share_log

YS Biopharma Announces Results of Extraordinary General Meeting and Responds to False Statements About the Meeting

YS Biopharma Announces Results of Extraordinary General Meeting and Responds to False Statements About the Meeting

YS Biopharma公佈股東特別大會結果並回應有關該會議的虛假陳述
PR Newswire ·  02/16 20:20

GAITHERSBURG, Md., Feb. 16, 2024 /PRNewswire/ -- YS Biopharma Co., Ltd. (Nasdaq: YS) ("YS Biopharma" or the "Company"), a global biopharmaceutical company dedicated to discovering, developing, manufacturing, and delivering new generations of vaccines and therapeutic biologics for infectious diseases and cancer, today announced the results of its extraordinary general meeting (the "EGM") held on February 16, 2024 in Seattle, United States. The Company's shareholders voted against each of the following resolutions:

馬里蘭州蓋瑟斯堡,2024 年 2 月 16 日 /PRNewswire/ — 致力於發現、開發、製造和交付用於傳染病和癌症的新一代疫苗和治療生物製劑的全球生物製藥公司 YS Biopharma 有限公司(“YS Biopharma” 或 “公司”)今天宣佈了其特別股東大會(“EGM”)的結果)於 2024 年 2 月 16 日在美國西雅圖舉行。公司的股東對以下每項決議投了反對票:

  1. The following Directors be removed from office with immediate effect: (i) Mr Hui Shao; (ii) Mr Bo Tan; (iii) Dr Ajit Shetty; (iv) Dr Viren Mehta; (v) Mr Shaojing Tong and (vi) Ms Rachel Yu.

  2. The following persons be elected as Directors with immediate effect: (i) Ms Nan Zhang; (ii) Ms Yun (Monica) Zhang; (iii) Mr Lui Chi Keung (Peter); (iv) Mr Jing Xian Li.
  1. 以下董事將被免職,立即生效:(i)邵輝先生;(ii)陳博先生;(iii)Ajit Shetty博士;(iv)Viren Mehta博士;(v)湯少靜先生和(vi)餘瑞秋女士。

  2. 以下人士當選爲董事,即時生效:(i) 張楠女士;(ii) 張雲女士;(iii) 呂志強先生 (彼得);(iv) 李靜嫺先生。

As of the close of business on the EGM's record date of February 8, 2024, the Company had 188,327,959 ordinary shares issued and outstanding. Members holding 97,272,542 ordinary shares cast their votes at the EGM. The results of the vote on each of the resolutions submitted for shareholder approval at the EGM were zero vote in favor and 97,272,542 votes against.

截至股東特別大會創紀錄的2024年2月8日營業結束時,該公司已發行和流通188,327,959股普通股。持有97,272,542股普通股的成員在股東特別大會上投票。在股東特別大會上提交股東批准的每項決議的投票結果均爲零票贊成,97,272,542張反對票。

The Company also cautions investors not to rely on the false, unsubstantiated and misleading statements made by Mr. Yi Zhang and his associates regarding the EGM and the Company contained in the document available here: Pursuant to Article 63 of the Company's Articles of Association (the "Articles"), the Chairperson of the Board of Directors of the Company (the "Board") shall preside as Chairperson at the EGM. Further, Article 88 of the Articles permits a director to attend and be heard on any motion for his removal. Dr. Ajit Shetty, chairperson of the Board, and Dr. Hui Shao, a director of the Company, were denied rightful entry to the offices of DLA Piper LLP (US), 701 5th Avenue #6900, Seattle, WA 98104, United States where the EGM was originally to be held.

公司還提醒投資者,不要依賴張毅先生及其同夥就臨時股東大會和公司所作的虛假、未經證實和誤導性的陳述,見此處提供的文件:根據公司章程(“章程”)第63條,公司董事會(“董事會”)主席應擔任股東特別大會的主席。此外,《章程》第88條允許董事出席任何罷免動議並聽取其意見。董事會主席阿吉特·謝蒂博士和公司董事邵輝博士被拒絕合法進入美國華盛頓州西雅圖市98104第五大道701號DLA Piper LLP(美國)的辦公室,該辦公室原定在那裏舉行臨時股東大會。#6900

On February 16, 2024, the Company obtained an injunction order from the Grand Court of the Cayman Islands which restrain Mr. Yi Zhang, Ms. Nan Zhang, Ms. Yun (Monica) Zhang, Mr. Lui Chi Keung and Mr. Jing Xian Li from:

