share_log

Zuckerberg Says He Was More Thoughtful About Meta Layoffs Than Musk's Job Cuts At Twitter

Zuckerberg Says He Was More Thoughtful About Meta Layoffs Than Musk's Job Cuts At Twitter

扎克伯格表示,與馬斯克在Twitter的裁員相比,他對Meta的裁員考慮得更周到
Benzinga Real-time News ·  2022/11/13 18:18  · 市場

Last week $Meta Platforms (META.US)$ CEO Mark Zuckerberg announced 11,000 job cuts, 13% of its total workforce.  Following the revelation, Zuckerberg said he was accountable for missteps at the social media giant as the company announced the mass firing.

上週$Meta Platforms (META.US)$首席執行官馬克·扎克伯格宣佈裁員11,000人,佔員工總數的13%。消息披露後,扎克伯格表示,當這家社交媒體巨頭宣佈大規模解僱時,他要為公司的失誤負責。

Meta's layoff came just days after Twitter CEO Elon Musk announced thousands of job cuts just a week after his takeover.

Meta的裁員發生在幾天後推特首席執行官埃隆·馬斯克在他上任僅一週後就宣佈裁員數千人。

According to a recent Insider report, Zuckerberg said he handled the layoff situation at his organization better than Musk. At a company town hall meeting on Friday, he said Musk needed more time to plan the layoffs as thoughtfully as Meta and other companies did.

根據Insider最近的一份報告,扎克伯格表示,他比馬斯克更好地處理了公司的裁員情況。在週五的公司市政廳會議上,他表示,馬斯克需要更多時間來像Meta和其他公司一樣深思熟慮地計劃裁員。

However, Zuckerberg acknowledged there are no good answers even if companies approach layoffs thoughtfully.

然而,扎克伯格承認,即使公司深思熟慮地處理裁員問題,也沒有好的答案。

Earlier, in an official statement, Zuckerberg described the layoffs as "the most difficult changes we've made in Meta's history."

早些時候,扎克伯格在一份官方聲明中將此次裁員描述為“我們在Meta歷史上做出的最艱難的改變”。

I want to take accountability for these decisions and how we got here. I know this is tough for everyone, and I'm especially sorry for those impacted.

-Zuckerberg told his staff.

我想為這些決定以及我們是如何走到今天這一步承擔責任的。我知道這對每個人來説都很艱難,我特別為那些受到影響的人感到難過。

-扎克伯格告訴他的工作人員。

A week before, Twitter laid off close to 3,700 staff in departments across the company, including more than 983 employees in California.

一週前,Twitter在公司各部門裁減了近3700名員工,其中包括加州的983多名員工。

$Twitter (TWTR.US)$'s layoffs were announced in emails and came without an apology from the new owner.

$Twitter (TWTR.US)$裁員是通過電子郵件宣佈的,新老闆沒有道歉。

However, Musk went on Twitter to justify his move and said there was no choice when the company was losing millions of dollars daily. He also said that everyone who exited was offered appropriate severance.

然而,馬斯克在推特上為自己的舉動辯護,並表示,在公司每天虧損數百萬美元的情況下,別無選擇。他還説,每個退出的人都得到了適當的遣散費。

Twitter's co-founder and former CEO Jack Dorsey apologized for the massive layoffs, saying he grew the company too quickly. "I own the responsibility for why everyone is in this situation," he said.

推特聯合創始人兼前首席執行官傑克·多爾西為大規模裁員道歉,稱他的公司發展太快。“我對為什麼每個人都處於這種情況負有責任,”他説。

Twitter posted a net loss of $270 million in the second quarter that ended June 30, 2022, compared to a profit of $66 million in the same period last year.

在截至2022年6月30日的第二季度,Twitter淨虧損2.7億美元,而去年同期利潤為6600萬美元。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論