share_log

China EV Sales for Week Ending Mar 24: Nio 3,000, Xpeng 2,500, Li Auto 7,000, Tesla 13,700

China EV Sales for Week Ending Mar 24: Nio 3,000, Xpeng 2,500, Li Auto 7,000, Tesla 13,700

截至3月24日當週中國電動汽車銷量:蔚來3,000輛、小鵬2,500輛、理想汽車7,000輛、特斯拉13,700輛
CnEVPost ·  03/26 07:16

Tesla Model Y sales in China last week were 10,800, Li Mega 1,000 and Xpeng X9 at 800 units.

特斯拉Model Y上週在中國的銷量爲10,800輛,Li Mega 1,000和小鵬X9的銷量爲800輛。

Major electric vehicle (EV) makers saw a further rebound in sales in China last week, with deliveries typically higher as the month moves closer to the end.

上週,主要電動汽車(EV)製造商在中國的銷量進一步反彈,隨着月底的臨近,交付量通常會增加。

For the week of March 18-24, Nio (NYSE: NIO) vehicles sold 3,000 units in China, according to figures shared today by local auto media outlet Yiche.

根據當地汽車媒體易車今天分享的數據,蔚來(紐約證券交易所代碼:NIO)的汽車在中國售出了3,000輛。

CnEVPost had previously been using numbers published by Li Auto (NASDAQ: LI), which it has routinely shared since May 2023 on Tuesday afternoons. As of this writing, however, the company has not shared those numbers.

CNEVPost此前一直使用理想汽車(納斯達克股票代碼:LI)公佈的數字,該數字自2023年5月起定期在週二下午分享。但是,截至撰寫本文時,該公司尚未透露這些數字。

Yiche didn't specify the metrics for counting the volume, though they are apparently insurance registrations. The motoring outlet has also previously been sharing these figures, and they are not far off the numbers shared by Li Auto.

儘管它們顯然是保險登記,但Yiche沒有具體說明計算交易量的指標。這家汽車公司此前也一直在分享這些數字,與理想汽車分享的數字相差不遠。

For Nio, its sales were up 36.36 percent last week from 2,200 the week before, CnEVPost's calculations show.

CNEVPost的計算顯示,蔚來汽車上週的銷售額從前一週的2,200美元增長了36.36%。

Nio delivered 8,132 vehicles in February, down 33.11 percent year-on-year and down 19.12 percent from January, according to figures it announced on March 1.

蔚來在3月1日公佈的數據顯示,2月份交付了8,132輛汽車,同比下降33.11%,比1月份下降19.12%。

Nio guided first quarter vehicle deliveries to be in the range of 31,000 to 33,000 vehicles when it announced its fourth quarter 2023 financial results on March 5.

蔚來在3月5日公佈2023年第四季度財務業績時,預計第一季度的汽車交付量將在31,000至33,000輛之間。

Considering it delivered 10,055 vehicles in January and 8,132 in February, the guidance means it expects to deliver between 12,813 and 14,813 vehicles in March.

考慮到它在1月份交付了10,055輛汽車,在2月份交付了8,132輛汽車,該指導方針意味着它預計在3月份交付12,813至14,813輛汽車。

Xpeng (NYSE: XPEV) sold 2,500 units last week, up 13.64 percent from 2,200 units the week before.

小鵬汽車(紐約證券交易所代碼:XPEV)上週售出了2,500輛,較前一週的2,200輛增長了13.64%。

Xpeng's X9 MPV (Multi-Purpose Vehicle), which was officially launched on January 1, sold 800 units last week, according to Yiche.

據易車稱,小鵬汽車的X9 MPV(多用途車)於1月1日正式上市,上週售出了800輛。

Xpeng delivered 4,545 vehicles in February, down 24.38 percent year-on-year and down 44.91 percent from January.

小鵬汽車在2月份交付了4545輛汽車,同比下降24.38%,比1月份下降了44.91%。

The company guided for first-quarter deliveries between 21,000 and 22,500 units in its earnings report released on March 19.

該公司在3月19日發佈的業績中預計第一季度的交付量在21,000至22,500輛之間。

Considering it delivered 8,250 units in January and 4,545 units in February, this means Xpeng expects to deliver 8,205-9,705 units in March.

考慮到小鵬汽車在1月份交付了8,250輛,在2月份交付了4545輛,這意味着小鵬預計將在3月交付8,205-9,705輛。

Li Auto sold 7,000 units last week, according to Yiche. That's unchanged from the previous week's figure as announced by the automaker itself.

據易車稱,理想汽車上週售出了7,000輛。這與汽車製造商自己公佈的上週數字相比沒有變化。

Li Auto delivered 20,251 vehicles in February, up 21.85 percent year-on-year but down 35 percent from January.

理想汽車在2月份交付了20,251輛汽車,同比增長21.85%,但比1月份下降了35%。

Li Auto reported strong fourth-quarter 2023 earnings on February 26 and guided for first-quarter deliveries to be between 100,000 and 103,000 units.

