share_log

Sailfish Announces Share Purchase Option Agreement With CMC Metals Ltd.

Sailfish Announces Share Purchase Option Agreement With CMC Metals Ltd.

Sailfish宣佈與CMC Metals Ltd.簽訂股票購買期權協議
newsfile ·  2023/12/21 07:00

Tortola, British Virgin Islands--(Newsfile Corp. - December 21, 2023) - Sailfish Royalty Corp. (TSXV: FISH) (OTCQX: SROYF) (the "Company" or "Sailfish") is pleased to announce that the Company has entered into a share purchase option agreement (the "Agreement") with CMC Metals Ltd. ("CMC") pursuant to which the Company has granted CMC the option (the "Option") to acquire all of the issued and outstanding shares of Swordfish Silver Corp. ("Swordfish"). Swordfish, through Sailfish de Mexico S.A. de C.V., holds the mineral rights in and to the silver exploration project located in the Municipality of San Dimas, State of Durango, Mexico, known as the Gavilanes property (the "Property").

英屬維爾京群島托爾托拉--(Newsfile Corp.,2023 年 12 月 21 日)-Sailfish Royalty Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:FISH)(OTCQX:SROYF)(the”公司“或”旗魚“)很高興地宣佈,公司已簽訂股票購買期權協議(”協議“) 與 CMC 金屬有限公司 (”CMC“) 根據該協議,公司已授予CMC期權(”選項“) 收購 Swordfish Silver Corp. 的所有已發行和流通股份(”劍魚“)。Swordfish 通過 Sailfish de Mexico S.A.de C.V. 持有位於墨西哥杜蘭戈州聖迪馬斯市的白銀勘探項目及其礦產權,該項目被稱爲加維蘭斯財產(”財產“)。

Upon entering into the Agreement, CMC reimbursed Sailfish for certain fees incurred by Sailfish with respect to the Property in the 2023 calendar year in the amount of US$27,383.

簽訂協議後,CMC向Sailfish償還了Sailfish在2023日曆年度與該物業有關的某些費用,金額爲27,383美元。

Pursuant to the terms of the Agreement, in order to exercise the Option and maintain the Option in good standing, CMC shall make a series of cash payments, issue common shares in the capital of CMC ("CMC Shares") and incur certain exploration expenditures on the Property (collectively, "Option Payments"), as follows:

根據協議條款,爲了行使期權並維持期權的良好信譽,CMC應支付一系列現金,發行CMC資本中的普通股(”CMC 股票“)並對該財產產生某些勘探支出(合計, “期權付款“),如下所示:

  1. CMC shall pay to Sailfish cash payments totaling US$3,500,000 in accordance with the following schedule:
    1. US$500,000 on or before March 31, 2024;
    2. US$500,000 on or before March 31, 2025;
    3. US$500,000 on or before March 31, 2026; and
    4. US$2,000,000 on or before March 31, 2027;
  2. CMC shall issue CMC Shares in accordance with the following schedule:
    1. 1,000,000 CMC Shares upon acceptance by the TSX Venture Exchange (the "TSXV") of the Agreement;
    2. $700,000 in CMC Shares on or before March 31, 2024 calculated based on the greater of (i) $0.05 per CMC Share; and (ii) the 10 day volume weighted average price of the CMC Shares immediately prior to issuance; and
    3. $500,000 in CMC Shares on or before March 31, 2025 calculated based on the greater of (i) $0.05 per CMC Share; and (ii) the 10 day volume weighted average price of the CMC Shares immediately prior to issuance;
  3. CMC shall incur and pay for total exploration expenditures of C$5,000,000 in respect of the Property (including 10,000 meters of new drilling) in accordance with the following schedule:
    1. C$1,000,000 on or before March 31, 2025;
    2. C$1,500,000 on or before March 31, 2026; and
    3. C$2,500,000 on or before March 31, 2027.
  1. CMC應根據以下附表向Sailfish支付總額爲350萬美元的現金款項:
    1. 2024 年 3 月 31 日當天或之前爲 500,000 美元;
    2. 2025 年 3 月 31 日當天或之前爲 500,000 美元;
    3. 2026 年 3 月 31 日當天或之前爲 500,000 美元;以及
    4. 2027 年 3 月 31 日當天或之前 2,000,000 美元;
  2. CMC應按照以下時間表發行CMC股票:
    1. 多倫多證券交易所風險交易所認可後獲得1,000,000股CMC股票(”TSXV“) 協議的;
    2. 2024年3月31日當天或之前的70萬美元CMC股票的計算依據是(i)每股CMC股票0.05美元;以及(ii)CMC股票發行前的10天成交量加權平均價格,以較高者爲準;以及
    3. 2025年3月31日當天或之前的500,000美元CMC股票的計算基於(i)每股CMC股票0.05美元;以及(ii)CMC股票發行前的10天成交量加權平均價格,以較高者爲準;
  3. CMC應根據以下附表承擔和支付有關該財產(包括10,000米新鑽探)的勘探支出總額爲500萬加元:
    1. 2025 年 3 月 31 日當天或之前爲 1,000,000 加元;
    2. 2026 年 3 月 31 日當天或之前爲 1,500,000 加元;以及
    3. 2027 年 3 月 31 日當天或之前爲 2,500,000 加元。

CMC may, in lieu of making further Option Payments, immediately exercise the Option by: (a) paying to Sailfish US$4,000,000 in cash on or before the first anniversary of TSXV acceptance of the Agreement; or (b) paying to Sailfish US$3,500,000 in cash after the first anniversary of TSXV acceptance of the Agreement.

