share_log

Taylor Maritime Investments Limited and Grindrod Shipping Holdings Ltd. Jointly Announce the Expiration and Results of the Subsequent Offering Period

Taylor Maritime Investments Limited and Grindrod Shipping Holdings Ltd. Jointly Announce the Expiration and Results of the Subsequent Offering Period

泰來海事投資有限公司及廣益海運控股有限公司聯合公佈其後發售期屆滿及結果
GlobeNewswire ·  2022/12/20 03:35

SINGAPORE, Dec. 20, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Taylor Maritime Investments Limited (LON: TMI / TMIP) ("TMI"), an internally managed investment company specializing in the acquisition and chartering of vessels in the handysize and supramax bulk carrier segments of the global shipping sector, and Grindrod Shipping Holdings Ltd. (NASDAQ: GRIN) (JSE: GSH) ("Grindrod Shipping" or the "Company"), a global provider of maritime transportation services in the drybulk sector, today jointly announced the expiration of the subsequent offering period (the "Subsequent Offering Period") of the voluntary conditional cash offer (the "Offer") made by Good Falkirk (MI) Limited (the "Offeror"), a wholly-owned subsidiary of TMI, for all of the ordinary shares (other than Shares held by the Offeror and Shares held in treasury) in the capital of Grindrod Shipping ("Shares"). The Subsequent Offering Period expired at 11:59 p.m., New York time, on December 19, 2022.

新加坡,2022 年 12 月 20 日(全球美通社)-泰勒海事投資有限公司(LON:TMI /TMIP)(「TMI」),一家內部管理的投資公司,專門從事在全球航運行業的小靈便型和超靈便型散裝運輸承運公司和 Grindrod 海運控股有限公司(NASDAQ:Grind)(Grindromax)(Grindromax)(「Grindromax」)中的船舶收購和租賃或「公司」),乾散貨行業的全球海運服務提供商,今天聯合宣布隨後的發售期限屆滿(「後續發售」期間」)由好福克爾克(MI)有限公司(「要約人」)(TMI 的全資附屬公司)就 Grindrod S運輸資本的所有普通股份(除了要約人及庫存中持有的股份)(「股份」)提出的自願性有條件現金要約(「要約」)。後續的提供項目期間將於 2022 年 12 月 19 日紐約時間下午 11:59 到期。

Computershare Trust Company, N.A., the depositary for the Offer, has advised that, as at 11:59 p.m., New York time, on December 19, 2022, a total of 1,839,787 Shares had been validly tendered pursuant to the Offer during the Subsequent Offering Period, representing approximately 9.45% of the outstanding Shares (including the number of Shares resulting from the valid vesting and settlement in full of the Company Forfeitable Shares). All Shares that were validly tendered during the Subsequent Offering Period, on the terms and subject to the conditions and restrictions of the Offer, have been accepted for payment. As at 11:59 p.m., New York time, on December 19, 2022, a total of 16,206,365 Shares are held by the Offeror and its affiliates or have been validly tendered to the Offeror (including the Shares that have been validly tendered during the Subsequent Offering Period), representing 83.23% of the outstanding Shares (including the number of Shares resulting from the valid vesting and settlement in full of the Company Forfeitable Shares).

要約存管人中央證券信託有限公司表示,截至紐約時間 2022 年 12 月 19 日晚上 11 時 59 分,共有 1,839,787 股股份依據要約進行有效投標,相當於公司的全部可歸屬股份及可被遺棄的股份數目約 9.45%。所有在後續發售期間內按條款進行有效投標的股份,並受要約條件和限制的約束,均已被接受付款。截至紐約時間 2022 年 12 月 19 日晚上 11 時 59 分,要約人及其附屬公司共持有 16,206,365 股股份,或已有效投標予要約人(包括在其後發售期內已有效投標的股份),代表已被有效交收及轉讓公司全數轉讓的股份數目的 83.23%(包括可歸屬公司可轉讓的股份數目)股份)。

At the appropriate time and in accordance with the applicable laws and regulations, the Offeror may cause the Company to delist the Shares from the Nasdaq Global Select Market and the Main Board of the Johannesburg Stock Exchange and terminate the Company's reporting obligations under the U.S. Securities Exchange Act of 1934, as amended. Delisting and deregistration of the Shares would likely significantly reduce the liquidity and marketability of any Shares that have not been tendered pursuant to the Offer.