2024年2月16日,公司獲得開曼群島大法院的禁制令,限制張毅先生、張楠女士、張雲女士(莫妮卡)、呂志強先生和李靜嫺先生:

(1) holding themselves out to be directors of the Company and from taking any steps to exercise any powers as though they were directors;

(1) 自稱是本公司的董事,不得采取任何措施行使任何權力,就好像他們是董事一樣;

(2) issuing any press release or filing any document with the United States Securities and Exchange Commission or any other government body either in the Cayman Islands or elsewhere which asserts that (i) they are directors of the Company and/or (ii) that they have been appointed pursuant to a validly constituted EGM; and

(2) 向美國證券交易委員會或開曼群島或其他地方的任何其他政府機構發佈任何新聞稿或提交任何文件,聲稱 (i) 他們是公司董事和/或 (ii) 他們是根據有效組成的臨時股東大會任命的;以及

(3) taking any steps authority for which is purportedly derived from any director resolution or other decision taken by them purportedly acting in the capacity of a director or holding out that any such resolution has been properly passed or any decision has been validly taken.

(3) 採取任何據稱是以董事身份行事的董事決議或其他決定所產生的權力,或聲稱任何該等決議已獲適當通過或任何決定已得到有效通過。

A copy of the injunction order has been posted on the Company's "Investor Relations" website at

禁令的副本已發佈在公司的 “投資者關係” 網站上

About YS Biopharma

關於 YS Biopharma

YS Biopharma is a global biopharmaceutical company dedicated to discovering, developing, manufacturing, and commercializing new generations of vaccines and therapeutic biologics for infectious diseases and cancer. It has developed a proprietary PIKA immunomodulating technology platform and a series of preventive and therapeutic biologics with a potential for improved Rabies, Coronavirus, Hepatitis B, Influenza, and Shingles vaccines. YS Biopharma operates in China, the United States, Singapore and the Philippines, and is led by a management team that combines rich local expertise and global experience in the bio-pharmaceutical industry. For more information, please visit investor.ysbiopharm.com.

YS Biopharma是一家全球生物製藥公司,致力於發現、開發、製造和商業化用於傳染病和癌症的新一代疫苗和治療性生物製劑。它開發了專有的PIKA免疫調節技術平台和一系列預防和治療生物製劑,有可能改進狂犬病、冠狀病毒、乙型肝炎、流感和帶狀皰疹疫苗。YS Biopharma在中國、美國、新加坡和菲律賓開展業務,由管理團隊領導,該團隊結合了豐富的本地專業知識和生物製藥行業的全球經驗。欲了解更多信息,請訪問investor.ysbiopharm.com。

Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示聲明

This press release contains "forward-looking statements'' within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, and the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. All statements other than statements of historical or current fact included in this press release are forward-looking statements, including but not limited to statements regarding the expected growth of the Company, the development progress of all product candidates, the progress and results of all clinical trials, the Company's ability to source and retain talent, and the cash position of the Company following the closing of the Business Combination. Forward-looking statements may be identified by the use of words such as "estimate," "plan," "project," "forecast," "intend," "will," "expect," "anticipate," "believe," "seek," "target" or other similar expressions that predict or indicate future events or trends or that are not statements of historical matters. These statements are based on various assumptions, whether identified in this press release, and on the current expectations of YS Biopharma's management and are not predictions of actual performance.

本新聞稿包含經修訂的1933年《證券法》第27A條、經修訂的1934年《證券交易法》第21E條和1995年《私人證券訴訟改革法》所指的 “前瞻性陳述”。除歷史或當前事實陳述外,本新聞稿中包含的所有陳述均爲前瞻性陳述,包括但不限於有關公司預期增長、所有候選產品的開發進度、所有臨床試驗的進展和結果、公司尋找和留住人才的能力以及公司在業務合併完成後的現金狀況的陳述。前瞻性陳述可以通過使用 “估計”、“計劃”、“項目”、“預測”、“打算”、“將”、“期望”、“預測”、“相信”、“尋求”、“目標” 等詞語或其他預測或表明未來事件或趨勢或非歷史問題陳述的類似表述來識別。這些陳述基於各種假設,無論這些假設是在本新聞稿中確定的,還是基於YS Biopharma管理層當前的預期,不是對實際業績的預測。

These statements involve risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, levels of activity, performance, or achievements to be materially different from those expressed or implied by these forward-looking statements. Although YS Biopharma believes that it has a reasonable basis for each forward-looking statement contained in this press release, YS Biopharma cautions you that these statements are based on a combination of facts and factors currently known and projections of the future, which are inherently uncertain. In addition, there are risks and uncertainties described in the documents filed by YS Biopharma from time to time with the U.S. Securities and Exchange Commission ("SEC"). These filings may identify and address other important risks and uncertainties that could cause actual events and results to differ materially from those contained in the forward-looking statements.