CMC可以立即通過以下方式行使期權,而不是進一步支付期權:(a)在多倫多證券交易所接受協議一週年之際或之前向Sailfish支付400萬美元現金;或(b)在多倫多證券交易所接受協議一週年後向Sailfish支付350萬美元現金。

On or before exercise of the Option, CMC and Sailfish will enter into a net smelter returns royalty agreement with respect to the Property which grants Sailfish:

在行使期權之時或之前,CMC和Sailfish將就授予Sailfish的財產簽訂淨冶煉廠回報特許權使用費協議:

  1. a 1.5% net smelter returns royalty on unencumbered grounds with an option for CMC to buy-back 1.0% of the net smelter returns royalty for $3,000,000; and
  2. a 0.5% net smelter returns royalty on encumbered grounds.
  1. 一個 1.5% 的冶煉廠以不受限制的理由返還特許權使用費,CMC可以選擇以300萬美元的價格回購淨冶煉廠回報特許權使用費的 1.0%;以及
  2. 一個 0.5% 的淨冶煉廠以擔保理由返還特許權使用費。

CMC will act as operator during the option period and will be responsible for all rates, taxes, duties, royalties, assessments and fees levied after the date of the Agreement with respect to the Property or CMC's operations thereon.

CMC將在期權期內充當運營商,並將負責協議簽訂之日後對該物業或CMC的運營徵收的所有費率、稅款、關稅、特許權使用費、評估和費用。

The Agreement and proposed issuances of CMC Shares remain subject to acceptance by the TSXV. The Company did not pay any finders' fees in connection with the Agreement.

該協議和CMC股票的擬議發行仍需得到多倫多證券交易所的接受。該公司沒有支付與該協議相關的任何發現者費用。

About Sailfish

關於 Sailfish

Sailfish is a precious metals royalty and streaming company. Within Sailfish's portfolio are three main assets in the Americas: a gold stream equivalent to a 3% NSR on the San Albino gold mine (~3.5 sq. km) and a 2% NSR on the rest of the area (~134.5 sq. km) surrounding San Albino in northern Nicaragua; an up to 3% NSR on the multi-million ounce Spring Valley gold project in Pershing County, Nevada; and a 100% interest in the Gavilanes Silver Project located in Durango State, Mexico.

Sailfish是一家貴金屬特許權使用費和流媒體公司。Sailfish的投資組合中包括美洲的三項主要資產:金流相當於聖阿爾比諾金礦(約3.5平方千米)3%的NSR,以及尼加拉瓜北部聖阿爾比諾周圍其他地區(約134.5平方千米)2%的NSR;內華達州潘興縣數百萬盎司斯普林谷黃金項目的淨噪比高達3%;以及Gavilino的100%權益位於墨西哥杜蘭戈州的白銀項目。

Sailfish is listed on the TSXV under the symbol "FISH" and on the OTCQX under the symbol "SROYF". Please visit the Company's website at for additional information.

Sailfish在多倫多證券交易所上市,股票代碼爲 “FISH”,在OTCQX上市,代碼爲 “SROYF”。請訪問該公司的網站以獲取更多信息。

For further information: Paolo Lostritto, CEO, tel. 416-602-2645 or Akiba Leisman, Executive Chairman, tel. 917-558-5289.

欲了解更多信息: 首席執行官保羅·洛斯特里託致電416-602-2645或執行董事長阿基巴·萊斯曼致電917-558-5289。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as the term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Notes Regarding Forward-Looking Statements:

關於前瞻性陳述的警示說明:

This release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements in this news release, other than statements of historical facts, are forward looking statements, including statements regarding the expectation that CMC will exercise the Option and make the Option Payments and that the Company and CMC will receive all necessary approvals, including the acceptance of the TSXV. Forward-Looking statements are based on certain material assumptions and analysis made by the Company and the opinions and estimates of management as of the date of this press release, including that CMC will exercise the Option and make the Option Payments and that the Company and CMC will receive all necessary approvals, including the acceptance of the TSXV, as applicable. These forward-looking statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements or forward-looking information. Important factors that may cause actual results to vary, include, without limitation that CMC will not exercise the Option or make the Option Payments and that the Company and CMC will not receive all necessary approvals, including the acceptance of the TSXV, as applicable. Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement or forward-looking information contained herein, except in accordance with applicable securities laws.

本新聞稿包括某些陳述和信息,這些陳述和信息可能構成適用的加拿大證券法所指的前瞻性信息。本新聞稿中的所有聲明,除歷史事實陳述外,均爲前瞻性陳述,包括預期CMC將行使期權並支付期權以及公司和CMC將獲得所有必要批准,包括接受多倫多證券交易所的聲明。前瞻性陳述基於公司做出的某些重大假設和分析以及管理層截至本新聞稿發佈之日的觀點和估計,包括CMC將行使期權並支付期權,以及公司和CMC將獲得所有必要的批准,包括接受多倫多證券交易所(如適用)。這些前瞻性陳述受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致公司的實際業績、活動水平、業績或成就與此類前瞻性陳述或前瞻性信息所表達或暗示的結果存在重大差異。可能導致實際業績變化的重要因素包括但不限於CMC不會行使期權或支付期權,以及公司和CMC不會獲得所有必要的批准,包括接受多倫多證券交易所(如適用)。儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績不如預期、估計或預期。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述和前瞻性信息。請讀者注意,依賴此類信息可能不適合用於其他目的。除非根據適用的證券法,否則公司不承諾更新此處包含的任何前瞻性陳述或前瞻性信息。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論