share_log

Digimax Announces Change of Name To Spetz Inc.

Digimax Announces Change of Name To Spetz Inc.

Digimax 宣佈將名稱變更為斯佩茲公司
Accesswire ·  2022/12/07 08:05

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / December 7, 2022 / SPETZ INC. (the "Company" or "Spetz") (CSE:SPTZ, OTC PINK:DBKSF) is pleased to announce that it has filed articles of amendment to change its name from "DigiMax Global Inc." to "Spetz Inc." (the "Name Change"). The Company's common shares will begin trading on the Canadian Securities Exchange ("CSE") under the new ticker symbol "SPTZ" on December 9, 2022. The Company's symbol "DBKSF" on the OTC remains the same. The new CUSIP of the common shares is 848403101 and the new ISIN is CA8484031015.

多倫多,on/ACCESSWIRE/2022年12月7日/Spetz Inc.(“公司“或”斯佩茨") (CSE:SPTZ,OTC PINK:DBKSF)高興地宣佈,它已經提交了修改條款,將其名稱從“DigiMax Global Inc.”改為“DigiMax Global Inc.”。致“Spetz Inc.”(“更名公司的普通股將開始在加拿大證券交易所交易(“CSE2022年12月9日,公司在場外交易市場的股票代碼保持不變。普通股的新代碼為848403101,新的股票代碼為CA8484031015。

"The change in name to "Spetz Inc." reflects the Company's shift in focus from cryptocurrency-related activities towards the growth and development of Spetz, its proprietary, award-winning, mobile app," said Yossi Nevo, CEO of Spetz. "In light of the growth in popularity of the Spetz app worldwide, and the recent launch of the Spetz app in the USA, we have decided to have our corporate branding reflect our core product, being the Spetz application."

Spetz首席執行官約西·內沃表示:“Spetz Inc.的更名反映出公司將重點從與加密貨幣相關的活動轉移到其專有、屢獲殊榮的移動應用程序Spetz的增長和開發上。”鑑於Spetz應用程序在全球越來越受歡迎,以及最近在美國推出的Spetz應用程序,我們決定讓我們的公司品牌反映我們的核心產品,即Spetz應用程序。

The Name Change and was approved by the shareholders of the Company at its annual and special meeting of shareholders held on November 28, 2022. No action is required by existing security holders of the Company with respect to the Name Change and new trading symbol. Outstanding common shares certificates or DRS statements do not need to be exchanged. If registered shareholders have any questions or wish to receive an updated DRS statement or share certificate, they can contact the Company's transfer agent, Marrelli Trust Company, by calling +1-416-361-0737, or by visiting .

更名,並於2022年11月28日舉行的股東周年大會及特別大會上獲本公司股東通過。本公司現有證券持有人不需要就名稱更改和新的交易代碼採取任何行動。已發行的普通股證書或DRS報表不需要交換。如果登記股東有任何問題或希望收到最新的DRS聲明或股票證書,他們可以聯繫公司的轉讓代理馬瑞利信託公司,電話:+1-416-361-0737,或訪問。

About Spetz Inc.

關於Spetz Inc.

Spetz Inc. is a multinational technology company that operates Spetz, a global online, AI-powered marketplace that dynamically connects consumers to nearby top-rated service providers in around 30 seconds. Spetz operates in the United Kingdom, Australia and Israel, and has now launched in the USA. The Spetz app can be downloaded from the Apple and Android app stores in the respective countries.

Spetz Inc.是一家跨國科技公司,運營着Spetz,這是一個由人工智能支持的全球在線市場,在大約30秒內將消費者與附近排名最高的服務提供商動態連接起來。Spetz在英國、澳大利亞和以色列運營,目前已在美國推出。Spetz應用程序可以從各自國家的蘋果和Android應用程序商店下載。

The Spetz vision is to reinvent how people around the world connect to services in their moment of need. Connecting them immediately with the top-matched service provider, for any need, anytime, anywhere.

