share_log

GFG Announces Private Placement Financing of up to C$3.0 Million

GFG Announces Private Placement Financing of up to C$3.0 Million

GFG 宣佈私募融資高達 300 萬加元
GlobeNewswire ·  2023/02/17 11:30

NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR THROUGH U.S. NEWSWIRES

不得在美國或通過美國通訊社傳播

SASKATOON, Saskatchewan, Feb. 17, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- GFG Resources Inc. (TSXV: GFG) (OTCQB: GFGSF) ("GFG" or the "Company") announces a private placement to raise gross proceeds of up to C$3.0 million (the "Offering"). As part of the Offering, the Company is pleased to announce that Alamos Gold Inc. (TSX: AGI; NYSE: AGI) has committed to purchase securities in the Offering to increase their position to a 9.99% interest in the Company upon completion of the Offering.

薩斯卡通,薩斯喀徹温省,2023年2月17日(環球社)GFG Resources Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:GFG)(OTCQB:GFGSF)("GFG“或”公司“)宣佈進行私募,以籌集高達300萬加元的毛收入(The”供奉“)。作為發售的一部分,本公司高興地宣佈阿拉莫斯黃金公司 (多倫多證券交易所:AGI;紐約證券交易所:AGI)已承諾在發售中購買證券,以在發售完成後將其在本公司的持倉增加至9.99%的權益。

The Offering will consist of any combination of (i) units of the Company ("Units") at a price of C$0.13 per Unit; (ii) common shares of the Company that will qualify as "flow-through shares" for the purposes of the Income Tax Act (Canada) ("FT Shares") at a price of C$0.15 per FT Share; and (iii) premium units of the Company ("Premium Units") at a price of C$0.1866 per Premium Unit, subject to maximum aggregate gross proceeds of C$3.0 million. Each Unit shall consist of one common share of the Company (which shall not be a "flow-through share") and one-half of one share purchase warrant, with each whole share purchase warrant (a "Warrant") entitling the holder thereof to acquire one additional common share of the Company (which shall not be a "flow-through share") at an exercise price of C$0.18 for a period of 36 months from the date of issuance. Each Premium Unit shall consist of one FT Share (a "Premium FT Share") and one-half of one Warrant.

是次發售將由以下任何組合組成:(I)公司單位(“單位”),價格為每單位0.13加元;(Ii)公司普通股,就《所得税法》(Iii)本公司的溢價單位(“溢價單位”),價格為每溢價單位0.1866加元,最高總收益為3,000,000加元。每個單位應包括一股本公司普通股(不得為“流通股”)及一份認購權證的一半,每份完整的股份認購權證(“認股權證”)的持有人有權以0.18加元的行使價購入額外一股本公司普通股(不得為“流通股”),為期36個月,由發行日期起計。每個溢價單位應包括一股FT股份(“FT溢價股”)和一份認股權證的一半。

If during the exercise period of the Warrants the closing price of the common shares of the Company is at a price equal to or greater than $0.26 for a period of 10 consecutive trading days, GFG will have the right to accelerate the expiry date of the Warrants by giving notice, via a news release, to the holders of the Warrants that the Warrants will expire on the date that is 30 days after the issuance of said news release.

如果在認股權證行使期間,公司普通股的收盤價連續10個交易日等於或高於0.26美元,GFG將有權通過新聞稿通知認股權證持有人認股權證將於上述新聞稿發佈後30天到期,從而加快認股權證的到期日。

Subject to compliance with applicable regulatory requirements and in accordance with National Instrument 45-106 – Prospectus Exemptions ("NI 45-106"), the Units, FT Shares and Premium Units will be offered for sale to purchasers resident in Canada and/or other qualifying jurisdictions pursuant to the Listed Issuer Financing Exemption under Part 5A of NI 45-106. Because the Offering is being completed pursuant to the Listed Issuer Financing Exemption, the securities issued to subscribers in the Offering will not be subject to a hold period pursuant to applicable Canadian securities laws. There is an offering document on Form 45-106F19 related to the Offering that can be accessed under the Company's profile at and on the Company's website at Prospective investors should read this offering document before making an investment decision.

