share_log

Mayfield Group - Premium Supplier of Electrical and Telecommunications Infrastructure

Mayfield Group - Premium Supplier of Electrical and Telecommunications Infrastructure

梅菲爾德集團——電氣和電信基礎設施的優質供應商
sharecafe ·  03/26 06:10

Mayfield Group (ASX:MYG) CEO Andrew Rowe provides an overview of the company, discussing its divisions, growth strategy, pipeline of work, dividend policy and outlook.

梅菲爾德集團(澳大利亞證券交易所股票代碼:MYG)首席執行官安德魯·羅概述了該公司,討論了其部門、增長戰略、工作渠道、股息政策和前景。

Paul Sanger: I'm Paul Sanger for the Finance News Network. And today, I'm talking to Mayfield Group (ASX:MYG). Mayfield Group, trading under the ASX Code MYG with a market capitalization of 55 million owns a portfolio of complementary innovative companies comprising of Mayfield Industries, Mayfield Services, ATI Australia, and Power Parameters. Each business has a unique value proposition in the provision of electrical and telecommunications products and services.

保羅·桑格:我是金融新聞網的保羅·桑格。今天,我正在和梅菲爾德集團(澳大利亞證券交易所股票代碼:MYG)交談。梅菲爾德集團根據澳大利亞證券交易所代碼(ASX Code MYG)進行交易,市值爲5,500萬英鎊,擁有一系列互補的創新公司組合,包括梅菲爾德工業公司、梅菲爾德服務公司、澳大利亞ATI公司和Power Parameters。在提供電氣和電信產品和服務方面,每家企業都有獨特的價值主張。

Mayfield is one of Australia's foremost producers of customized control and protection systems, switchboards, kiosks, transportable switch rooms, and telecommunications systems for critical electrical infrastructure where safety and performance are key requirements. Joining me today is Mayfield Group CEO, Andrew Rowe. Welcome, Andrew.

梅菲爾德是澳大利亞最重要的定製控制和保護系統、配電盤、自助終端、便攜式開關室和電信系統的生產商之一,這些系統用於關鍵電氣基礎設施,其中安全和性能是關鍵要求。今天加入我的是梅菲爾德集團首席執行官安德魯·羅。歡迎,安德魯。

Andrew Rowe: Thanks, Paul.

安德魯·羅:謝謝,保羅。

Paul Sanger: Now, Andrew, it's the first time we've had Mayfield on the network. Can you give us a brief overview of your company?

保羅·桑格:現在,安德魯,這是我們第一次讓梅菲爾德上網。你能給我們簡要介紹一下貴公司嗎?

Andrew Rowe: Yeah thanks Paul, happy to. Since our inception in 1936 in South Australia, Mayfield's expanded nationally to become a premium supplier of electrical and telecommunications infrastructure. We've got a range of electrical products including switchboards, motor control centres, telecommunications equipment, and fully transportable substations. Our national footprint starts with our headquarters in Adelaide with our main manufacturing plant based in Edinburgh which is just north of the city. We also have plant and manufacturing facilities in Perth, Brisbane, Sydney, and Melbourne. Today, you'll find Mayfield with annual revenues of about 80 million and an end pad of 7% which is very healthy. We've enjoyed 20% year-on-year growth over the last decade which is fantastic. In 2020, we listed with the reverse takeover of the STEAM group. And today, you find us with a very healthy balance sheet and debt-free.

安德魯·羅:是的謝謝保羅,很高興。自1936年我們在南澳大利亞成立以來,Mayfield's向全國擴張,成爲電氣和電信基礎設施的優質供應商。我們有一系列電氣產品,包括配電盤、電機控制中心、電信設備和完全可運輸的變電站。我們的全國足跡始於我們在阿德萊德的總部,我們的主要製造工廠位於城市北部的愛丁堡。我們還在珀斯、布里斯班、悉尼和墨爾本設有工廠和製造工廠。今天,你會發現梅菲爾德的年收入約爲8000萬英鎊,收入爲7%,非常健康。在過去的十年中,我們實現了20%的同比增長,這太棒了。2020年,我們在反向收購STEAM集團時上市。而今天,你會發現我們的資產負債表非常健康,而且沒有債務。

Paul Sanger: Now Andrew, let's talk about a little more detail about the three companies you operate. Starting off with your core business, Mayfield Industries.

