share_log

Allied Corp. Announces Completion of First THC Flower Harvests Now Offered for Sale and Export From Colombia

Allied Corp. Announces Completion of First THC Flower Harvests Now Offered for Sale and Export From Colombia

聯合公司宣佈完成第一批從哥倫比亞出售和出口的花卉收穫
GlobeNewswire ·  2022/10/21 08:45

KELOWNA, British Columbia, Oct. 21, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Allied Corp. ("Allied" or the "Company") (OTCQB: ALID) is pleased to announce that it has now completed its first two THC harvests and is preparing that product for sale and export. Allied only sells and ships Colombian produced cannabis flower to countries where it is legal to do so.

不列顛哥倫比亞省基洛納,2022年10月21日(環球通訊社)--聯合公司.(“聯合”或“公司”)(OTCQB:Alid)很高興地宣佈,它現在已經完成了頭兩次THC收穫,並正在準備銷售和出口該產品。聯合只向合法的國家銷售和運輸哥倫比亞生產的大麻花。

In June 2022, Allied was the first company to export dried cannabis from Colombia. Allied's shipments of 272kgs, 200kgs, 1728kgs and 3425kgs have shown an established supply chain at commercial scale.

2022年6月,安聯是第一家從哥倫比亞出口幹大麻的公司。聯合能源的272公斤、200公斤、1728公斤和3425公斤的發貨量顯示出商業規模的供應鏈已經建立。

On or about September 17th, 2022 Allied harvested its first THC harvest. This was comprised of 2200 plants. This product was dried, cured and trimmed to prepare the product for sale and export. On or about October 16th, 2022 the second harvest of 6100 plants was harvested and is now getting dried and cured and will be tested before being offered for sale and export. The production pipeline has additional work packages of approximately 6000 plants being harvested every 2-3weeks. Every 1000 plants represents approximately 200-250kgs of dried cannabis product depending on the variety.

在9月17日左右這是,2022年盟軍收穫了第一個THC收成。這由2200株植物組成。該產品經過乾燥、醃製和修剪,為產品銷售和出口做準備。在10月16日左右這是2022年,第二次收穫的6100株植物已經收穫,現在正在烘乾和醃製,在提供出售和出口之前將進行測試。生產流水線還有大約6000株植物的額外工作包,每2-3周收穫一次。根據品種的不同,每1000株植物代表大約200-250公斤幹大麻產品。

The laboratory analysis for the first harvest showed a total cannabinoid percentage of 28.13% with a rich terpene and flavonoid profile.

第一次收穫的實驗室分析表明,大麻素的總百分含量為28.13%,具有豐富的萜類和類黃酮類成分。

Allied's clients and supply channel partners span five (5) world continents that include Australia, Europe, Asia, South America, and North America. Allied's relationships with international partners are based on sustainable, long-term agreements that were designed with the Allied Inside™ supply chain in mind.

聯合能源的客户和供應渠道合作伙伴遍佈世界五大洲,包括澳大利亞、歐洲、亞洲、南美和北美。聯盟與國際合作夥伴的關係基於可持續的長期協議,這些協議是考慮到聯盟內部™供應鏈而設計的。

"We are excited to continue to follow through with our plan to bring high quality Colombian grown THC flower to international markets. The advantages that Colombian production offer are many. The cost and quality advantages within a de-risked supply chain is positioning Allied to disrupt the global cannabis production channel. In addition to this, Allied is also examining our carbon footprint. High electricity costs and energy consumption within the global cannabis industry is really garnering attention. We have examined our natural production environment in Colombia and with each harvest we continue to provide a carbon neutral premium product at scale," said Calum Hughes, CEO and Chairman of the Board.