根據適用法律法規,要約人可能會在適當的時間,使公司將股份從納斯達克 Global Select Market 和約翰尼斯堡證券交易所主板撤銷,並終止本公司根據美國 1934 年《證券交易法》(經修訂)的申報義務。除牌及撤銷股份登記可能會大大降低任何尚未根據要約進行投標的股份的流通性及市場性。

About TMI

關於 TMI

TMI is an internally managed investment company listed on the Premium Segment of the Official List, its shares trading on the Main Market of the London Stock Exchange since May 2021. TMI specializes in the acquisition and chartering of vessels in the handysize and supramax bulk carrier segments of the global shipping sector. TMI invests in a diversified portfolio of vessels which are primarily second-hand and which, historically, have demonstrated average yields in excess of TMI's target dividend yield of 8% p.a. (on the initial issue price). The current portfolio numbers 26 vessels in the geared dry bulk segment (handysize and supramax types). The ships are employed utilizing a variety of employment/charter strategies.

TMI 是一家內部管理投資公司,在官方清單溢價分部上市,其股票自 2021 年 5 月起在倫敦證券交易所主要市場交易。TMI 專門從事全球航運業的小靈便型和超靈便型散裝運輸承運商部門的船舶收購和租賃。TMI 投資於多元化的船舶投資組合,這些船隻主要是二手貨船,歷史上顯示的平均收益率超過 TMI 目標股息收益率 8%(以初始發行價格計算)。目前的投資組合為齒輪乾散貨部門的 26 艘船隻(小靈便型和超靈便型乾散貨船)編號。這些船舶利用各種就業/包機策略使用。

About Grindrod Shipping

關於國際航運

Grindrod Shipping owns and operates a diversified fleet of owned and long-term and short-term chartered-in drybulk vessels. The drybulk business, which operates under the brand "Island View Shipping" ("IVS") includes a core fleet of 15 handysize drybulk carriers and 16 supramax/ultramax drybulk carriers. Grindrod Shipping is based in Singapore, with offices in London, Durban, Tokyo and Rotterdam. Grindrod Shipping is listed on NASDAQ under the ticker "GRIN" and on the JSE under the ticker "GSH". 

Grindrod 海運擁有並經營擁有和長期和短期租賃乾散貨船的多元化船隊。乾散貨業務以「島景航運」品牌(「IVS」)運營,包括由 15 乾散裝乾散貨運輸船和 16 個超大乾散貨運輸工具組成的核心車隊。Grindrod 航運總部位於新加坡,在倫敦,德班,東京和鹿特丹設有辦事處。Grindrod 海運在納斯達克上市,股票代碼為「GRIN」,並在 JSE 上市,股票代碼為「GSH」。

Responsibility Statement

責任聲明

TMI

TMI

The board of directors of TMI (the "TMI Board") (including those who may have delegated detailed supervision of this announcement) has taken all reasonable care to ensure that the facts stated and all opinions expressed herein are fair and accurate and that no material facts have been omitted from this announcement, the omission of which would make any statement in this announcement misleading, and the TMI Board jointly and severally accepts responsibility accordingly. Where any information in this announcement has been extracted or reproduced from published or otherwise publicly available sources or obtained from Grindrod Shipping and its subsidiaries and associated companies, the sole responsibility of the TMI Board has been to ensure, through reasonable enquiries, that such information has been accurately and correctly extracted from such sources or, as the case may be, accurately reflected or reproduced herein.

TMI 董事會(「TMI 董事會」)(包括可能委託本公告的詳細監督者)已採取一切合理的謹慎措施,確保本公告中所述事實和所有意見均公平準確,並且本公告中沒有遺漏任何重大事實,其遺漏將使本公告中的任何聲明具有誤導性,並且 TMI 董事會共同承擔相應責任。若本公告中的任何資訊是從公佈或以其他方式公開取得的來源擷取或複製,或從 Grindrod Shipping 及其附屬公司和聯營公司取得,TMI 董事會的唯一責任是透過合理查詢確保該等資訊已準確且正確地從此等來源擷取,或在本文件中準確反映或複製此等資訊。

Grindrod Shipping

公司航運

The directors of Grindrod Shipping (including those who may have delegated detailed supervision of this announcement) have taken all reasonable care to ensure that the facts stated and all opinions expressed herein are fair and accurate and that no material facts have been omitted from this announcement, the omission of which would make any statement in this announcement misleading, and they jointly and severally accept responsibility accordingly. Where any information has been extracted or reproduced from published or otherwise publicly available sources or obtained from TMI or the Offeror, the sole responsibility of the directors has been to ensure, through reasonable enquiries, that such information is accurately extracted from such sources or, as the case may be, accurately reflected or reproduced herein.