保羅·桑格:現在安德魯,讓我們來談談你經營的三家公司的更多細節。從您的核心業務——梅菲爾德工業公司開始。

Andrew Rowe: Paul, Mayfield Industries is the heart of the Mayfield Group. Its core products are switchboards, motor control centres, kiosk substations, and transportable switch rooms. And it's probably the brand that we're most famous for. Our intellectual property comes from a number of licensing agreements with European manufacturers, most notably Schneider and Leistung.

安德魯·羅:保羅,梅菲爾德工業公司是梅菲爾德集團的核心。其核心產品是總機、電機控制中心、自助終端變電站和便攜式交換機房。這可能是我們最出名的品牌。我們的知識產權來自與歐洲製造商簽訂的多項許可協議,其中最著名的是施耐德和Leistung。

In terms of our manufacturing capability, in 2019, we made the pivotal decision to move all of our manufacturing on shore from Malaysia. And now, by building most of our products through our Perth and Adelaide facilities, we're able to offer a consistency of quality and a reliability of supply that is unmatched with our peers. And further in support of local manufacturing, we have a blossoming relationship with WA company Magellan Power, which allows us to manufacture a range of AC and DC power equipment.

就我們的製造能力而言,我們在2019年做出了關鍵決定,將所有制造業從馬來西亞轉移到岸上。現在,通過在珀斯和阿德萊德的工廠生產大部分產品,我們能夠提供與同行無與倫比的質量一致性和可靠的供應。爲了進一步支持本地製造,我們與西澳州麥哲倫電力公司的關係蓬勃發展,這使我們能夠製造一系列交流和直流電源設備。

Again, that helps us support local manufacturing and expand our product base further. A couple of signature projects would be Torrens Island, Collie, and the big battery that's gone in for Sydney.

同樣,這有助於我們支持本地製造並進一步擴大我們的產品基礎。幾個標誌性項目將是託倫斯島、科利和悉尼的大型炮臺。

And further towards our initiative to decarbonize, we're investing heavily in our battery technologies. We are going to release to market later in the year our first Battery Energy Storage System or BESS for short. We'll be installing that at our Edinburgh facility. And that with 100 kilowatts of battery combined with 200 kilowatts of solar on the roof, will really work towards making us a net-zero producer out of our signature plant in South Australia.

爲了進一步實現脫碳計劃,我們正在對電池技術進行大量投資。我們將在今年晚些時候向市場發佈我們的第一款電池儲能系統,簡稱BESS。我們將把它安裝在愛丁堡的工廠裏。再加上100千瓦的電池和200千瓦的屋頂太陽能,將真正使我們在南澳大利亞的標誌性工廠成爲淨零生產商。

Paul Sanger: Let's move on to ATI Australia. Talk a bit more about that business.

保羅·桑格:讓我們來看看澳大利亞ATI。再談談那筆生意。

Andrew Rowe: Yeah. Thanks, Paul. ATI Australia was founded in 1992 as a specialist in digital microwave telecommunications and it was acquired by the Mayfield Group in 2021. At the heart of what they do is digital telecommunications wireless for remote and regional areas where other traditional forms of communication can't get there. But at the heart of what they do as well is making sure they've got a key quality and reliability in their power systems because remote comms mean nothing when the power goes out. And through that development of power systems, they've established a very good brand that's allowed them to expand right across Australia. Their key markets are governments, utilities around the defence sector, mining companies, and anywhere where remote communications is required.

安德魯·羅:是的。謝謝,保羅。澳大利亞ATI成立於1992年,是數字微波通信領域的專家,並於2021年被梅菲爾德集團收購。他們工作的核心是無線數字通信,適用於其他傳統通信形式無法到達的偏遠和區域地區。但是,他們工作的核心也是確保電力系統的關鍵質量和可靠性,因爲停電時遠程通信毫無意義。通過電力系統的開發,他們建立了一個非常好的品牌,這使他們能夠在澳大利亞各地擴張。他們的主要市場是政府、國防部門的公用事業、礦業公司以及任何需要遠程通信的地方。

To further enhance that, they merged with a company called Power Parameters in 2022. Power Parameters specialize in the supply, service and maintenance of high-end power quality monitoring equipment, and that's needed to maintain very intricate and complex electrical systems because you need to know that you've got reliable and quality power, and that dovetails very nicely into the ATI brand.