Spetz的願景是重塑世界各地的人們在需要的時刻連接到服務的方式。隨時隨地將他們立即與最匹配的服務提供商聯繫起來,滿足任何需求。

Spetz website:

Spetz網站:

Company Contact:

公司聯繫人:

Ofir Friedman
Director and Chief Marketing Officer
ofir@spetz.app

奧菲爾·弗裏德曼
董事和首席營銷官
郵箱:ofir@spetz.app

Daniel Mogil
Investor Relations Manager
Investors@spetz.app
437-826-4012

Daniel·莫吉
投資者關係經理
郵箱:Investors@spetz.app
437-826-4012

Cautionary Note Regarding Forward-looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

NEITHER THE CSE, NOR THEIR REGULATION SERVICES PROVIDERS HAVE REVIEWED OR ACCEPT RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE

CSE及其監管服務提供商均未對本新聞稿的充分性或準確性進行審查或承擔責任

Certain information in this press release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this press release. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "plans" "expect", "potential", "believe", "intend" or negatives of these terms and similar expressions. In this press release, forward-looking statements relate, among other things, to: the ability of Spetz to operate in all markets within the US; the ability of Spetz to support operations following its launch in the US; the Company's publishing of a BAR and/or AIF; and the anticipated adoption of the Spetz application by the US market.

根據適用的證券法,本新聞稿中的某些信息構成前瞻性陳述。本新聞稿中包含的任何非歷史事實的陳述均可被視為前瞻性陳述,以本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測為基礎。前瞻性陳述通常使用諸如“可能”、“應該”、“預期”、“計劃”、“預期”、“潛在”、“相信”、“打算”等術語或這些術語的否定或類似表述來識別。在本新聞稿中,前瞻性陳述涉及到除其他事項外:Spetz在美國境內所有市場開展業務的能力;Spetz在美國推出後支持業務的能力;該公司發佈BAR和/或AIF的情況;以及美國市場預期採用Spetz應用的情況。

Forward-looking statements are based on certain assumptions. While the Company considers these assumptions to be reasonable based on information currently available, they are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies and they may prove to be incorrect.

前瞻性陳述是基於某些假設的。雖然根據現有信息,公司認為這些假設是合理的,但它們本身就受到重大商業、經濟和競爭不確定性和意外事件的影響,它們可能被證明是不正確的。

Forward-looking statements also necessarily involve known and unknown risks, including without limitation: risks associated with general economic conditions; increased competition in the mobile application and home-services market; the potential risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the Company's/Spetz's business; and the ability of the Company to continue generating a profit; the inability of Spetz to support its US operations; the inability of Spetz to penetrate key US markets; failure by the Company to publish a BAR and/or AIF in a timely manner; and a lack of adoption of Spetz's application by the US market.

前瞻性陳述也必然涉及已知和未知的風險,包括但不限於:與一般經濟狀況有關的風險;移動應用和家庭服務市場競爭加劇的風險;與公司/Spetz業務相關的潛在政府和/或監管行動相關的潛在風險;公司繼續盈利的能力;Spetz無法支持其美國業務;Spetz無法打入關鍵的美國市場;公司未能及時發佈BAR和/或AIF;以及美國市場沒有采用Spetz的應用。

Readers are cautioned that the foregoing is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ from those anticipated. Forward-looking statements are not guarantees of future performance. The purpose of forward-looking information is to provide the reader with a description of management's expectations, and such forward-looking information may not be appropriate for any other purpose. Except as required by law, the Company disclaims any obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, events or otherwise. Forward-looking statements contained in this news release are made as to the date hereof and are expressly qualified by this cautionary statement. Except as required by law, the Company assumes no obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change.

提醒讀者,上述內容並非詳盡無遺。進一步告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述,因為不能保證它們所依據的計劃、意圖或期望一定會發生。這些信息雖然在準備時被管理層認為是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果不同。前瞻性陳述並不能保證未來的業績。前瞻性信息的目的是向讀者提供對管理層期望的描述,這種前瞻性信息可能不適合任何其他目的。除法律另有規定外,公司不承擔任何因新信息、事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性陳述的義務。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是關於本新聞稿的日期作出的,並明確受本警告性聲明的限制。除法律另有規定外,公司沒有義務在信念、意見、預測或其他因素髮生變化時對其進行更新。

SOURCE: DigiMax Global Inc.

資料來源:DigiMax Global Inc.


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論