share_log

HEICO Acquires Leading Electronic Component Radiation Test and Software Company

HEICO Acquires Leading Electronic Component Radiation Test and Software Company

HEICO收購領先的電子元件輻射測試和軟件公司
Accesswire ·  2022/10/03 08:35

3D PLUS subsidiary acquires TRAD

3D Plus子公司收購Trad

LABEGE, FRANCE and MIAMI, FL / ACCESSWIRE / October 3, 2022 / HEICO Corporation today announced that its 3D PLUS subsidiary acquired TRAD SAS ("TRAD") for all cash consideration paid at closing. 3D PLUS is part of HEICO's Electronic Technologies Group. Further financial details were not disclosed.

法國拉貝格和佛羅裏達州邁阿密/ACCESSWIRE/2022年10月3日/Heico Corporation今天宣佈,其3D plus子公司以交易完成時支付的所有現金對價收購了Trad SAS(“Trad”)。3D Plus是海伊科電子技術集團的一部分。進一步的財務細節沒有披露。

HEICO stated that it expects the acquisition to be accretive to its earnings within a year after closing.

Heico表示,預計此次收購將在交易完成後的一年內增加其收益。

Labege, France-based TRAD is a leader in the highly specialized field of radiation engineering, which includes test and simulation of radiation effects on electronic components and materials, developing and providing software for radiation testing and effects modeling, and sourcing/screening radiation tolerant and radiation hardened components for its customers. TRAD's services and products are used primarily in the space, nuclear and medical fields.

總部位於法國LABEGE的Trad是高度專業化的輻射工程領域的領先者,該領域包括對電子元件和材料的輻射效應進行測試和模擬,開發和提供輻射測試和效應建模軟件,以及為客户採購/篩選耐輻射和抗輻射加固部件。Trad的服務和產品主要用於太空、核和醫療領域。

HEICO believes TRAD is the most advanced and exhaustive independent business of its kind. TRAD's internal testing capabilities include GAMRAY - Gamma (Co60) radiation, ISO 1702, Pulsed laser, VASCO -Californium (Cf252) source, UV mean, Thermal cycling, solar protons, SWIPI - Solar protons simulator, VEISPA - Radiation belts electron generator, along with access to external facilities for heavy ions, protons, neutrons, high dose rate gamma and other modalities. Examples of tests TRAD offers are Total Ionizing Dose ("TID"), Single Event Effects ("SEE") and Total Non-Ionizing Dose ("TNID").

Heico認為Trad是同類企業中最先進、最詳盡的獨立企業。Trad的內部測試能力包括GAMRAY-伽馬(Co60)輻射、ISO 1702、脈衝激光、VASCO-加利福尼亞(CF252)源、UV平均值、熱循環、太陽質子、SWIPI-太陽質子模擬器、VEISPA-輻射帶電子發生器以及可用於重離子、質子、中子、高劑量率伽馬和其他形式的外部設施。Trad提供的測試包括總電離劑量(“TID”)、單粒子效應(“SEE”)和總非電離劑量(“TNID”)。

TRAD's customers include the world's leading space agencies, major satellite integrators, and a multitude of subsystems and electronic components manufacturers. TRAD proudly collaborates with many prestigious research laboratories and universities.

Trad的客户包括世界領先的航天機構、主要的衞星集成商以及許多子系統和電子元件製造商。Trad自豪地與許多著名的研究實驗室和大學合作。

TRAD was founded in 1994 and built up by its CEO, Dr. Christian Chatry, and, soon after, by the Company's now Vice President of Operations, Dr. Nathalie Chatry. The Chatrys added critical capabilities and established TRAD in an important industry place for understanding radiation's and other conditions' impact on electronic components. TRAD employs approximately 75 people at its Labege and Montpellier, France facilities. Nearly two-thirds of TRAD's Team Members are degreed engineers and the Company counts 15 PhD-holders among them.