爲了進一步增強這一點,他們在2022年與一家名爲Power Parameters的公司合併。Power Parameters專門從事高端電能質量監控設備的供應、維修和維護,這是維護非常複雜和複雜的電氣系統所必需的,因爲你需要知道自己擁有可靠和優質的電力,這與ATI品牌非常吻合。

Paul Sanger: Thanks, Andrew. And then, let's talk about Mayfield Services.

保羅·桑格:謝謝,安德魯。然後,讓我們來談談梅菲爾德服務。

Andrew Rowe: Yeah. Mayfield Services is a really growing area of our business so I'm really pleased to talk about it. It's been around for a decade and it's a nationwide team of technicians and tradespeople that specialize in the asset management, maintenance, and service of electrical installations, wind farm, solar installations, and battery systems. As I say, it's a growing area of our business and something that really complements what we do in electrical power and telecommunications. The vision is to make sure that we can offer an end-to-end product that not only do we sell quality power infrastructure and communications infrastructure, but we've got the teams to service, maintain, monitor, and make it reliable so our end-users have the confidence that a Mayfield product will be there forever. And I think that's becoming really important, again, as Australia electrifies and has a higher reliance on their electrical networks.

安德魯·羅:是的。Mayfield Services是我們業務中一個非常增長的領域,所以我很高興談論這個領域。它已經存在了十年,它是一支由技術人員和商人組成的全國性團隊,專門從事電氣裝置、風力發電場、太陽能裝置和電池系統的資產管理、維護和服務。正如我所說,這是我們業務中一個不斷增長的領域,它確實補充了我們在電力和電信領域的工作。我們的願景是確保我們能夠提供端到端的產品,不僅銷售優質的電力基礎設施和通信基礎設施,而且我們有團隊來維護、維護、監控並使其變得可靠,這樣我們的終端用戶就有信心相信梅菲爾德產品將永遠存在。而且我認爲,隨着澳大利亞的電氣化以及對電氣網絡的依賴程度越來越高,這再次變得非常重要。

Paul Sanger: And look, going forward, Andrew, how will you drive growth? Will it be organic, M&A, or a combination of both?

保羅·桑格:你看,展望未來,安德魯,你將如何推動增長?是有機的、併購還是兩者的結合?

Andrew Rowe: Paul, it's going to be a combination of both. Organically, I'm looking at what we do in South Australia. We've got a great facility and we are going through a process of using lean techniques and more modern advanced manufacturing to make South Australia the best version of itself. Over in the west, to keep up with demand, I'm looking at replicating what we have in South Australia and expanding and rebuilding our WA facility fundamentally based on the growth in the mining sector and the infrastructure sector in the west.

安德魯·羅:保羅,這將是兩者的結合。有機地,我正在研究我們在南澳大利亞的所作所爲。我們有一個很棒的工廠,我們正在經歷一個使用精益技術和更現代的先進製造的過程,以使南澳大利亞成爲自己的最佳版本。在西部,爲了滿足需求,我正在考慮複製我們在南澳大利亞的狀況,並在西部採礦業和基礎設施行業增長的基礎上擴建和重建我們的西澳大利亞州工廠。

Again, I've mentioned services. That's another organic push. We're seeing a lot of demand coming in for that and I'm looking at expanding that service nationwide. Now, organically, to push revenues beyond about 100 million, I am looking at a range of M&A activity. Of course, I can't comment too much about that but it is something that is on my agenda. And what I'm really looking for is something that sits in the sweet spot of electrical and telecommunications infrastructure.

再一次,我提到了服務。這是又一次有機推動力。我們看到這方面的需求很大,我正在考慮將這項服務擴展到全國各地。現在,有機地說,爲了將收入提高到約1億美元以上,我正在考慮一系列併購活動。當然,我不能對此發表太多評論,但這是我的議程上的事情。而我真正想要的是處於電氣和電信基礎設施最佳位置的東西。

That's our heart. Something with a technology base, something with IP, ideally, and must have the right culture to work with the Mayfield team. Because if the culture isn't there, the acquisition won't work. And that is also going to look at expanding our geographic base, particularly on the East Coast, where we're a little bit thin with boots on the ground.