在遵守適用的監管規定及根據國家文書45-106-招股章程豁免(“NI 45-106”)的情況下,該等單位、FT股份及溢價單位將根據NI 45-106第5A部的上市發行人融資豁免向居住於加拿大及/或其他合資格司法管轄區的買家發售。由於是次發售是根據上市發行人融資豁免而完成,根據適用的加拿大證券法,在發售中向認購人發行的證券將不受持有期限制。在表格45-106F19上有一份與發售有關的發售文件,可於本公司網站及於本公司簡介下查閲,潛在投資者在作出投資決定前應閲讀本發售文件。

The gross proceeds raised from the sale of the FT Shares and Premium FT Shares will be used for exploration activities in Ontario that will qualify as "Canadian Exploration Expenses" (within the meaning of the Income Tax Act (Canada)). The net proceeds raised from the sale of the Units and the Warrants comprising, in part, the Premium Units, will be used for exploration activities on the Company's projects in Ontario as well as for general working capital purposes.

出售FT股份和FT溢價股份所得的總收益將用於在安大略省的勘探活動,這些活動將符合資格為“加拿大勘探費用”(在《所得税法》(加拿大))。出售該等單位及部分包括溢價單位的認股權證所得款項淨額,將用於本公司於安大略省項目的勘探活動及一般營運資金用途。

The funds raised in this Offering will focus on completing an 8,000 – 10,000 metre drill program to infill and expand the Montclerg gold system and test several regional targets on the Goldarm Property that the Company has in its drill target pipeline. Below is a list of highlighted holes drilled by GFG since acquiring the Montclerg Gold Project 14 months ago.

本次發行募集的資金將集中於完成一個8,000-10,000米的鑽探計劃,以填充和擴大蒙克利格黃金系統,並測試公司在其鑽探目標管道中的Goldarm地產上的幾個地區性目標。以下是GFG自14個月前收購蒙克利格黃金項目以來鑽探的重點井眼清單。

Montclerg Drill Highlights*

蒙克利格鑽探亮點*

  • MTC-21-001: 1.56 g/t Au over 27.5 m
  • MTC-21-005: 4.82 g/t Au over 26.0 m and 12.32 g/t Au over 5.5 m
  • MTC-21-006: 8.35 g/t Au over 7.5 m
  • MTC-21-007: 1.40 g/t Au over 33.5 m
  • MTC-21-015: 1.32 g/t Au over 31.1 m
  • MTC-22-019: 4.38 g/t Au over 5.5 m
  • MTC-22-020: 4.95 g/t Au over 8.3 m
  • MTC-22-021: 1.51 g/t Au over 21.7 m
  • MTC-22-023: 1.60 g/t Au over 70.4 m
  • MTC-22-029: 4.98 g/t Au over 7.0 m
  • MTC-22-030: 3.40 g/t Au over 15.0 m
  • MTC-22-035: 9.85 g/t Au over 16.0 m and 5.26 g/t Au over 9.3 m
  • MTC-22-036: 6.67 g/t Au over 6.0 m
  • MTC-22-042: 8.46 g/t Au over 5.0 m
  • MTC-21-001:超過27.5米的Au 1.56克/噸
  • MTC-21-005:26.0米以上4.82克/噸Au超過5.5米12.32克/噸Au
  • MTC-21-006:超過7.5米的8.35克/噸Au
  • MTC-21-007:超過33.5米的1.40克/噸Au
  • MTC-21-015:超過31.1米的1.32克/噸Au
  • MTC-22-019:超過5.5米的4.38克/噸Au
  • MTC-22-020:超過8.3米的4.95克/噸Au
  • MTC-22-021:超過21.7米的Au為1.51克/噸
  • MTC-22-023:1.60克/噸Au超過70.4米
  • MTC-22-029:4.98克/噸Au超過7.0米
  • MTC-22-030:超過15.0米的3.40克/噸Au
  • MTC-22-035:16.0米以上9.85克/噸Au和9.3米以上5.26克/噸Au
  • MTC-22-036:6.67克/噸Au超過6.0米
  • MTC-22-042:8.46克/噸Au超過5.0米

*Drill intercepts are presented using a 0.20 g/t Au cut-off and as drilled length. Composites include internal dilution of up to 3.0 m at grades less than 0.20 g/t Au. True width is estimated to be 50 to 90% of drilled length. 

