有一個盆地,營造出與地平線和遠處天空的統一感。

Guest rooms: 2 KARAKU suites / 10 KARAKU rooms / 44 Deluxe rooms / 1 Universal room

客房:2 間 KARAKU 套房/10 間 KARAKU 客房/44 間豪華客房/1 間環球房

3. Two lounges of quality services and guest hospitality
Two lounges of different ambience, namely "AWAI" and "TOKI," allow guests to enjoy spending special time at their travel destination with a wide selection of beverages and snacks.

3.兩間提供優質服務和賓客招待的休息室
兩個不同氛圍的休息室,即 “AWAI” 和 “TOKI”,讓賓客可以在旅行目的地度過特別的時光,品嚐各種飲料和小吃。

- Business hours
AWAI
Free flow time: 14:00-19:00 / 07:00-11:00
Bar time: 19:30-22:00
TOKI
Free flow time: 14:00-19:00 / 07:00-11:00

-營業時間
AWAI
自由流動時間:14:00-19:00/07:00-11:00
酒吧時間:19:30-22:00
TOKI
自由流動時間:14:00-19:00/07:00-11:00

"TOKI" uses a variety of cups and saucers, mainly "Arita ware," the traditional Japanese porcelain. Known as the earliest Japanese porcelain characterized by its fine-grained texture feel and excellent durability, it is widely distributed abroad. Enjoy beverages familiar to American people such as coffee and tea with traditional Japanese porcelain.

“TOKI” 使用各種杯子和碟子,主要是傳統的日本瓷器 “有田燒”。它被稱爲最早的日本瓷器,其特點是質地細膩的手感和出色的耐久性,在國外廣泛分佈。品嚐美國人熟悉的飲料,例如使用傳統日本瓷器的咖啡和茶。

4. Two restaurants to encounter culinary delights
The resort presents guests with dining experiences lavished with seasonal ingredients to fully enjoy the bliss of relishing the culinary delights unique to this area.

4。兩家餐廳品嚐美味佳餚
該度假村爲客人提供豐富的時令食材的用餐體驗,讓他們充分享受該地區獨有的美食帶來的幸福。

Restaurant "MUTSUKI"
Enjoy the kaiseki-style Japanese delights based on traditional cuisine, elaborately made one by one and mainly using fruits of the sea. The foods come in plates crafted in the image of a landscape of Atami Izusan, surrounded by the nature of the sea, sky, and mountains on three sides.

“MUTSUKI” 餐廳
享受以傳統美食爲基礎的懷石式日式美食,這些美食是逐一精心製作的,主要使用海洋水果。這些食物是按照熱海伊豆山的景觀製作的盤子裏的,三面環繞着大海、天空和群山的自然景觀。

- Business hours
Dinner: 17:30-22:00 / Breakfast: 07:30-10:30
- Seats
35 tables (110 seats) / 2 private rooms (up to 4 persons) / 1 private room (up to 8 persons)

-營業時間
晚餐:17:30-22:00/早餐:07:30-10:30
-座位
35 張桌子(110 個座位)/2 間私人房間(最多 4 人)/1 間私人房間(最多 8 人)

Sushi restaurant "AIJU"
Enjoy conversation with the sushi chef at a beautiful counter made of a single piece of "hinoki" cypress wood as guests pick at their sushi. Besides the counter, there are also tables for families.
- Business hours
Dinner 17:30-22:00
- Seats
Counter: 10 seats / Semi-private rooms (4 tables/16 seats)

壽司店 “AIJU”
當客人挑選壽司時,在由一塊 “扁柏木” 製成的漂亮櫃台上享受與壽司廚師的交談。除了櫃台外,還有供家庭使用的桌子。
-營業時間
晚餐 17:30-22:00
-座位
櫃台:10 個座位/半私人房間(4 張桌子/16 個座位)

5. Initiatives in sustainability
ORIX HOTELS & RESORTS, the management company of Atami Izusan KARAKU, actively practices initiatives in sustainability with "decarbonization," "environmental consideration," "safety, security, and comfort," and "harmonious coexistence with the area" as its four pillars. Atami Izusan KARAKU takes a variety of initiatives, determined to continue contributions to a sustainable society.

5。可持續發展舉措
熱海伊豆山KARAKU的管理公司ORIX HOTELS & RESORTS以 “脫碳”、“環境考量”、“安全、安保和舒適” 以及 “與該地區的和諧共處” 爲四大支柱,積極實施可持續發展舉措。熱海伊豆山KARAKU採取了各種舉措,決心繼續爲可持續發展的社會做出貢獻。

Left: A material board made from sustainable and recyclable fiber sourced from discarded clothing (set up in the after-bath salon on the 7th floor)
Right: A panel upcycled from industrial waste (set up in the dining room on the 1st floor)

左:一塊材料板,由可持續和可回收的纖維製成,這些纖維來自廢棄的衣服(設置在七樓的洗澡後沙龍里)
右:從工業廢物中回收的面板(設置在一樓的餐廳裏)

PDF:

PDF:

SOURCE ORIX Hotel Management Corporation

來源 ORIX 酒店管理公司

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論