share_log

PetVivo Holdings, Inc. Announces Application for Dual Listing on Upstream

PetVivo Holdings, Inc. Announces Application for Dual Listing on Upstream

PetVivo 控股有限公司宣佈申請上游雙重上市
GlobeNewswire ·  2022/12/28 08:50

MINNEAPOLIS, MN, Dec. 28, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- PetVivo Holdings, Inc. (NASDAQ: PETV, PETVW) (the "Company" or "PetVivo") an emerging biomedical device company focused on the commercialization of innovative medical devices and therapeutics for companion animals, today announced that it has begun the application process to dual list its shares on Upstream, the revolutionary trading app for digital securities and NFTs powered by Horizon Fintex ("Horizon") and MERJ Exchange Limited ("MERJ").

明尼阿波利斯,明尼蘇達州,2022年12月28日(環球通訊社)--PetVivo Holdings,Inc.(納斯達克股票代碼:PETV,PETVW)(以下稱“公司”或“PetVivo”)是一家專注於將創新的醫療設備和伴侶動物療法商業化的新興生物醫療設備公司,今天宣佈已開始在由Horizon Fintex(“Horizon”)和MERJ Exchange Limited(“MERJ”)支持的革命性數字證券和NFT交易應用Upstream兩地上市的申請程序。

The planned dual listing on Upstream is designed to provide the Company the opportunity to access a global, digital-first investor base that can trade using USDC digital currency along with credit, debit, PayPal, and USD, unlocking liquidity and enhancing price discovery while globalizing the opportunity to invest in NASDAQ-listed PetVivo.

計劃在上游市場兩地上市的目的是讓公司有機會接觸到全球、數字優先的投資者基礎,該基礎可以與信貸、借記、貝寶和美元一起使用美國DC數字貨幣進行交易,釋放流動性並增強價格發現,同時將投資於在納斯達克上市的PetVivo的機會全球化。

"We are always looking for ways to provide greater liquidity and value to our shareholders," said John Lai, Chief Executive Officer of PetVivo Holdings, Inc. "We see a dual listing on Upstream as being an excellent way to reach a worldwide market of potential new investors who can learn about our Company."

PetVivo Holdings,Inc.首席執行官John Lai表示:“我們一直在尋找為股東提供更大流動性和價值的方法。”我們認為在Upstream兩地上市是接觸到潛在新投資者的全球市場的一種極好的方式,這些投資者可以瞭解我們的公司。“

Approval to be listed on Upstream is subject to approval by MERJ. However as a current Nasdaq issuer PetVivo may be eligible for an expedited listing process.

在上游上市的批准還需得到MERJ的批准。然而,作為目前的納斯達克發行人,PetVivo可能有資格加快上市進程。

About Upstream

關於上游

Upstream, a MERJ Exchange Market (MERJ Exchange), is a fully regulated global stock exchange for digital securities and NFTs. Powered by Horizon's Ethereum-L2 matching engine technology, the platform enables users to trade NFTs, and invest in securities for IPOs, crowdfunded companies, U.S. & international equities, and celebrity ventures using the Upstream app. For more information, please visit Upstream is currently accepting applications to dual list at

上游是MERJ交易所(MERJ Exchange),是一家完全受監管的全球數字證券和NFT股票交易所。該平臺由Horizon的Etherum-L2匹配引擎技術提供支持,使用户能夠使用Upstream應用程序交易NFT,並投資於IPO、眾籌公司、美國和國際股票以及名人企業的證券。欲瞭解更多信息,請訪問Upstream目前正在接受雙重名單的申請,網址為

About PetVivo Holdings, Inc.

關於PetVivo控股公司

PetVivo Holdings Inc. (NASDAQ: PETV & PETVW) is an emerging biomedical device company currently focused on the manufacturing, commercialization and licensing of innovative medical devices and therapeutics for companion animals. The Company's strategy is to leverage human therapies for the treatment of companion animals in a capital and time efficient way. A key component of this strategy is the accelerated timeline to revenues for veterinary medical devices, which enter the market much earlier than more stringently regulated pharmaceuticals and biologics.