理想汽車於2月26日公佈了強勁的2023年第四季度收益,預計第一季度的交付量將在10萬至10.3萬輛之間。

However, on March 21, Li Auto said it was lowering its first-quarter vehicle delivery guidance to between 76,000 and 78,000 units due to lower-than-expected order intake.

但是,3月21日,理想汽車表示,由於訂單量低於預期,它將把第一季度的汽車交付量預期下調至76,000至7.8萬輛之間。

The updated delivery guidance means that Li Auto expects it to deliver between 24,584 and 26,584 vehicles in March, considering it delivered 31,165 and 20,251 vehicles in January and February, respectively.

最新的交付指南意味着,考慮到理想汽車在1月和2月分別交付了31,165和20,251輛汽車,預計3月份將交付24,584至26,584輛汽車。

Li Auto launched its first battery electric vehicle (BEV) model, the Li Mega MPV, on March 1, but it did not perform as well as expected.

理想汽車於3月1日推出了其首款電池電動汽車(BEV)車型——Li Mega MPV,但其表現不如預期。

The Li Mega sold 1,000 units last week, according to figures shared by Yiche today.

根據易車今天分享的數據,Li Mega上週售出了1,000臺。

Tesla (NASDAQ: TSLA) sold 13,700 units in China last week, up 11.38 percent from 12,300 in the previous week.

特斯拉(納斯達克股票代碼:TSLA)上週在中國售出了13,700輛,較前一週的12,300輛上漲了11.38%。

The US EV maker's Model Y crossover sold 10,800 units in China last week, according to Yiche, which didn't mention figures for the Model 3 sedan.

據易車稱,這家美國電動汽車製造商的Model Y跨界車上週在中國售出了10,800輛,但沒有提及Model 3轎車的數字。

Tesla has a factory in Shanghai that produces the Model 3 and Model Y, and not only delivers to local consumers, but is also an export hub for it.

特斯拉在上海有一家工廠,生產Model 3和Model Y,不僅向當地消費者交貨,還是其出口中心。

Tesla sold 60,365 China-made vehicles in February, including 30,141 sold in China and 30,224 exported from the Shanghai plant, according to the China Passenger Car Association (CPCA).

根據中國乘用車協會(CPCA)的數據,特斯拉在2月份售出了60,365輛中國製造的汽車,其中包括在中國銷售的30,141輛和從上海工廠出口的30,224輛。

On March 20, local media outlet Cailian cited Tesla China insiders as saying the company would raise prices in China on April 1, with the Model Y's price hiked by RMB 5,000 yuan.

3月20日,當地媒體財聯援引特斯拉中國內部人士的話說,該公司將於4月1日在中國提高價格,Model Y的價格將上調人民幣5,000元人民幣。

Tesla has not responded to the report, though it looks as if it's aimed at prompting potential customers who are still on the fence to place orders, as it has done previously.

特斯拉尚未對該報告做出回應,儘管該報告似乎旨在提示仍處於觀望狀態的潛在客戶像以前一樣下訂單。

On March 22, Bloomberg reported that Tesla had reduced production of EVs at its China plant due to sluggish sales growth of NEVs and fierce competition in the market.

彭博社3月22日報道說,由於新能源汽車銷售增長緩慢和市場競爭激烈,特斯拉減少了其中國工廠的電動汽車產量。

BYD (HKG: 1211, OTCMKTS: BYDDY) sold 58,800 units in China last week, up 4.44 percent from 56,300 the week before.

比亞迪(HKG:1211,OTCMKTS:BYDY)上週在中國售出了58,800輛汽車,較前一週的56,300輛上漲了4.44%。

BYD sold 122,311 NEVs in February, down 36.84 percent year-on-year and 39.30 percent from January, according to its March 1 Hong Kong Stock Exchange announcement.

根據3月1日香港證券交易所的公告,比亞迪在2月份售出了122,311輛新能源汽車,同比下降36.84%,比1月份下降39.30%。

On February 19, the second working day after the Chinese New Year holiday, BYD launched lower-priced Glory Editions for the Qin Plus and the Chaser 05, marking the launch of its latest round of major model updates.

2月19日,即農曆新年假期後的第二個工作日,比亞迪推出了價格較低的秦Plus和Chaser 05的榮耀版,這標誌着其最新一輪主要車型更新的發佈。

Up to now, BYD has also updated a number of models including the Dolphin, Han, Tang, and Yuan Plus, all of which have seen prices drop.

到目前爲止,比亞迪還更新了包括Dolphin、Han、Tang和Yuan Plus在內的多款車型,價格均有所下降。

Yesterday, BYD saw its 7 millionth NEV roll off the production line, an updated version of the Denza N7 SUV that will be officially launched on April 1 by its premium brand Denza.

昨天,比亞迪的第700萬輛新能源汽車下線,這是騰勢N7 SUV的更新版本,將於4月1日由其高端品牌騰勢正式上市。

China's NEV retail at 335,000 in Mar 1-17, up 115% from same period last month

3月1日至17日,中國新能源汽車零售額爲33.5萬輛,較上月同期增長115%

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論