*鑽井截距採用0.20g/t Au截止線和鑽井長度。複合材料包括3.0m的內部稀釋度,品位低於0.20g/t Au。實際寬度估計為鑽井長度的50%至90%。

The Offering is scheduled to close on or about March 15, 2023 and is subject to certain conditions, including, but not limited to, the receipt of all necessary approvals, including the approval of the TSX Venture Exchange. The Offering is being made by way of private placement in Canada and such other jurisdictions as the Company may determine.

此次發行計劃於2023年3月15日左右完成,並受某些條件的限制,包括但不限於獲得所有必要的批准,包括多倫多證券交易所創業板的批准。是次發售將於加拿大及本公司可能決定的其他司法管轄區以私募方式進行。

The Company may pay finder's fees on a portion of the Offering of up to 6% of the aggregate gross proceeds raised. The finder's fees shall be paid in accordance with applicable securities laws and the policies of the TSX Venture Exchange.

該公司可以為此次發行的一部分支付發起人費用,最高可達募集總收益的6%。發起人的費用應根據適用的證券法和多倫多證券交易所創業板政策支付。

It is anticipated that certain directors, officers and other insiders of the Company will acquire Units under the Offering. Such participation will be considered to be "related party transactions" within the meaning of TSX Venture Exchange Policy 5.9 (the "Policy") and Multilateral Instrument 61-101-Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") adopted in the Policy. The Company intends to rely on the exemptions from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 contained in sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101 in respect of related party participation in the Offering as neither the fair market value (as determined under MI 61-101) of the subject matter of, nor the fair market value of the consideration for, the transaction, insofar as it involves interested parties, is expected to exceed 25% of the Company's market capitalization (as determined under MI 61-101).

預期本公司的若干董事、高級職員及其他內部人士將根據發售收購單位。此類參與將被視為多倫多證券交易所創業板交易政策5.9(下稱“政策”)所指的“關聯方交易”,以及政策中通過的多邊文書61-101-“在特殊交易中保護少數擔保持有人”(“MI 61-101”)。本公司擬依據MI 61-101第5.5(A)及5.7(1)(A)條所載有關關聯方參與發售的豁免規定,豁免遵守MI 61-101關於關聯方參與發售的正式估值及少數股東批准的規定,因為交易標的的公平市價(按MI 61-101釐定)或交易代價的公平市價(如涉及利害關係方)預期均不會超過本公司市值(根據MI 61-101釐定)的25%。

Grant of Stock Options
Pursuant to the Company's annual executive compensation program, the Company announced that it has granted stock options to directors, officers, employees and senior consultants to purchase up to an aggregate of 3,350,000 common shares of the Company. The stock options have various vesting periods and are exercisable for a period of five years at a price of $0.15 per common share, being the closing price on February 13, 2023. All options were granted pursuant to the Company's stock option plan.

授予股票期權
根據公司年度高管薪酬計劃,公司宣佈已向董事、高級管理人員、員工和高級顧問授予股票期權,以購買總計3350,000股公司普通股。股票期權有不同的歸屬期限,可行使期限為五年,普通股價格為每股0.15美元,即2023年2月13日的收盤價。所有期權都是根據公司的股票期權計劃授予的。

This news release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy, nor shall there be any sale of these securities, in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of such jurisdiction. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any state securities laws, and may not be offered or sold within the United States unless an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成出售要約或徵求購買要約,在任何司法管轄區,如果此類要約、招攬或出售在根據該司法管轄區的證券法註冊或資格之前是非法的,則不構成出售要約或徵求購買要約。這些證券沒有也不會根據修訂後的《1933年美國證券法》(《美國證券法》)或任何州證券法進行註冊,除非獲得此類註冊的豁免,否則不得在美國境內發行或出售。

About GFG Resources Inc.
GFG is a North American precious metals exploration company focused on district scale gold projects in tier one mining jurisdictions, Ontario and Wyoming. In Ontario, the Company operates three gold projects, each large and highly prospective gold properties within the prolific gold district of Timmins, Ontario, Canada. The projects have similar geological settings that host most of the gold deposits found in the Timmins Gold Camp which have produced over 70 million ounces of gold. The Company also owns 100% of the Rattlesnake Hills Gold Project, a district scale gold exploration project located approximately 100 km southwest of Casper, Wyoming, U.S. In Wyoming, the Company has partnered with Group 11 through an option and earn-in agreement to advance the Company's Rattlesnake Hills Gold Project with a technology that could revolutionize the gold mining industry.

