share_log

China Water Affairs Group Limited's (HKG:855): Top Key Executive Chuan Liang Duan Is the Most Bullish Insider, and Their Stock Value Gained 8.3% Last Week

China Water Affairs Group Limited's (HKG:855): Top Key Executive Chuan Liang Duan Is the Most Bullish Insider, and Their Stock Value Gained 8.3% Last Week

中國水務集團有限公司(HKG: 855):高管段川亮是最看漲的內部人士,他們的股票價值上週上漲了8.3%
Simply Wall St ·  02/14 18:38

Key Insights

關鍵見解

  • Significant insider control over China Water Affairs Group implies vested interests in company growth
  • A total of 3 investors have a majority stake in the company with 52% ownership
  • Institutions own 19% of China Water Affairs Group
  • 對中國水務集團的重大內部控制意味着公司增長的既得利益
  • 共有3位投資者持有該公司的多數股權,所有權爲52%
  • 機構擁有中國水務集團19%的股份

If you want to know who really controls China Water Affairs Group Limited (HKG:855), then you'll have to look at the makeup of its share registry. With 33% stake, individual insiders possess the maximum shares in the company. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

如果你想知道誰真正控制着中國水務集團有限公司(HKG: 855),那麼你必須看看其股份登記處的構成。個人內部人士擁有33%的股份,是公司的最大股份。換句話說,該集團將從對公司的投資中獲得最多(或損失最大)。

As a result, insiders were the biggest beneficiaries of last week's 8.3% gain.

結果,內部人士是上週8.3%漲幅的最大受益者。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about China Water Affairs Group.

讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們有關中國水務集團的哪些信息。

ownership-breakdown
SEHK:855 Ownership Breakdown February 14th 2024
SEHK: 855 所有權明細 2024 年 2 月 14 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About China Water Affairs Group?

關於中國水務集團,機構所有權告訴我們什麼?

Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.

機構投資者通常將自己的回報與常見指數的回報進行比較。因此,他們通常會考慮收購相關基準指數中包含的大型公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in China Water Affairs Group. This can indicate that the company has a certain degree of credibility in the investment community. However, it is best to be wary of relying on the supposed validation that comes with institutional investors. They too, get it wrong sometimes. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at China Water Affairs Group's earnings history below. Of course, the future is what really matters.

如你所見,機構投資者持有中國水務集團的大量股份。這可能表明該公司在投資界具有一定程度的信譽。但是,最好謹慎行事,不要依賴機構投資者所謂的驗證。他們也是,有時候會弄錯。如果多家機構同時改變對股票的看法,你可能會看到股價快速下跌。因此,值得在下面查看中國水務集團的收益記錄。當然,未來才是真正重要的。

earnings-and-revenue-growth
SEHK:855 Earnings and Revenue Growth February 14th 2024
SEHK: 855 2024年2月14日收益和收入增長

Hedge funds don't have many shares in China Water Affairs Group. Because actions speak louder than words, we consider it a good sign when insiders own a significant stake in a company. In China Water Affairs Group's case, its Top Key Executive, Chuan Liang Duan, is the largest shareholder, holding 29% of shares outstanding. For context, the second largest shareholder holds about 18% of the shares outstanding, followed by an ownership of 5.3% by the third-largest shareholder.

對沖基金在中國水務集團的股份不多。因爲行動勝於雄辯,所以我們認爲當內部人士擁有公司的大量股份時,這是一個好兆頭。就中國水務集團而言,其最高主要高管段傳亮是最大股東,持有29%的已發行股份。就背景而言,第二大股東持有約18%的已發行股份,其次是第三大股東持有5.3%的所有權。

To make our study more interesting, we found that the top 3 shareholders have a majority ownership in the company, meaning that they are powerful enough to influence the decisions of the company.

爲了使我們的研究更有趣,我們發現前三名股東擁有公司的多數股權,這意味着他們足夠強大,足以影響公司的決策。

While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. While there is some analyst coverage, the company is probably not widely covered. So it could gain more attention, down the track.

雖然研究公司的機構所有權可以爲您的研究增加價值,但研究分析師的建議以更深入地了解股票的預期表現也是一種好做法。儘管有一些分析師的報道,但該公司的報道可能並不廣泛。因此,在未來它可能會引起更多關注。

Insider Ownership Of China Water Affairs Group

中國水務集團的內部所有權

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

儘管內部人士的確切定義可能是主觀的,但幾乎每個人都認爲董事會成員是內部人士。公司管理層經營業務,但首席執行官將對董事會負責,即使他或她是董事會成員。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

當內部所有權表明領導層像公司的真正所有者一樣思考時,內部所有權是積極的。但是,高度的內部所有權也可以賦予公司內部的一小部分人巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。

Our most recent data indicates that insiders own a reasonable proportion of China Water Affairs Group Limited. It has a market capitalization of just HK$7.2b, and insiders have HK$2.4b worth of shares in their own names. We would say this shows alignment with shareholders, but it is worth noting that the company is still quite small; some insiders may have founded the business. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.

我們最新的數據表明,內部人士擁有中國水務集團有限公司合理比例的股份。它的市值僅爲72億港元,內部人士以自己的名義持有價值24億港元的股票。我們可以說這表明了與股東的一致性,但值得注意的是,該公司仍然很小;一些內部人士可能已經創立了該公司。你可以點擊這裏查看這些內部人士是否在買入或賣出。

General Public Ownership

一般公有制

The general public-- including retail investors -- own 30% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this group can't necessarily call the shots, it can certainly have a real influence on how the company is run.

包括散戶投資者在內的公衆擁有該公司30%的股份,因此不容易被忽視。儘管這個團體不一定能做主,但它肯定會對公司的運營方式產生真正的影響。

Public Company Ownership

上市公司所有權

We can see that public companies hold 18% of the China Water Affairs Group shares on issue. We can't be certain but it is quite possible this is a strategic stake. The businesses may be similar, or work together.

我們可以看到,上市公司持有中國水務集團18%的已發行股份。我們無法確定,但這很可能是一個戰略利益。這些企業可能是相似的,也可以是合作的。

Next Steps:

後續步驟:

While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. For example, we've discovered 2 warning signs for China Water Affairs Group (1 shouldn't be ignored!) that you should be aware of before investing here.

儘管值得考慮擁有公司的不同群體,但還有其他因素更爲重要。例如,我們發現了中國水務集團的 2 個警告標誌(1 個不容忽視!)在這裏投資之前,您應該注意這一點。

If you are like me, you may want to think about whether this company will grow or shrink. Luckily, you can check this free report showing analyst forecasts for its future.

如果你像我一樣,你可能需要考慮這家公司是會成長還是會萎縮。幸運的是,您可以查看這份免費報告,其中顯示了分析師對其未來的預測。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論