share_log

Don't Buy The Cross-Harbour (Holdings) Limited (HKG:32) For Its Next Dividend Without Doing These Checks

Don't Buy The Cross-Harbour (Holdings) Limited (HKG:32) For Its Next Dividend Without Doing These Checks

如果不做這些支票,就不要購買港通(控股)有限公司(HKG: 32)作爲下一次分紅
Simply Wall St ·  2023/08/30 18:07

The Cross-Harbour (Holdings) Limited (HKG:32) is about to trade ex-dividend in the next 4 days. The ex-dividend date is usually set to be one business day before the record date which is the cut-off date on which you must be present on the company's books as a shareholder in order to receive the dividend. The ex-dividend date is of consequence because whenever a stock is bought or sold, the trade takes at least two business day to settle. In other words, investors can purchase Cross-Harbour (Holdings)'s shares before the 4th of September in order to be eligible for the dividend, which will be paid on the 15th of September.

港通(控股)有限公司 (HKG: 32) 即將在接下來的4天內進行除息交易。除息日通常設置爲記錄日期之前的一個工作日,記錄日期是您必須作爲股東出現在公司賬簿上才能獲得股息的截止日期。除息日是有影響力的,因爲每當買入或賣出股票時,交易至少需要兩個工作日才能結算。換句話說,投資者可以在9月4日之前購買Cross-Harbour(Holdings)的股票,才有資格獲得將於9月15日支付的股息。

The company's next dividend payment will be HK$0.06 per share, and in the last 12 months, the company paid a total of HK$0.42 per share. Based on the last year's worth of payments, Cross-Harbour (Holdings) has a trailing yield of 5.0% on the current stock price of HK$8.32. Dividends are an important source of income to many shareholders, but the health of the business is crucial to maintaining those dividends. That's why we should always check whether the dividend payments appear sustainable, and if the company is growing.

該公司的下一次股息將爲每股0.06港元,在過去的12個月中,該公司共支付了每股0.42港元。根據去年的付款價值,Cross-Harbour(控股)的追蹤收益率爲5.0%,而目前的股價爲8.32港元。股息是許多股東的重要收入來源,但業務的健康狀況對於維持這些股息至關重要。這就是爲什麼我們應該始終檢查股息支付是否可持續,以及公司是否在增長。

See our latest analysis for Cross-Harbour (Holdings)

查看我們對Cross-Harbour(控股)的最新分析

Dividends are typically paid out of company income, so if a company pays out more than it earned, its dividend is usually at a higher risk of being cut. Cross-Harbour (Holdings) paid out 92% of its earnings, which is more than we're comfortable with, unless there are mitigating circumstances. That said, even highly profitable companies sometimes might not generate enough cash to pay the dividend, which is why we should always check if the dividend is covered by cash flow. Over the past year it paid out 118% of its free cash flow as dividends, which is uncomfortably high. We're curious about why the company paid out more cash than it generated last year, since this can be one of the early signs that a dividend may be unsustainable.

股息通常從公司收入中支付,因此,如果公司支付的股息超過其收入,則其股息被削減的風險通常更高。Cross-Harbour(Holdings)支付了其收益的92%,除非有緩解情節,否則這超出了我們的承受範圍。也就是說,即使是高利潤的公司有時也可能無法產生足夠的現金來支付股息,這就是爲什麼我們應該始終檢查股息是否由現金流支付。在過去的一年中,它將其自由現金流的118%作爲股息支付,這一比例高得令人不安。我們很好奇爲什麼該公司支付的現金超過去年的收入,因爲這可能是分紅可能不可持續的早期跡象之一。

Cross-Harbour (Holdings) does have a large net cash position on the balance sheet, which could fund large dividends for a time, if the company so chose. Still, smart investors know that it is better to assess dividends relative to the cash and profit generated by the business. Paying dividends out of cash on the balance sheet is not long-term sustainable.

Cross-Harbour(Holdings)的資產負債表上確實有大量的淨現金頭寸,如果該公司願意,這可能會在一段時間內爲巨額股息提供資金。儘管如此,聰明的投資者知道,最好將股息與業務產生的現金和利潤相比進行評估。用資產負債表上的現金支付股息是不可持續的。

As Cross-Harbour (Holdings)'s dividend was not well covered by either earnings or cash flow, we would be concerned that this dividend could be at risk over the long term.