關於GFG Resources Inc.
GFG是一家北美貴金屬勘探公司,專注於安大略省和懷俄明州一線採礦管轄區的地區規模黃金項目。在安大略省,該公司經營着三個黃金項目,每個項目都是加拿大安大略省蒂明斯多產金礦區內極具前景的大型金礦。這兩個項目具有相似的地質環境,擁有蒂明斯金礦營地發現的大多數金礦,該營地已生產超過7000萬盎司黃金。公司還擁有位於美國懷俄明州卡斯珀西南約100公里處的地區規模的黃金勘探項目Rattlesnake Hills Gold Project的100%權益。在懷俄明州,公司通過期權和收益協議與Group 11合作,以一項可能徹底改變黃金採礦業的技術推進公司的Rattlesnake Hills黃金項目。

All scientific and technical information contained in this press release has been prepared under the supervision of Brian Skanderbeg, P.Geo. President, CEO and Director of GFG, a qualified person within the meaning of National Instrument 43-101.

本新聞稿中包含的所有科學技術信息都是在Brian Skanderbeg,P.Geo的監督下準備的。總裁,GFG首席執行官兼董事,國家儀器43-101意義上的合格人士。

Drill intercepts are presented using a 0.20 g/t Au cut-off and as drilled length. Composites include internal dilution of up to 3 m at grades less than 0.2 g/t Au. True width is estimated to be 50 to 90% of drilled length. 

鑽頭截距以0.20g/t Au為下限,按鑽進長度表示。複合材料的內部稀釋度高達3米,品位低於0.2克/噸Au。實際寬度估計為鑽井長度的50%至90%。

Sampling protocols, quality control and assurance measures and geochemical results related to historic drill core samples quoted in this news release have not been verified by the Qualified Person and therefore must be regarded as estimates. Potential quantity and grade are conceptual in nature. There has been insufficient exploration to define a mineral resource on any of the Company's properties, and it is uncertain if future exploration will result in any such property being delineated as a mineral resource.

本新聞稿中引用的與歷史鑽芯樣品有關的採樣方案、質量控制和保證措施以及地球化學結果未經合格人員核實,因此必須視為估計。潛在數量和等級在本質上是概念性的。一直沒有足夠的勘探來界定本公司任何財產上的礦產資源,未來的勘探是否會導致任何該等財產被劃定為礦產資源尚不確定。

For further information, please contact:

如需更多信息,請聯繫:

GFG Resources Inc.
Brian Skanderbeg, President & CEO
or
Marc Lepage, Vice President, Business Development
Phone: (306) 931-0930
Email: info@gfgresources.com
Website:   

GFG Resources Inc..
總裁首席執行官布萊恩·斯坎德貝格

馬克·利佩奇,總裁副總經理,業務發展
電話:(306)931-0930
電子郵件:info@gfgresource ces.com
網站:

Stay Connected with Us
Twitter:
LinkedIn:
Facebook:

請與我們保持聯繫
推特:
LinkedIn:
Facebook:

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

CAUTION REGARDING FORWARD-LOOKING INFORMATION

有關前瞻性信息的警告

All statements, other than statements of historical fact, contained in this news release constitute "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities laws and "forward-looking statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 (referred to herein as "forward-looking statements"). Forward-looking statements include, but are not limited to, disclosure regarding the completion of the Offering and potential gross proceeds to be raised pursuant thereto, the receipt of all applicable regulatory approvals, the prospective nature of the Company's property interests, exploration plans and expected results, conditions or financial performance that is based on assumptions about future economic conditions and courses of action; planned use of proceeds, expenditures and budgets and the execution thereof. Generally, these forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate" or "believes", or the negative connotation thereof or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results, "may", "could", "would", "will", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" or the negative connotation thereof.

