share_log

Hancock Whitney (NASDAQ:HWC) Delivers Shareholders Decent 15% CAGR Over 3 Years, Surging 13% in the Last Week Alone

Hancock Whitney (NASDAQ:HWC) Delivers Shareholders Decent 15% CAGR Over 3 Years, Surging 13% in the Last Week Alone

漢考克·惠特尼(納斯達克股票代碼:HWC)在3年內爲股東創造了可觀的15%的複合年增長率,僅在上週就飆升了13%
Simply Wall St ·  2023/11/07 07:46

It hasn't been the best quarter for Hancock Whitney Corporation (NASDAQ:HWC) shareholders, since the share price has fallen 13% in that time. But that doesn't change the fact that the returns over the last three years have been pleasing. To wit, the share price did better than an index fund, climbing 43% during that period.

對於漢考克·惠特尼公司(納斯達克股票代碼:HWC)股東來說,這並不是最好的季度,因爲當時股價下跌了13%。但這並不能改變這樣一個事實,即過去三年的回報令人滿意。換句話說,股價的表現要好於指數基金,在此期間上漲了43%。

The past week has proven to be lucrative for Hancock Whitney investors, so let's see if fundamentals drove the company's three-year performance.

事實證明,過去一週對漢考克·惠特尼的投資者來說是有利可圖的,所以讓我們看看基本面是否推動了該公司的三年業績。

Check out our latest analysis for Hancock Whitney

看看我們對漢考克·惠特尼的最新分析

While markets are a powerful pricing mechanism, share prices reflect investor sentiment, not just underlying business performance. By comparing earnings per share (EPS) and share price changes over time, we can get a feel for how investor attitudes to a company have morphed over time.

雖然市場是一種強大的定價機制,但股價反映了投資者的情緒,而不僅僅是潛在的業務表現。通過比較每股收益(EPS)和一段時間內的股價變化,我們可以了解投資者對公司的態度是如何隨着時間的推移而變化的。

During three years of share price growth, Hancock Whitney moved from a loss to profitability. That would generally be considered a positive, so we'd expect the share price to be up.

在股價增長的三年中,漢考克·惠特尼從虧損轉爲盈利。這通常被認爲是積極的,因此我們預計股價會上漲。

You can see below how EPS has changed over time (discover the exact values by clicking on the image).

你可以在下面看到 EPS 是如何隨着時間的推移而變化的(點擊圖片發現確切的值)。

earnings-per-share-growth
NasdaqGS:HWC Earnings Per Share Growth November 7th 2023
納斯達克:HWC 每股收益增長 2023 年 11 月 7 日

We like that insiders have been buying shares in the last twelve months. Even so, future earnings will be far more important to whether current shareholders make money. It might be well worthwhile taking a look at our free report on Hancock Whitney's earnings, revenue and cash flow.

我們喜歡內部人士在過去十二個月中一直在購買股票。即便如此,未來的收益對於當前股東是否賺錢將更爲重要。我們關於漢考克·惠特尼的收益、收入和現金流的免費報告可能值得一看。

What About Dividends?

分紅呢?

When looking at investment returns, it is important to consider the difference between total shareholder return (TSR) and share price return. Whereas the share price return only reflects the change in the share price, the TSR includes the value of dividends (assuming they were reinvested) and the benefit of any discounted capital raising or spin-off. So for companies that pay a generous dividend, the TSR is often a lot higher than the share price return. We note that for Hancock Whitney the TSR over the last 3 years was 54%, which is better than the share price return mentioned above. The dividends paid by the company have thusly boosted the total shareholder return.

在考慮投資回報時,重要的是要考慮兩者之間的區別 股東總回報 (TSR) 和 股價回報。股價回報僅反映股價的變化,而股東總回報率包括股息的價值(假設股息已被再投資)以及任何折扣融資或分拆的收益。因此,對於支付豐厚股息的公司來說,股東總回報率通常遠高於股價回報。我們注意到,漢考克·惠特尼在過去3年的股東總回報率爲54%,好於上述股價回報率。因此,該公司支付的股息促進了 股東回報。

A Different Perspective

不同的視角

Investors in Hancock Whitney had a tough year, with a total loss of 30% (including dividends), against a market gain of about 15%. However, keep in mind that even the best stocks will sometimes underperform the market over a twelve month period. On the bright side, long term shareholders have made money, with a gain of 1.8% per year over half a decade. It could be that the recent sell-off is an opportunity, so it may be worth checking the fundamental data for signs of a long term growth trend. While it is well worth considering the different impacts that market conditions can have on the share price, there are other factors that are even more important. For instance, we've identified 1 warning sign for Hancock Whitney that you should be aware of.

漢考克·惠特尼的投資者經歷了艱難的一年,總虧損30%(包括股息),而市場漲幅約爲15%。但是,請記住,即使是最好的股票有時也會在十二個月內表現遜於市場。好的一面是,長期股東已經賺了錢,在過去的五年中,每年增長1.8%。最近的拋售可能是一個機會,因此可能值得查看基本面數據以尋找長期增長趨勢的跡象。儘管值得考慮市場狀況可能對股價產生的不同影響,但還有其他因素更爲重要。例如,我們已經爲漢考克·惠特尼確定了一個警告信號,你應該注意。

There are plenty of other companies that have insiders buying up shares. You probably do not want to miss this free list of growing companies that insiders are buying.

還有很多其他公司有內部人士購買股票。你可能不想錯過這份業內人士正在收購的成長型公司的免費名單。

Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on American exchanges.

請注意,本文引用的市場回報反映了目前在美國交易所交易的股票的市場加權平均回報。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論