PetVivo控股公司(納斯達克代碼:PETV&PETVW)是一家新興的生物醫療設備公司,目前專注於為同伴動物製造、商業化和許可創新的醫療設備和治療藥物。該公司的戰略是利用人類療法以一種既省錢又省時的方式治療同伴動物。這一戰略的一個關鍵組成部分是加快獸醫醫療設備收入的時間表,這些設備進入市場的時間比監管更嚴格的藥品和生物製品早得多。

PetVivo has a pipeline of seventeen products for the treatment of animals and people. A portfolio of nineteen patents protects the Company's biomaterials, products, production processes and methods of use. The Company's lead product SPRYNG with OsteoCushion technology, a veterinarian-administered, intraarticular injection for the management of lameness and other joint related afflictions, including osteoarthritis, in dogs and horses, is currently available for commercial sale.

PetVivo擁有17種治療動物和人類的產品。共有19項專利保護該公司的生物材料、產品、生產工藝和使用方法。該公司的主導產品Spryng與OsteoCushion合作Technology是一種由獸醫管理的關節內注射,用於治療狗和馬的跛行和其他關節相關疾病,包括骨關節炎,目前可用於商業銷售。

For more information about PetVivo Holdings, Inc. and our revolutionary product, Spryng with OsteoCushion Technology, please contact info1@petvivo.com or visit

欲瞭解有關PetVivo控股公司和我們的革命性產品Spryng with OsteoCushion Technology的更多信息,請聯繫info1@petvivo.com或訪問

CONTACT:

聯繫方式:

John Lai, CEO
PetVivo Holdings, Inc.
Email: info1@petvivo.com
(952) 405-6216

首席執行官黎智英
PetVivo控股公司
電子郵件:info1@petvivo.com
(952) 405-6216

Forward-Looking Statements:

前瞻性陳述:

The foregoing material may contain "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, each as amended. Forward-looking statements include all statements that do not relate solely to historical or current facts, including without limitation the Company's proposed development and commercial timelines, and can be identified by the use of words such as "may," "will," "expect," "project," "estimate," "anticipate," "plan," "believe," "potential," "should," "continue" or the negative versions of those words or other comparable words. Forward-looking statements are not guarantees of future actions or performance. These forward-looking statements are based on information currently available to the Company and its current plans or expectations and are subject to a number of uncertainties and risks that could significantly affect current plans. Risks concerning the Company's business are described in detail in the Company's Annual Report on Form 10-K for the year ended March 31, 2022 and other periodic and current reports filed with the Securities and Exchange Commission. The Company is under no obligation to, and expressly disclaims any such obligation to, update or alter its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

上述材料可能包含1933年《證券法》第27A節和1934年《證券交易法》第21E節(均經修訂)所指的“前瞻性陳述”。前瞻性陳述包括所有不完全與歷史或當前事實有關的陳述,包括但不限於公司建議的開發和商業時間表,可以通過使用“可能”、“將”、“預期”、“項目”、“估計”、“預期”、“計劃”、“相信”、“潛在”、“應該”、“繼續”或這些詞語的否定版本或其他類似詞語來識別。前瞻性陳述不是對未來行動或業績的保證。這些前瞻性陳述基於公司目前掌握的信息及其當前的計劃或預期,可能會受到一些不確定性和風險的影響,這些不確定性和風險可能會對當前的計劃產生重大影響。與公司業務有關的風險在公司截至2022年3月31日的10-K表格年度報告以及提交給證券交易委員會的其他定期報告和當前報告中有詳細描述。無論是由於新信息、未來事件或其他原因,公司沒有義務更新或改變其前瞻性陳述,並明確表示不承擔任何此類義務。

Disclaimers:

免責聲明:

This press release shall not constitute an offer to sell securities or the solicitation of an offer to buy securities in any jurisdiction where such offer or solicitation is not permitted. 

本新聞稿不應構成在任何司法管轄區出售證券的要約或購買證券的要約,在任何司法管轄區,此類要約或要約都不被允許。

NFTs received have no economic value, royalties, equity ownership, or dividends. NFTs are for utility, collection, and display only. 

