share_log

We Think Bosideng International Holdings (HKG:3998) Can Manage Its Debt With Ease

We Think Bosideng International Holdings (HKG:3998) Can Manage Its Debt With Ease

我們認爲波司登國際控股(HKG: 3998)可以輕鬆管理其債務
Simply Wall St ·  03/18 22:29

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. Importantly, Bosideng International Holdings Limited (HKG:3998) does carry debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.

由伯克希爾·哈撒韋公司的查理·芒格支持的外部基金經理李露對此毫不掩飾,他說:“最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。”當你檢查公司的資產負債表的風險時,考慮它的資產負債表是很自然的,因爲企業倒閉時通常會涉及債務。重要的是,波司登國際控股有限公司(HKG: 3998)確實有債務。但真正的問題是這筆債務是否使公司面臨風險。

When Is Debt Dangerous?

債務何時危險?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

當企業無法通過自由現金流或以誘人的價格籌集資金來輕鬆履行這些義務時,債務和其他負債就會成爲風險。在最壞的情況下,如果公司無法向債權人付款,它可能會破產。儘管這種情況並不常見,但我們經常會看到負債公司永久稀釋股東,因爲貸款人迫使他們以不良价格籌集資金。當然,許多公司使用債務爲增長提供資金,而不會產生任何負面影響。在考慮企業使用多少債務時,要做的第一件事是同時考慮其現金和債務。

How Much Debt Does Bosideng International Holdings Carry?

波司登國際控股有多少債務?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that Bosideng International Holdings had CN¥2.62b of debt in September 2023, down from CN¥3.47b, one year before. However, its balance sheet shows it holds CN¥7.09b in cash, so it actually has CN¥4.47b net cash.

你可以點擊下圖查看歷史數字,但它顯示波司登國際控股在2023年9月有26.2億元人民幣的債務,低於一年前的34.7億元人民幣。但是,其資產負債表顯示其持有70.9億元人民幣的現金,因此實際上擁有44.7億元人民幣的淨現金。

debt-equity-history-analysis
SEHK:3998 Debt to Equity History March 19th 2024
SEHK: 3998 2024 年 3 月 19 日債務與股本的比率記錄

How Healthy Is Bosideng International Holdings' Balance Sheet?

波司登國際控股的資產負債表有多健康?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Bosideng International Holdings had liabilities of CN¥9.07b due within 12 months and liabilities of CN¥2.38b due beyond that. On the other hand, it had cash of CN¥7.09b and CN¥4.76b worth of receivables due within a year. So it can boast CN¥398.1m more liquid assets than total liabilities.

放大最新的資產負債表數據,我們可以看到,波司登國際控股在12個月內到期的負債爲90.7億元人民幣,之後到期的負債爲23.8億元人民幣。另一方面,它有70.9億加元的現金和價值47.6億元人民幣的應收賬款在一年內到期。因此,它擁有的流動資產可以多出3.981億元人民幣 負債。

Having regard to Bosideng International Holdings' size, it seems that its liquid assets are well balanced with its total liabilities. So while it's hard to imagine that the CN¥41.8b company is struggling for cash, we still think it's worth monitoring its balance sheet. Simply put, the fact that Bosideng International Holdings has more cash than debt is arguably a good indication that it can manage its debt safely.

考慮到波司登國際控股的規模,其流動資產與總負債的平衡似乎良好。因此,儘管很難想象這家418億元人民幣的公司正在爲現金而苦苦掙扎,但我們仍然認爲值得監控其資產負債表。簡而言之,波司登國際控股的現金多於債務這一事實可以說是一個很好的跡象,表明它可以安全地管理債務。

The good news is that Bosideng International Holdings has increased its EBIT by 9.6% over twelve months, which should ease any concerns about debt repayment. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine Bosideng International Holdings's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

好消息是,波司登國際控股在十二個月內將其息稅前利潤增長了9.6%,這應該可以緩解對債務償還的任何擔憂。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但是,未來的收益將決定波司登國際控股未來維持健康資產負債表的能力。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. Bosideng International Holdings may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. During the last three years, Bosideng International Holdings generated free cash flow amounting to a very robust 89% of its EBIT, more than we'd expect. That positions it well to pay down debt if desirable to do so.

最後,儘管稅務人員可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受冷硬現金。波司登國際控股的資產負債表上可能有淨現金,但研究該企業如何將其利息稅前收益(EBIT)轉換爲自由現金流仍然很有趣,因爲這將影響其對債務的需求和管理能力。在過去三年中,波司登國際控股產生的自由現金流相當於其息稅前利潤的89%,超出了我們的預期。如果需要的話,這有利於償還債務。

Summing Up

總結

While it is always sensible to investigate a company's debt, in this case Bosideng International Holdings has CN¥4.47b in net cash and a decent-looking balance sheet. The cherry on top was that in converted 89% of that EBIT to free cash flow, bringing in CN¥3.7b. So is Bosideng International Holdings's debt a risk? It doesn't seem so to us. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should be aware of the 1 warning sign we've spotted with Bosideng International Holdings .

儘管調查公司的債務總是明智的,但在本案中,波司登國際控股擁有44.7億元人民幣的淨現金和不錯的資產負債表。最重要的是,它將息稅前利潤的89%轉換爲自由現金流,帶來了37億元人民幣的收入。那麼波司登國際控股的債務是一種風險嗎?在我們看來,情況並非如此。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但歸根結底,每家公司都可以控制資產負債表之外存在的風險。爲此,你應該注意我們在波司登國際控股公司發現的1個警告標誌。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有興趣投資能夠在沒有債務負擔的情況下增加利潤的企業,請查看這份資產負債表上有淨現金的成長型企業的免費清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論