share_log

Cell MedX Corp. Appoints Audit Committee and Accepts Resignation of Chief Operating Officer

Cell MedX Corp. Appoints Audit Committee and Accepts Resignation of Chief Operating Officer

Cell MedX Corp. 任命審計委員會並接受首席運營官的辭職
newsfile ·  2023/11/09 08:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 9, 2023) - Cell MedX Corp. (OTC Pink: CMXC) ("Cell MedX" or the "Company"), a biotech company focusing on the discovery, development and commercialization of therapeutic and non-therapeutic products that promote general wellness, is pleased to announce that it has appointed Mr. Dwayne Yaretz, Mr. George Adams and Mr. Joao (John) da Costa as members of the Company's Audit Committee.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞文件公司-2023 年 11 月 9 日)- Cell MedX Corp.(場外交易粉紅:CMXC) (“Cell MedX” 或 “公司”)是一家專注於發現、開發和商業化促進整體健康的治療和非治療產品的生物技術公司,很高興地宣佈,它已任命德韋恩·亞雷斯先生、喬治·亞當斯先生和若昂(約翰)達科斯塔先生爲公司審計委員會成員。

The Company also announces that Mr. Joao da Costa has resigned as Chief Operating Officer of the Company. Mr. da Costa will continue to serve as a director of Cell MedX and as a member of the audit committee. Following Mr. da Costa's resignation as Chief Operating Officer, Mr. da Costa and Mr. Adams are "independent" within the meaning set forth in National Instrument 52-110 Audit Committees ("NI 52-110"). Mr. Yaretz is not independent due to his acting as the Chief Executive Officer of the Company. Each of Mr. Yaretz, Mr. Adams and Mr. da Costa is "financially literate" within the meaning set forth in NI 52-110.

該公司還宣佈,若昂·達科斯塔先生已辭去公司首席運營官的職務。達科斯塔先生將繼續擔任Cell MedX的董事和審計委員會成員。在達科斯塔先生辭去首席運營官職務後,達科斯塔先生和亞當斯先生在國家儀器52-110中規定的含義內 “獨立” 審計委員會 (“NI 52-110”)。亞雷茲先生不是獨立的,因爲他是公司的首席執行官。按照 NI 52-110 中規定的含義,亞雷斯先生、亞當斯先生和達科斯塔先生都具有 “財務知識”

About Cell MedX Corp. (OTC Pink: CMXC)

關於 Cell MedX Corp.(OTC Pink:CMXC)

Cell MedX Corp. is a biotech company focused on the discovery, development and commercialization of therapeutic and non-therapeutic products that promote general wellness and alleviate complications associated with medical conditions including, but not limited to: diabetes, Parkinson's disease, high blood pressure, neuropathy and kidney function. The Company's main focus is on continued research and development of its eBalance Technology and its eBalance Home and eBalance Pro Systems.

Cell MedX Corp. 是一家生物技術公司,專注於發現、開發和商業化治療和非治療產品,這些產品可促進整體健康並緩解與疾病相關的併發症,包括但不限於:糖尿病、帕金森氏病、高血壓、神經病和腎臟功能。該公司的主要重點是繼續研究和開發其電子平衡技術以及eBalance Home和eBalance Pro系統。

On behalf of the Board of Directors of Cell MedX Corp.

代表 Cell MedX Corp. 董事會

Dwayne Yaretz
Director, CEO

Dwayne Yaretz
董事、首席執行官

Forward-Looking Statements
The information included in this press release has not been reviewed by the FDA or Health Canada, nor has it been peer reviewed. This press release contains forward-looking statements. Forward-looking statements are subject to risks, uncertainties and assumptions and are identified by words such as "expects", "intends", "estimates", "projects", "anticipates", "believes", "could", and other similar words. All statements addressing product performance, events, or developments that the Company expects or anticipates will occur in the future are forward-looking statements. Because the statements are forward-looking, they should be evaluated in light of important risk factors and uncertainties, some of which are described in the Company's Quarterly, Annual and Current Reports filed with the United States Securities and Exchange Commission (the "SEC"). Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should any of the Company's underlying assumptions prove incorrect, actual results may vary materially from those currently anticipated. In addition, undue reliance should not be placed on Company's forward-looking statements. Except as required by law, Cell MedX Corp. disclaims any obligation to update or publicly announce any revisions to any of the forward-looking statements contained in this press release. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. No stock exchange, securities commission or other regulatory body has reviewed nor accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. Investors are advised to carefully review the reports and documents that Cell MedX Corp. files from time to time with the SEC, including its Annual, Quarterly and Current Reports.

前瞻性陳述
本新聞稿中包含的信息未經美國食品藥品管理局或加拿大衛生部的審查,也沒有經過同行評審。本新聞稿包含前瞻性陳述。前瞻性陳述受風險、不確定性和假設的影響,以 “期望”、“打算”、“估計”、“項目”、“預期”、“相信”、“可能” 和其他類似詞彙來識別。所有涉及公司預期或預期未來將發生的產品性能、事件或發展的陳述均爲前瞻性陳述。由於這些陳述具有前瞻性,因此應根據重要的風險因素和不確定性對其進行評估,其中一些已在公司向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的季度、年度和當前報告中進行了描述。如果其中一項或多項風險或不確定性得以實現,或者如果公司的任何基本假設被證明不正確,則實際業績可能與目前的預期存在重大差異。此外,不應過分依賴公司的前瞻性陳述。除非法律要求,否則Cell MedX Corp. 不承擔任何更新或公開宣佈對本新聞稿中包含的任何前瞻性陳述的任何修訂的義務。無法保證此類陳述會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期存在重大差異。沒有證券交易所、證券委員會或其他監管機構對本新聞稿的充分性或準確性進行過審查,也不承擔任何責任。建議投資者仔細閱讀Cell MedX Corp. 不時向美國證券交易委員會提交的報告和文件,包括其年度、季度和當前報告。

SOURCE:
Cell MedX Corp.
For further information visit: .
Investor Relations: 1-844-238-2692

來源:
Cell MedX 公司
欲了解更多信息,請訪問:.
投資者關係:1-844-238-2692

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新聞稿的源版本,請訪問

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論