由於Cross-Harbour(Holdings)的股息沒有得到收益或現金流的充分支付,我們擔心從長遠來看,這筆股息可能會面臨風險。

Click here to see how much of its profit Cross-Harbour (Holdings) paid out over the last 12 months.

點擊此處查看Cross-Harbour(Holdings)在過去12個月中支付了多少利潤。

historic-dividend
SEHK:32 Historic Dividend August 30th 2023
香港聯交所:32 歷史股息 2023 年 8 月 30 日

Have Earnings And Dividends Been Growing?

收益和股息一直在增長嗎?

Businesses with shrinking earnings are tricky from a dividend perspective. If earnings decline and the company is forced to cut its dividend, investors could watch the value of their investment go up in smoke. Cross-Harbour (Holdings)'s earnings per share have plummeted approximately 32% a year over the previous five years.

從股息的角度來看,收益萎縮的企業很棘手。如果收益下降並且公司被迫削減股息,那麼投資者可能會看到他們的投資價值化爲烏有。在過去五年中,Cross-Harbour(Holdings)的每股收益每年下降約32%。

Another key way to measure a company's dividend prospects is by measuring its historical rate of dividend growth. Cross-Harbour (Holdings) has delivered an average of 3.4% per year annual increase in its dividend, based on the past 10 years of dividend payments. The only way to pay higher dividends when earnings are shrinking is either to pay out a larger percentage of profits, spend cash from the balance sheet, or borrow the money. Cross-Harbour (Holdings) is already paying out a high percentage of its income, so without earnings growth, we're doubtful of whether this dividend will grow much in the future.

衡量公司股息前景的另一種關鍵方法是衡量其歷史股息增長率。根據過去10年的股息支付,Cross-Harbour(Holdings)的股息平均每年增長3.4%。在收益萎縮時支付更高股息的唯一方法是支付更大比例的利潤,從資產負債表中花費現金,或者借錢。Cross-Harbour(Holdings)已經支付了其收入的很大一部分,因此,如果沒有收益增長,我們懷疑該股息將來是否會大幅增長。

To Sum It Up

總結一下

Is Cross-Harbour (Holdings) worth buying for its dividend? It's looking like an unattractive opportunity, with its earnings per share declining, while, paying out an uncomfortably high percentage of both its profits (92%) and cash flow as dividends. This is a clearly suboptimal combination that usually suggests the dividend is at risk of being cut. If not now, then perhaps in the future. It's not that we think Cross-Harbour (Holdings) is a bad company, but these characteristics don't generally lead to outstanding dividend performance.

Cross-Harbour(控股)的股息值得買入嗎?這看起來像是一個沒有吸引力的機會,其每股收益下降了,而其利潤(92%)和現金流的比例都高得令人不安。這種組合顯然不太理想,通常表明股息有被削減的風險。如果不是現在,那麼也許在將來。並不是說我們認爲Cross-Harbour(Holdings)是一家糟糕的公司,而是這些特徵通常不會帶來出色的股息表現。

So if you're still interested in Cross-Harbour (Holdings) despite it's poor dividend qualities, you should be well informed on some of the risks facing this stock. Our analysis shows 2 warning signs for Cross-Harbour (Holdings) and you should be aware of them before buying any shares.

因此,如果你仍然對Cross-Harbour(Holdings)感興趣,儘管它的股息質量很差,那麼你應該充分了解這隻股票面臨的一些風險。我們的分析顯示 海底隧道(控股)有 2 個警告標誌 在購買任何股票之前,您應該意識到它們。

A common investing mistake is buying the first interesting stock you see. Here you can find a full list of high-yield dividend stocks.

一個常見的投資錯誤是買入你看到的第一隻有趣的股票。在這裏你可以找到 高收益股息股票的完整清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?擔心內容嗎? 取得聯繫 直接和我們在一起。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St 的這篇文章本質上是籠統的。 我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。 它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本面數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街在上述任何股票中都沒有頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論