Grindrod Shipping 的董事(包括可能委託本公告的詳細監督者)採取一切合理的謹慎措施以確保此處所述事實和所有意見均公平準確,並且本公告中沒有遺漏任何重大事實,其遺漏將使本公告中的任何聲明具有誤導性,並且他們共同和各別地接受相應的責任。凡任何資料是從公開或以其他方式公開取得的來源擷取或複製,或從 TMI 或要約人取得,董事的唯一責任是確保透過合理查詢,確保該等資料準確地從該等來源擷取,或在本文件中準確地反映或複製該等資料 (視情況而定)。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This announcement contains or incorporates by reference forward-looking statements regarding the Company's management's, or TMI's or the Offeror's, as applicable, future expectations, beliefs, intentions, goals, strategies, plans or prospects. Forward-looking statements include but are not limited to those using words such as "expect", "anticipate", "believe", "estimate", "intend", "project", "plan", "strategy", "forecast" and similar expressions or future or conditional verbs such as "if", "will", "would", "should", "could", "may" and "might". These statements reflect the Company's, or TMI's or the Offeror's, as applicable, current expectations, beliefs, hopes, intentions or strategies regarding the future and assumptions in light of currently available information. Such forward-looking statements are not guarantees of future performance or events and involve known and unknown risks and uncertainties. These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties including, among other things, uncertainties as to the timing and ability of the Company to delist and suspend its reporting obligations and the impact thereof on the market for the Shares. Accordingly, actual results may differ materially from those described in such forward-looking statements. Shareholders should not place undue reliance on such forward-looking statements, and none of the Company, TMI or the Offeror undertake any obligation to update publicly or revise any forward-looking statements, subject to compliance with all applicable laws and regulations and/or the rules of NASDAQ, JSE and/or any other regulatory or supervisory body or agency. A further description of risks and uncertainties relating to the Company can be found in the Company's Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended December 31, 2021 filed with the SEC on March 25, 2022, and in the subsequent interim financial information included in the Company Report on Form 6-K furnished to the SEC on August 17, 2022 and November 16, 2022, all of which are available for free at the SEC's website at www.sec.gov. Copies of these documents are also available free of charge on the Company's internet website at grinshipping.com/investorrelations.

本公告包含或包含有關公司管理層或 TMI 或要約人的前瞻性陳述(如適用)未來期望,信念,意圖,目標,戰略,計劃或前景。前瞻性陳述包括但不限於使用諸如「期望」,「預期」,「相信」,「估計」,「意圖」,「項目」,「計劃」,「策略」,「預測」和類似表達式或未來或條件動詞(如「if」,「將」,「將」,「應該」,「可能」和「可能」)的語句。根據當前可用信息,這些聲明反映了公司或 TMI 或要約人(如適用)當前的期望,信念,希望,意圖或策略,關於未來和假設。這些前瞻性陳述並不保證未來的表現或事件,而涉及已知和未知的風險和不確定性。這些前瞻性陳述須承受風險及不明朗因素所影響,包括有關本公司撤銷及暫停其匯報責任的時間及能力的不明朗因素,以及其對股份市場的影響。因此,實際結果可能與此類前瞻性陳述中描述的結果有很大不同。在遵守所有適用法律和法規和/或納斯達克,JSE 和/或任何其他監管或監管機構或機構的規則的情況下,股東不應對此類前瞻性陳述作出不當的依賴,並且公司,TMI 或要約人承擔任何公開更新或修改任何前瞻性聲明的義務。有關本公司風險和不確定性的進一步說明,可參閱公司截至 2021 年 12 月 31 日止財政年度的 20-F 表年報,並於 2022 年 8 月 17 日及 2022 年 11 月 16 日向美國證監會提交的 6-K 表格上的公司報告中,所有中期財務資料均可於美國證券交易委員會網站免費索取。這些文件的副本也可以在本公司的互聯網網站上免費索取,網址為 Grinshipping.com/投資者關係。