那是我們的心。理想情況下,有技術基礎的,有知識產權的,必須有正確的文化才能與梅菲爾德團隊合作。因爲如果沒有這種文化,收購就行不通。這還將着眼於擴大我們的地理基礎,特別是在東海岸,那裏的靴子有點薄。

Paul Sanger: Got you. And moving on to the pipeline of work, how's that looking for 2024?

保羅·桑格:明白了。接下來是工作流程,2024年會怎麼樣?

Andrew Rowe: Extremely healthy. Typically with a manufacturing business, your look ahead is only about three months. Our look ahead at the moment goes all the way through to calendar year 2025 and beyond with our pipeline of work. When I joined the company in October, our work in hand was about 30 million. Today, our work in hand sits at about 85 million which is unprecedented. So yes, very healthy indeed. Driven largely in demand by decarbonization and electrification.

安德魯·羅:非常健康。通常,對於製造業務,您的展望只有大約三個月。我們目前的展望一直延伸到2025日曆年及以後,還有我們的工作渠道。當我十月份加入公司時,我們手頭的工作量約爲3000萬份。今天,我們的手頭工作約爲8500萬份,這是前所未有的。所以是的,確實很健康。需求主要是由脫碳和電氣化推動的。

Paul Sanger: I hear you loud and clear. And tell me, what industry sectors is your client list made up of?

保羅·桑格:我大聲而清晰地聽見你的聲音。告訴我,你的客戶名單由哪些行業組成?

Andrew Rowe: Yeah. Very diverse mix. Typically, our clients are what I would categorize as end users. So they're mining companies, utilities, which are the major transmission distribution companies, the ElectroNets and the like. Water companies and energy companies, of course. Anywhere where they're really focused on having quality electrical product. So our customer base, the usual suspects in mining, Rio Tinto, BHP, Fortescue, Roy Hill, Glencore. And we're also doing a lot of work in the critical mineral sector with Pilbara Minerals now being a key customer of ours.

安德魯·羅:是的。組合非常多樣化。通常,我們的客戶就是我歸類爲最終用戶。因此,它們是礦業公司、公用事業公司(主要的輸電配電公司)、Electronets等。當然,自來水公司和能源公司。他們真正專注於提供優質電氣產品的任何地方。因此,我們的客戶群,礦業的常見嫌疑人,力拓、必和必拓、Fortescue、羅伊·希爾、嘉能可。我們還在關鍵礦產領域做了很多工作,皮爾巴拉礦業現在是我們的主要客戶。

Again, I mentioned with energy, Santos, APA, are key customers. We're doing work in defence which I can't talk about. And also, in essential services. We're doing a lot of work with data centres, a lot of work with councils, with fire departments, Victoria Police, to name but a few. Yeah. So very, very diverse mix. But again, very focused on end users that want a reliable, robust electrical product, and the support that goes with it.

我再次提到,在能源領域,Santos、APA是主要客戶。我們正在做我沒法談的防守工作。而且,在基本服務方面。我們正在與數據中心開展大量合作,與議會、消防部門、維多利亞警察局等合作。是啊。所以組合非常非常多樣化。但同樣,我們非常關注那些想要可靠、堅固耐用的電氣產品以及隨之而來的支持的最終用戶。

Paul Sanger: And just to emphasize on that point, Andrew, that's a pretty impressive array of Tier 1 clients that are obviously utilizing the Mayfield services and products, yeah?

保羅·桑格:我要強調一下,安德魯,這是一系列令人印象深刻的一級客戶,他們顯然在使用梅菲爾德的服務和產品,對嗎?

Andrew Rowe: Yeah. And we are loyal to them and we found that they've been very loyal to us. So we found our customer base is quite static and as more customers are coming in, we're finding that our levels of repeat business are quite high.