除歷史事實陳述外,本新聞稿中包含的所有陳述均構成適用的加拿大證券法所指的“前瞻性信息”,以及“1995年美國私人證券訴訟改革法”所指的“前瞻性陳述”(本文稱為“前瞻性陳述”)。前瞻性陳述包括但不限於:有關完成發售和根據發售籌集的潛在總收益的披露;收到所有適用的監管批准;公司財產權益的預期性質;勘探計劃和基於對未來經濟狀況和行動方案的假設的預期結果、條件或財務業績;收益、支出和預算的計劃使用及其執行情況。一般而言,這些前瞻性表述可以通過使用前瞻性術語來識別,如“計劃”、“預期”或“不預期”、“預期”、“預算”、“預定”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期”或“不預期”或“相信”,或這些詞語的否定含義或變體,或陳述某些行動、事件或結果、“可能”、“可能”、“將”、“可能”、“可能”、“將”。“可能”或“將被採取”、“發生”或“將被實現”或其否定內涵。

All forward-looking statements are based on various assumptions, including, without limitation, the expectations and beliefs of management, the receipt of applicable regulatory approvals. availability of financing, the assumed long-term price of gold, that the current exploration and other objectives concerning its mineral projects can be achieved and that its other corporate activities will proceed as expected; that the current price and demand for gold will be sustained or will improve; the continuity of the price of gold and other metals, economic and political conditions and operations; the prospective nature of the Company's properties, availability of financing, and that general business and economic conditions will not change in a materially adverse manner.

所有前瞻性陳述均基於各種假設,包括但不限於管理層的期望和信念、獲得適用的監管批准。融資的可能性、黃金的假設長期價格、與其礦產項目有關的當前勘探和其他目標能夠實現以及其其他公司活動將按預期進行;黃金的當前價格和需求將持續或將會改善;黃金和其他金屬價格的連續性、經濟和政治狀況及運營;本公司資產的預期性質、融資的可獲得性以及一般業務和經濟狀況不會以重大不利的方式發生變化。

Forward-looking statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of GFG to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements, including but not limited to: risks and uncertainties related to the completion of the Offering as presently proposed or at all, the failure to obtain all applicable regulatory approvals; actual results of current exploration activities; environmental risks; future prices of gold; operating risks; accidents, labour issues and other risks of the mining industry; delays in obtaining government approvals or financing; and other risks and uncertainties. These risks and uncertainties are not, and should not be construed as being, exhaustive.

前瞻性表述會受到已知和未知風險、不確定性和其他因素的影響,可能會導致GFG的實際結果、活動水平、業績或成就與此類前瞻性表述或暗示的結果存在實質性差異,這些風險和不確定性包括但不限於:與目前提議的完成發售有關的風險和不確定性,或未能獲得所有適用監管機構的批准;當前勘探活動的實際結果;環境風險;未來黃金價格;經營風險;事故、勞工問題和採礦業的其他風險;在獲得政府批准或融資方面的延遲;以及其他風險和不確定性。這些風險和不確定性不是,也不應被解釋為窮盡的。

Although GFG has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. In addition, forward-looking statements are provided solely for the purpose of providing information about management's current expectations and plans and allowing investors and others to get a better understanding of our operating environment. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements.

儘管GFG試圖確定可能導致實際結果與前瞻性陳述中的結果大不相同的重要因素,但可能還有其他因素導致結果與預期、估計或預期的結果不同。不能保證這些陳述將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與這些陳述中預期的大不相同。此外,前瞻性陳述僅用於提供有關管理層當前預期和計劃的信息,並讓投資者和其他人更好地瞭解我們的經營環境。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述。

Forward-looking statements in this news release are made as of the date hereof and GFG assume no obligation to update any forward-looking statements, except as required by applicable laws.

本新聞稿中的前瞻性陳述是截至本新聞稿之日作出的,除非適用法律要求,否則GFG不承擔更新任何前瞻性陳述的義務。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論