該公司首席執行官兼董事會主席Calum Hughes表示:“我們很高興能繼續執行我們的計劃,將高品質的哥倫比亞產大麻帶到國際市場。哥倫比亞生產的產品具有很多優勢。低風險的供應鏈中的成本和質量優勢使聯合公司能夠顛覆全球大麻生產渠道。除此之外,聯合公司還在研究我們的碳足跡。全球大麻行業的高電力成本和能源消耗確實引起了人們的關注。我們檢查了哥倫比亞的自然生產環境,每一次收穫,我們都會繼續提供規模化的碳中性優質產品,”該公司首席執行官兼董事會主席卡勒姆·休斯説。

About Allied Corp. – CLICK HERE

關於聯合公司-點擊這裏

Click here for Allied Inside™ business model website: CLICK HERE

有關Allied Inside™商業模式網站,請單擊此處:點擊這裏

Allied Corp. is an international cannabis company with its main production center in Colombia and is one of the few companies that has exported from Colombia internationally and the first company to export commercial cannabis flower from Colombia. In addition to this, Allied has three CBD-brands to market with products selling in the United States.

聯合公司是一家國際大麻公司,其主要生產中心在哥倫比亞,是少數幾家從哥倫比亞向國際出口大麻的公司之一,也是第一家從哥倫比亞出口商業大麻花的公司。除此之外,聯合還擁有三個CBD品牌,產品在美國銷售。

Investor Relations:
ir@allied.health
1-877-255-4337

投資者關係:
郵箱:ir@allied.Health
1-877-255-4337

Forward-Looking Statements:
This press release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable securities laws in Canada or the United States ("forward-looking information"). Forward-looking information may relate to the Company's future outlook and anticipated events, plans or results, and may include information regarding the Company's objectives, goals, strategies, future revenue or performance and capital expenditures, and other information that is not historical information. Forward-looking information can often be identified by the use of terminology such as "believe," "anticipate," "plan," "expect," "pending," "in process," "intend," "estimate," "project," "may," "will," "should," "would," "could," "can," the negatives thereof, variations thereon and similar expressions. The forward-looking information contained in this press release is based on the Company's opinions, estimates and assumptions in light of management's experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that management currently believes are appropriate and reasonable in the circumstances. Forward looking statements in this press release include the following: that Allied is leveraging the conditions in its Colombia grow operation and future Kelowna location to support its Research and Development efforts; that Allied is making important strides forward to position itself as a leader in the medical cannabis space, that Allied intends to make a series of proposed trademark and other intellectual property protection filings, as part of the Company's Intellectual Property and Pharma Development (IP&PD) Strategy, statements respecting the joint development, manufacturing, and the introduction of TACTICAL RELIEF™ branded products.

前瞻性陳述:
本新聞稿包含加拿大或美國適用證券法所指的“前瞻性信息”(“前瞻性信息”)。前瞻性信息可能與公司的未來展望和預期的事件、計劃或結果有關,可能包括有關公司的目標、目標、戰略、未來收入或業績和資本支出的信息,以及其他非歷史信息。前瞻性信息通常可以通過使用諸如“相信”、“預期”、“計劃”、“預期”、“待定”、“正在進行”、“打算”、“估計”、“項目”、“可能”、“將會”、“應該”、“將會”、“可能”、“可以”及其否定詞和類似表達方式等術語來識別。本新聞稿中包含的前瞻性信息是基於公司根據管理層對歷史趨勢、當前狀況和預期未來發展的經驗和看法以及管理層目前認為在這種情況下適當和合理的其他因素而提出的意見、估計和假設。本新聞稿中的前瞻性陳述包括:阿麗德正在利用其哥倫比亞種植業務和未來基洛納地點的條件來支持其研發努力;阿麗德正在向前邁進,將自己定位為醫用大麻領域的領先者;阿麗德打算提交一系列擬議的商標和其他知識產權保護申請,作為公司知識產權和醫藥開發(IP&PD)戰略的一部分;關於聯合開發、製造和推出戰術救濟™品牌產品的陳述。