這些陳述涉及風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際結果、活動水平、業績或成就與這些前瞻性陳述所表達或暗示的結果存在重大差異。儘管YS Biopharma認爲本新聞稿中包含的每項前瞻性陳述都有合理的依據,但YS Biopharma提醒您,這些陳述是基於當前已知的事實和因素以及對未來的預測的組合,這些事實和因素本質上是不確定的。此外,YS Biopharma不時向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的文件中描述了風險和不確定性。這些文件可能會識別和解決其他重要的風險和不確定性,這些風險和不確定性可能導致實際事件和結果與前瞻性陳述中包含的事件和結果存在重大差異。

YS Biopharma cannot assure you that the forward-looking statements in this press release will prove to be accurate. These forward-looking statements are subject to a number of risks and uncertainties, including, among others, the outcome of any potential litigation, government or regulatory proceedings, the sales performance of the marketed vaccine product and the clinical trial development results of the product candidates of YS Biopharma, and other risks and uncertainties, including those included under the heading "Risk Factors" in the post-effective amendment No. 2 to Form F-1 filed with the SEC on January 23, 2024 which became effective on January 25, 2024, and other filings with the SEC. There may be additional risks that YS Biopharma does not presently know or that YS Biopharma currently believes are immaterial that could also cause actual results to differ from those contained in the forward-looking statements. In light of the significant uncertainties in these forward-looking statements, nothing in this press release should be regarded as a representation by any person that the forward-looking statements set forth herein will be achieved or that any of the contemplated results of such forward-looking statements will be achieved. The forward-looking statements in this press release represent the views of YS Biopharma as of the date of this press release. Subsequent events and developments may cause those views to change. However, while YS Biopharma may update these forward-looking statements in the future, there is no current intention to do so, except to the extent required by applicable law. You should, therefore, not rely on these forward-looking statements as representing the views of YS Biopharma as of any date subsequent to the date of this press release. Except as may be required by law, YS Biopharma does not undertake any duty to update these forward-looking statements.

YS Biopharma無法向您保證本新聞稿中的前瞻性陳述將被證明是準確的。這些前瞻性陳述受許多風險和不確定性的影響,包括任何潛在訴訟的結果、政府或監管程序、上市疫苗產品的銷售業績和YS Biopharma候選產品的臨床試驗開發結果,以及其他風險和不確定性,包括2024年1月23日向美國證券交易委員會提交的F-1表格生效後第2號修正案中 “風險因素” 標題下的風險和不確定性,該修正案於2024年1月23日生效 2024 年 1 月 25 日等向美國證券交易委員會提交的文件。可能還存在其他風險,這些風險是YS Biopharma目前不知道的,或者YS Biopharma目前認爲這些風險並不重要,這些風險也可能導致實際業績與前瞻性陳述中包含的結果有所不同。鑑於這些前瞻性陳述中存在重大不確定性,本新聞稿中的任何內容均不應被視爲任何人對本文所述前瞻性陳述將實現或將實現此類前瞻性陳述的任何預期結果的陳述。本新聞稿中的前瞻性陳述代表了YS Biopharma截至本新聞稿發佈之日的觀點。隨後發生的事件和事態發展可能會導致這些觀點發生變化。但是,儘管YS Biopharma將來可能會更新這些前瞻性陳述,但除非適用法律要求,否則目前無意這樣做。因此,您不應依賴這些前瞻性陳述來代表YS Biopharma在本新聞稿發佈之日後任何日期的觀點。除非法律要求,否則YS Biopharma不承擔任何更新這些前瞻性陳述的責任。

Investor Relations Contact

投資者關係聯繫人

Robin Yang
Partner, ICR, LLC
Tel: +1 (212) 537-4035
Email: [email protected]

楊羅賓
ICR, LLC 合夥人
電話:+1 (212) 537-4035
電子郵件:[電子郵件保護]

SOURCE YS Biopharma Co., Ltd.

來源 YS Biopharma Co., Ltd.

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論