收到的NFT沒有經濟價值、特許權使用費、股權所有權或股息。NFT僅用於實用程序、收集和顯示。

*U.S. investors are not permitted to purchase Upstream listed securities. U.S. and Canadian citizens will only be able to trade in securities they currently own, that have been listed on Upstream, for liquidation purposes only. 

*美國投資者不允許購買上游上市證券。美國和加拿大公民將只能交易他們目前擁有的證券,這些證券已在Upstream上市,僅用於清算目的。

If funding Upstream with an ACH or wire bank payment, users must complete Upstream's in-app KYC process to get their new, FDIC insured, Upstream U.S. bank account details via email. Users may then initiate a funds-transfer from their bank or financial institution to this new U.S. Dollar bank account. If you haven't completed KYC yet, or didn't select 'Bank' as the 'Deposit From' option when you completed the process initially, then please go through KYC again selecting the 'Bank' payment method. Users may complete the simple KYC process by tapping the settings icon and the KYC option inside the Upstream app.

如果使用ACH或電匯銀行支付為Upstream提供資金,用户必須完成Upstream的應用內KYC流程,才能通過電子郵件獲得其新的FDIC保險的上游美國銀行賬户詳細信息。然後,用户可以發起從他們的銀行或金融機構到這個新的美元銀行賬户的資金轉賬。如果您尚未完成KYC,或者在您最初完成此流程時沒有選擇“銀行”作為“存款來源”選項,請再次通過KYC選擇“銀行”付款方式。用户可以通過點擊設置圖標和上游應用程序內的KYC選項來完成簡單的KYC過程。

Upstream is a MERJ Exchange market. MERJ Exchange is a licensed Securities Exchange, an affiliate of the World Federation of Exchanges, and a full member of ANNA. MERJ supports global issuers of traditional and digital securities through the entire asset life cycle from issuance to trading, clearing, settlement, and registry. It operates a fair and transparent marketplace in line with international best practices and principles of operations of financial markets. Upstream does not endorse or recommend any public or private securities bought or sold on its app. Upstream does not offer investment advice or recommendations of any kind. All services offered by Upstream are intended for self-directed clients who make their own investment decisions without aid or assistance from Upstream. All customers are subject to the rules and regulations of their jurisdiction. By accessing the site or app, you agreed to be bound by its terms of use and privacy policy. Company and security listings on Upstream are only suitable for investors who are familiar with and willing to accept the high risk associated with speculative investments, often in early and development stage companies. There can be no assurance the valuation of any particular company's securities is accurate or in agreement with the market or industry comparative valuations. Investors must be able to afford market volatility and afford the loss of their investment. Companies listed on Upstream are subject to significant ongoing corporate obligations including, but not limited to disclosure, filings, and notification requirements, as well as compliance with applicable quantitative and qualitative listing standards. 

上游是MERJ交易所市場。MERJ交易所是一家持牌證券交易所,是世界交易所聯合會的附屬機構,也是安娜的正式成員。MERJ在從發行到交易、清算、結算和登記的整個資產生命週期中為傳統證券和數字證券的全球發行者提供支持。它按照國際最佳做法和金融市場運作原則運營一個公平和透明的市場。上游不支持或推薦在其應用程序上買賣的任何公共或私人證券。上游不提供任何形式的投資建議或推薦。Upstream提供的所有服務都是為那些在沒有來自Upstream的幫助或幫助的情況下自行做出投資決定的自主型客户提供的。所有客户均須遵守其管轄範圍內的規章制度。通過訪問網站或應用程序,您同意受其使用條款和隱私政策的約束。在Upstream上市的公司和證券只適合熟悉並願意接受與投機性投資相關的高風險的投資者,通常是處於早期和發展階段的公司。不能保證任何特定公司的證券的估值是準確的,或者與市場或行業的比較估值一致。投資者必須能夠承受市場波動,承受投資損失。在Upstream上市的公司必須履行重大的持續公司義務,包括但不限於披露、備案和通知要求,以及遵守適用的數量和質量上市標準。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論