share_log

Data Storage Corporation Achieves ISO/IEC 27001 Certification for Its CloudFirst and Nexxis Divisions

Data Storage Corporation Achieves ISO/IEC 27001 Certification for Its CloudFirst and Nexxis Divisions

數據存儲公司的CloudFirst和Nexxis部門獲得國際標準化組織/國際電工委員會27001認證
GlobeNewswire ·  2022/10/24 09:06

MELVILLE, N.Y., Oct. 24, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Data Storage Corporation (Nasdaq: DTST) ("DSC" and the "Company"), a provider of diverse business continuity solutions for disaster-recovery, cloud infrastructure, cyber-security, and data analytics solutions, today announced that its CloudFirst and Nexxis divisions have been ISO/IEC 27001:2013 certified.

紐約梅爾維爾,2022年10月24日(環球社)--數據存儲公司(納斯達克股票代碼:DTST)(以下稱“數據存儲公司”和“公司”)是一家為災難恢復、雲基礎設施、網絡安全和數據分析解決方案提供各種業務連續性解決方案的供應商,該公司今天宣佈,其雲第一和Nexxis部門已通過ISO/IEC 27001:2013認證。

ISO/IEC 27001:2013 is an information security standard published by the International Organization for Standardization (ISO), the world's largest developer of voluntary international standards, and the International Electrotechnical Commission (IEC). The certification was issued by A-LIGN, an independent and accredited certification body based in the United States on successful completion of a formal audit process. This certification illustrates that DSC has met rigorous international standards in ensuring the confidentiality, integrity, and availability of CloudFirst infrastructure-as-a-service, backup and recovery, business continuity and hosted voice-over-internet protocol (VoIP) solutions.

27001是由世界上最大的自願性國際標準制定者國際標準化組織和國際電工委員會聯合發佈的信息安全標準。該認證是由A-Lign頒發的,A-Lign是一家總部設在美國的獨立和經認可的認證機構,成功完成了正式審計程序。該認證表明,DSC在確保CloudFirst基礎設施即服務、備份和恢復、業務連續性和託管互聯網協議語音(VoIP)解決方案的機密性、完整性和可用性方面達到了嚴格的國際標準。

"Achieving third-party certification for our divisions further validates our extensive internal protocols and security measures that ensure our customers' data and information has been addressed, implemented, and properly controlled in all areas of our organization," commented Chuck Piluso, CEO of Data Storage Corporation. "Obtaining this certification marks an important milestone for these divisions, as well as provides us the potential to accelerate customer engagements as many organizations seek ISO/IEC certification prior to implementing certain solutions. We are committed to information security and are proud to provide solutions to our customers that they can trust and rely on."

Data Storage Corporation首席執行官Chuck Piluso評論説:“為我們的部門獲得第三方認證進一步驗證了我們廣泛的內部協議和安全措施,這些協議和安全措施確保我們的客户的數據和信息在我們組織的所有領域都得到了尋址、實施和適當控制。”獲得這一認證標誌着這些部門的一個重要里程碑,也為我們提供了加快與客户接觸的潛力,因為許多組織在實施某些解決方案之前尋求ISO/IEC認證。我們致力於信息安全,併為向客户提供他們可以信任和依賴的解決方案而感到自豪。

Chuck Paolillo, Chief Technology Officer of the Company's CloudFirst division, stated, "This certification demonstrates our ongoing commitment to data and information security, as we believe it is of upmost importance within an organization. We have continually implemented, improved, and tested our protocols to ensure our technologies met the highest security standards for our customers."

該公司CloudFirst部門的首席技術官Chuck Paolillo表示:“這一認證證明瞭我們對數據和信息安全的持續承諾,因為我們相信這在組織內是最重要的。我們不斷實施、改進和測試我們的協議,以確保我們的技術滿足客户的最高安全標準。”

About Data Storage Corporation
The Company provides a broad range of premium business continuity and analytics solutions from seven data center in the USA and Canada. The Company serves its clients with cloud infrastructure, disaster recovery, cyber security, telecommunications, and data analytics. Clients look to Data Storage Corporation to ensure disaster recovery, business continuity, enhance cyber security, and meet increasing industry, state, and federal regulations. The Company markets to businesses, government, education, and the healthcare industry.

關於數據存儲公司
該公司從美國和加拿大的七個數據中心提供廣泛的優質業務連續性和分析解決方案。該公司為其客户提供雲基礎設施、災難恢復、網絡安全、電信和數據分析服務。客户希望Data Storage Corporation能夠確保災難恢復、業務連續性、增強網絡安全,並滿足越來越多的行業、州和聯邦法規。該公司面向企業、政府、教育和醫療保健行業進行營銷。

For more information, please visit Twitter: @DataStorageCorp

欲瞭解更多信息,請訪問推特:@DataStorageCorp

Safe Harbor Provision
This press release contains "forward-looking statements" within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, as amended, that are intended to be covered by the safe harbor created thereby. Forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that could cause actual results, performance or achievements to differ materially from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Statements preceded by, followed by or that otherwise include the words "believes," "expects," "anticipates," "intends," "projects," "estimates," "plans" and similar expressions or future or conditional verbs such as "will," "should," "would," "may" and "could" are generally forward-looking in nature and not historical facts, although not all forward-looking statements include the foregoing. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking statements are reasonable, it can provide no assurance that such expectations will prove to have been correct. These risks should not be construed as exhaustive and should be read together with the other cautionary statements included in the Company's Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2021, subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q and Current Reports on Form 8-K filed with the Securities and Exchange Commission. Any forward-looking statement speaks only as of the date on which it was initially made. Except as required by law, the Company assumes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, changed circumstances or otherwise.

安全港規定
本新聞稿包含1995年修訂的《私人證券訴訟改革法》所指的前瞻性陳述,這些陳述旨在被由此創造的安全港所涵蓋。前瞻性陳述會受到風險和不確定因素的影響,這些風險和不確定因素可能會導致實際結果、業績或成就與此類前瞻性陳述明示或暗示的未來結果、業績或成就大不相同。在“相信”、“預期”、“預期”、“打算”、“計劃”、“估計”、“計劃”以及類似的表述或未來或條件動詞(如“將”、“應該”、“將”、“可能”和“可能”)之前、之後或以其他方式包括“相信”、“預期”、“預期”、“打算”、“計劃”以及類似表述或未來或條件動詞的表述一般是前瞻性表述,而不是歷史事實,儘管並非所有前瞻性表述都包括前述表述。儘管該公司認為這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但它不能保證這些預期將被證明是正確的。這些風險不應被解釋為詳盡無遺,應與公司截至2021年12月31日的年度Form 10-K年度報告、後續Form 10-Q季度報告以及向美國證券交易委員會提交的Form 8-K當前報告中包含的其他警示聲明一起閲讀。任何前瞻性陳述都只是從最初發表之日起發表。除法律另有規定外,公司不承擔更新或修改任何前瞻性陳述的義務,無論是由於新信息、未來事件、情況變化或其他原因。

Contact:
Crescendo Communications, LLC
212-671-1020
DTST@crescendo-ir.com
SOURCE: Data Storage Corporation

聯繫方式:
Cresendo Communications,LLC
212-671-1020
郵箱:dtst@cresendo-ir.com
資料來源:數據存儲公司


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論