There can be no assurance that the underlying opinions, estimates and assumptions will prove to be correct. Risk factors that could cause actual results to differ materially from forward-looking information in this release include: the Company's exposure to legal and regulatory risk; the effect of the legalization of adult-use cannabis in Canada and Colombia on the medical cannabis industry is unknown and may significantly and negatively affect the Company's medical cannabis business; that the medical benefits, viability, safety, efficacy, dosing and social acceptance of cannabis are not as currently expected; that adverse changes or developments affecting the Company's main or planned facilities may have an adverse effect on the Company; that the medical cannabis industry and market may not continue to exist or develop as anticipated or the Company may not be able to succeed in this market; risks related to completion of the greenhouse construction in Colombia, risks related to market competition; risks related to the proposed adult-use cannabis industry and market in Canada and Colombia including the Company's ability to enter into or compete in such markets; that the Company has a limited operating history and a history of net losses and that it may not achieve or maintain profitability in the future; risks related to the Company's current or proposed international operations; risks related to future third party strategic alliances or the expansion of currently existing relationships with third parties; that the Company may not be able to successfully identify and execute future acquisitions or dispositions or successfully manage the impacts of such transactions on its operations; risks inherent to the operation of an agricultural business; that the Company may be unable to attract, develop and retain key personnel; risks resulting from significant interruptions to the Company's access to certain key inputs such as raw materials, electricity, water and other utilities; that the Company may be unable to transport its cannabis products to patients in a safe and efficient manner; risks related to recalls of the Company's cannabis products or product liability or regulatory claims or actions involving the Company's cannabis products; risks related to the Company's reliance on pharmaceutical distributors; that the Company, or the cannabis industry more generally, may receive unfavorable publicity or become subject to negative consumer or investor perception; that certain events or developments in the cannabis industry more generally may impact the Company's reputation or its relationships with customers or suppliers; that the Company may not be able to obtain adequate insurance coverage in respect of the risks that it faces, that the premiums for such insurance may not continue to be commercially justifiable or that there may be coverage limitations and other exclusions which may result in such insurance not being sufficient; that the Company may become subject to liability arising from fraudulent or illegal activity by its employees, contractors, consultants and others; that the Company may experience breaches of security at its facilities or losses as a result of the theft of its products; risks related to the Company's information technology systems; that the Company may be unable to sustain its revenue growth and development; that the Company may be unable to expand its operations quickly enough to meet demand or manage its operations beyond their current scale; that the Company may be unable to secure adequate or reliable sources of necessary funding; risks related to, or associated with, the Company's exposure to reporting requirements; risks related to conflicts of interest; risks related to fluctuations in foreign currency exchange rates; risks related to the Company's potential exposure to greater-than-anticipated tax liabilities; risks related to the protection and enforcement of the Company's intellectual property rights, or the intellectual property that it licenses from others; that the Company may become subject to allegations that it or its licensors are in violation of the intellectual property rights of third parties; that the Company may not realize the full benefit of the clinical trials or studies that it participates in; that the Company may not realize the full benefit of its licenses if the licensed material has less market appeal than expected and the licenses may not be profitable; as well as any other risks that may be further described in and the risk factors discussed in the Company's continuous disclosure including its Management's Discussion and Analysis sections in its Quarterly Reports on Form 10-Q, Annual Reports on Form 10-K and Current Reports on Form 8-K filed under the Company's profile at www.sec.gov.