安德魯·羅:是的。我們對他們很忠誠,我們發現他們對我們非常忠誠。因此,我們發現我們的客戶群相當穩定,隨着越來越多的客戶湧入,我們發現我們的回頭客水平相當高。

Paul Sanger: Excellent. And you recently announced a dividend for the first time. What's the dividend policy going forward?

保羅·桑格:太棒了。而且你最近首次宣佈了分紅。未來的股息政策是什麼?

Andrew Rowe: Yes, the shareholders were very happy when we announced our maiden dividend in December '22. We are looking to keep that dividend flow going with full dividends and interim dividends paid every six months. At the moment, we made our first maiden dividend as an interim in December. Then, we paid a full year dividend that was a full year of about 1.7 and I've just released an interim dividend of 1 cent this year. We are looking at releasing dividends at about 33% of impact. And given that we've got a large armada of franking credits, that dividend stream is sent to continue for the foreseeable future.

安德魯·羅:是的,當我們在22年12月宣佈首次分紅時,股東們非常高興。我們希望通過每六個月支付一次全額股息和中期股息來保持股息流動。目前,我們在12月首次派發了中期股息。然後,我們支付了全年股息約爲1.7美分的全年股息,而我今年剛剛發佈了1美分的中期股息。我們正在考慮發放影響力約33%的股息。而且,鑑於我們有大量的郵政信貸,這種股息流將在可預見的將來持續下去。

Paul Sanger: And it's great to see that as your business has grown pretty impressively, your shareholders, you rewarded them with those dividends. It's great to see. It doesn't always happen in the world of small cap so it stands you out from amongst the crowd, I would say.

保羅·桑格:很高興看到,隨着業務的驚人增長,你的股東們,你用這些股息來獎勵他們。很高興看到。在小盤股的世界中並不總是會發生這種情況,所以我想說的是,它會讓你在人群中脫穎而出。

Andrew Rowe: Yeah. It's a very good time to be in Mayfield and the future's looking very bright for us.

安德魯·羅:是的。現在是來梅菲爾德的好時機,對我們來說,前途一片光明。

Paul Sanger: So Andrew, to close up today, can you talk through your short-term and medium focuses for the balance of 2024.

保羅·桑格:那麼,安德魯,今天的閉幕詞,你能否談談2024年剩餘時間的短期和中期重點。

Andrew Rowe: Yeah, Paul. Happy to. It really comes down to three key categories or initiatives of what I'm trying to achieve. With Mayfield Industries, which is the engine room, we've got a heightened level of activity, increased demand, so I want to look at our manufacturing processes in South Australia. Are they optimal? Are they working as effectively as they could and can they be better? And then, it's the expansion of the WA facility that can meet the demand that we're seeing coming out of the west.

安德魯·羅:是的,保羅。很高興。這實際上歸結爲我想要實現的目標的三個關鍵類別或舉措。有了作爲發動機艙的梅菲爾德工業公司,我們的活動水平有所提高,需求也有所增加,因此我想看看我們在南澳大利亞的製造工藝。它們是最佳的嗎?他們是否儘可能有效地工作,能否做得更好?然後,西澳大利亞州工廠的擴建可以滿足我們從西部看到的需求。

With our services group, I'll have an increased focus on their service offering to the market. I'm looking to expand that and have more market awareness of what we do offer, how we can stand behind our sold electrical products and communication products, and offering integrated services with our sold products. And then, as alluded to earlier, I'm also looking at a range of mergers and acquisitions. Fundamentally, that will increase our service offering, product offering, and bolster our presence on the East Coast.

有了我們的服務組,我將更加關注他們向市場提供的服務。我希望擴大這一範圍,提高市場對我們所提供的服務、如何支持我們銷售的電氣產品和通信產品以及使用我們銷售的產品提供綜合服務的認識。然後,正如前面提到的那樣,我也在考慮一系列合併和收購。從根本上講,這將增加我們的服務範圍和產品供應,並加強我們在東海岸的影響力。

Paul Sanger: Andrew Rowe, many thanks for your time today.

保羅·桑格:安德魯·羅,非常感謝你今天抽出時間。

Andrew Rowe: Thanks, Paul. It's a pleasure to be here.

安德魯·羅:謝謝,保羅。很高興來到這裏。

Ends

結束

1x1.png?futu_img_keep_extra_domain=1

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論