Important Information

重要資訊

This communication is for informational purposes only, is not a recommendation and is neither an offer to purchase nor a solicitation of an offer to sell any Shares of the Company or any other securities, nor is it a substitute for the Tender Offer Statement on Schedule TO and other necessary filings that TMI and the Offeror filed, and the Solicitation/Recommendation Statement on Schedule 14D-9 and other necessary filings that the Company filed, with the SEC on October 28, 2022. Any solicitation and offer to buy Shares of the Company was only being made pursuant to the Offer to Purchase and related tender offer materials. The Tender Offer Statement, including the offer to purchase and certain other offer documents (as they may be updated and amended from time to time), and the Solicitation/Recommendation Statement on Schedule 14D-9 contain important information. The offer to purchase and the solicitation/recommendation statement and other filings related to the offer are available for free at the SEC's website at www.sec.gov. Copies of the documents filed with the SEC by TMI and/or the Offeror are available free of charge on TMI's website at . Copies of the Offer to Purchase, the solicitation/recommendation statement on Schedule 14D‑9 and the other documents filed with the SEC by the Company are available free of charge on the Company's website at .

此通訊僅供參考用途,並非建議,也不是購買要約,也不是要約出售本公司或任何其他證券的任何股份或任何其他證券,也不是取代 TMI 和其他要約人於 2022 年 10 月 28 日向 SEC 提交的招標要約聲明和其他必要文件,以及附表 14D-9 的招標要約聲明和其他必要文件。。任何招攬及要約購買本公司股份的要約只是根據購買要約及相關的招標要約材料作出。 招標要約聲明,包括購買要約及若干其他要約文件(因其可能不時更新和修訂),以及附表 14D-9 的徵求 / 建議聲明載有重要資料。 購買要約以及與此優惠相關的招攬/推薦聲明以及其他與該優惠相關的文件均可在 SEC 的網站上免費獲得,網址為 www.sec.gov。TMI 和/或要約人向 SEC 提交的文件副本可在 TMI 的網站上免費索取,網址為:有關購買要約、附表 14D‑9 的徵求 / 建議聲明及其他由本公司向 SEC 提交的文件的副本,均可於本公司網站免費下載,網址為:。

Grindrod Shipping Contact: Investor Relations / Media Contact:
Stephen Griffiths Nicolas Bornozis / Paul Lampoutis
Interim CEO and CFO Capital Link, Inc.
Grindrod Shipping Holdings Ltd. 230 Park Avenue, Suite 1536
200 Cantonment Road, #03-01 Southpoint New York, N.Y. 10169
Singapore, 089763 Tel.: (212) 661-7566
Email: ir@grindrodshipping.com Fax: (212) 661-7526
Website: Email: grindrod@capitallink.com
公司航運 聯繫方式: 投資者關係/媒體聯絡:
斯蒂芬·格里菲斯 尼古拉斯·博諾齊斯/保羅·蘭普蒂斯
臨時行政總裁兼財務總監 首都鏈接有限公司
廣益海運控股有限公司 公園大道 230 號, 套房
廣東道 200 號, 南角 #03 紐約州,紐約州
新加坡 電話:(212) 661-7566
電子郵件: ir@grindrodshipping.com 傳真機:
網站: 電子郵件: grindrod@capitallink.com
TMI Contact: Investor Relations / Media Contact:
Edward Buttery Ally Allfrey / George Morris Seers
CEO Montfort Communications
Taylor Maritime Investments Limited Email: TMI@montfort.london
BSI House, 59 Markham Street
London SW3 3NR
 
Email: ir@tminvestments.com  
Website:  
TMI 聯絡人: 投資者關係/媒體聯絡:
爱德华·布特里 盟友阿弗雷/喬治·莫里斯·塞爾
執行長 蒙福特通讯公司
泰來海事投資有限公 電郵地址:TMI@montfort.london
萬錦街 59 號 BSI 旅館
倫敦西部 3 號
 
電子郵件: ir@tminvestments.com  
網站:  

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論