不能保證基本的觀點、估計和假設將被證明是正確的。可能導致實際結果與本新聞稿中的前瞻性信息大不相同的風險因素包括:公司面臨法律和監管風險;加拿大和哥倫比亞成人用大麻合法化對醫用大麻行業的影響未知,可能對公司的醫用大麻業務產生重大負面影響;大麻的醫療效益、生存能力、安全性、有效性、劑量和社會接受度與目前預期的不同;影響公司主要或計劃設施的不利變化或事態發展可能對公司產生不利影響;醫用大麻產業和市場可能無法按預期繼續存在或發展,或公司可能無法在這個市場取得成功;與哥倫比亞温室建設完工相關的風險;與市場競爭相關的風險;與加拿大和哥倫比亞擬議的成人用大麻產業和市場相關的風險,包括公司進入這些市場或在這些市場競爭的能力;公司的經營歷史和淨虧損歷史有限,未來可能無法實現或保持盈利;與公司目前或擬議的國際業務相關的風險;與未來第三方戰略聯盟或擴大目前與第三方的現有關係有關的風險;公司可能無法成功識別和執行未來的收購或處置或成功管理此類交易對其運營的影響;農業企業經營所固有的風險;公司可能無法吸引, 開發和留住關鍵人員;公司獲得某些關鍵投入,如原材料、電力、水和其他公用事業的重大中斷造成的風險;公司可能無法以安全和有效的方式將其大麻產品運送給患者;與公司大麻產品召回或產品責任有關的風險,或涉及公司大麻產品的監管索賠或行動;與公司對藥品分銷商的依賴有關的風險;公司或更廣泛的大麻行業可能獲得不利宣傳或受到消費者或投資者負面看法的影響;大麻行業的某些事件或發展在更廣泛的範圍內可能影響公司的聲譽或其與客户或供應商的關係;公司可能無法就其面臨的風險獲得足夠的保險,此類保險的保費可能不再具有商業合理性,或者可能存在承保範圍限制和其他例外情況,可能導致此類保險不足;公司可能因其員工、承包商、顧問和其他人的欺詐或非法活動而承擔責任;公司可能因其產品被盜而遭遇設施安全漏洞或損失;與公司的信息技術系統有關的風險;公司可能無法維持其收入增長和發展;公司可能無法足夠快地擴大其業務以滿足需求或管理其現有規模以外的業務;公司可能無法獲得足夠或可靠的必要資金來源;與之相關或與之相關的風險, 本公司對報告要求的風險;與利益衝突有關的風險;與外幣匯率波動有關的風險;與本公司可能承擔的超過預期的税務負債有關的風險;與保護和執行本公司的知識產權或其許可他人的知識產權有關的風險;本公司或其許可人可能受到侵犯第三方知識產權的指控;本公司可能無法充分實現其參與的臨牀試驗或研究的全部好處;如果許可材料的市場吸引力低於預期,並且許可可能無利可圖,公司可能無法充分實現其許可的好處,以及公司持續披露中可能進一步描述的任何其他風險和討論的風險因素,包括公司在其10-Q季度報告中的管理層討論和分析部分、10-K表格中的年度報告以及在公司簡介中提交的8-K表格中的當前報告。

Although management has attempted to identify important risk factors that could cause actual results to differ materially from those contained in the forward-looking information in this presentation, there may be other risk factors not presently known to the Company or that the Company presently believes are not material that could also cause actual results or future events to differ materially from those expressed in such forward-looking information in this presentation. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. Accordingly, readers and viewers should not place undue reliance on forward-looking information, which speaks only as of the date made. The forward-looking information contained in this release represents the Company's expectations as of the date of this release or the date indicated, regardless of the time of delivery of the presentation. The Company disclaims any intention, obligation or undertaking to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required under applicable securities laws. 

儘管管理層試圖確定可能導致實際結果與本陳述中的前瞻性信息中包含的結果大不相同的重要風險因素,但可能存在公司目前不知道的其他風險因素,或者公司目前認為不是重大的風險因素,這些因素也可能導致實際結果或未來事件與本陳述中的前瞻性信息中表達的結果或未來事件大不相同。不能保證這些信息將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與這些信息中預期的大不相同。因此,讀者和觀眾不應過分依賴前瞻性信息,因為這些信息只能説明截止日期。本新聞稿中包含的前瞻性信息代表了該公司截至本新聞稿發佈日期或指定日期的預期,無論演示文稿的交付時間是什麼時候。除適用的證券法要求外,公司不承擔任何因新信息、未來事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性信息的意圖、義務或承諾。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論