Trad成立於1994年,由其首席執行官克里斯蒂安·查特里博士和不久後由該公司現任運營副總裁總裁博士納塔莉·查特里博士創建。Chatrys增加了關鍵能力,並使Trad在瞭解輻射和其他條件對電子元件的影響方面處於重要的行業地位。Trad在其位於法國的LABEGE和蒙彼利埃工廠僱傭了大約75名員工。Trad團隊近三分之二的成員都是有學位的工程師,該公司有15名博士研究生。

The Chatrys will continue leading TRAD in their same positions post-closing and HEICO stated that it does not expect any staff turnover to result from the acquisition. Further, HEICO commented that TRAD will remain in its existing facilities.

查特里夫婦將在關閉後繼續領導Trad擔任相同的職位,Heico表示,預計此次收購不會導致任何員工流失。此外,Heico評論説,Trad將繼續保留其現有設施。

"We are excited to embark on a new stage of development with HEICO. We really appreciate the values of the Mendelson Family, which match perfectly those of TRAD. Our goal to develop TRAD into a world leader in radiation effect for microelectronic devices and sub-systems for harsh environments, serving the aeronautic, defense, space and medical markets will be accelerated under the HEICO and 3D PLUS impulse."

我們很高興能與HEICO一起踏上一個新的發展階段。我們真的很欣賞門德爾森家族的價值觀,它們與Trad的價值觀完美匹配。我們的目標是將Trad發展成為惡劣環境下微電子設備和子系統輻射效應的世界領先者,服務於航空、國防、太空和醫療市場。在HEICO和3D plus Pulse的推動下,我們的目標將加速實現。

Laurans A. Mendelson, HEICO's Chairman and Chief Executive Office, along with Victor H. Mendelson, HEICO's Co-President and CEO of its Electronic Technologies Group, commented, "TRAD is a truly unique and special company which fits perfectly with our Company. The opportunity to work with TRAD's talented and highly-respected team is exciting. We are delighted to have Christian and Nathalie Chatry, along with all of TRAD's Team Members, join the HEICO family."

Heico董事長兼首席執行官Laurans A.Mendelson和Heico聯合總裁兼電子技術部門首席執行官Victor H.Mendelson表示:“Trad是一家真正獨特和特殊的公司,非常適合我們公司。有機會與Trad才華橫溢、備受尊敬的團隊合作是令人興奮的。我們很高興克里斯蒂安和Nathalie Chatry以及Trad的所有團隊成員加入HEICO大家庭。”

Pierre Maurice Co-Founder and CEO of HEICO's Buc, France-based 3D PLUS subsidiary, commented, "We became well-acquainted with TRAD as a customer over many years in which we were deeply impressed by their services and software which we used for our own components that we make for satellites and spacecraft. This relationship and 3D PLUS' experience with TRAD led to a mutual desire between TRAD and 3D PLUS for the company to be acquired by 3D PLUS. We are eager to be joined and to do exceptional work together."

Heico位於法國的子公司Buc的聯合創始人兼首席執行官皮埃爾·莫里斯表示:“多年來,我們對Trad的客户非常熟悉,他們的服務和軟件給我們留下了深刻的印象,我們將這些服務和軟件用於我們自己製造的衞星和航天器部件。這種關係和3D plus與Trad的經驗導致Trad和3D plus共同希望該公司被3D plus收購。我們渴望加入Trad,並共同做出卓越的工作。”

3D PLUS is a French Medium enterprise, world leader in the design and manufacturing of high-performance and high reliability components miniaturized with its unique 3D vertical interconnect technology. With more than 200,000 modules into space and a production of more than 30,000 space qualified modules per year in its facility nearby Paris, 3D PLUS provides all stakeholders of the global space industry for over 20 years for telecommunications applications, Earth observation, navigation, launchers and human spaceflight, science missions, small satellites and constellations.

3D Plus是一家法國中型企業,憑藉其獨特的3D垂直互連技術,在設計和製造高性能和高可靠性組件方面處於世界領先地位。3D Plus公司將20多萬個模塊送入太空,在巴黎附近的設施中每年生產30,000多個符合空間條件的模塊,為全球航天業的所有利益攸關方提供20多年的電信應用、地球觀測、導航、發射器和載人航天、科學飛行任務、小衞星和星座。

HEICO Corporation is engaged primarily in the design, production, servicing and distribution of products and services to certain niche segments of the aviation, defense, space, medical, telecommunications and electronics industries through its Hollywood, Florida-based Flight Support Group and its Miami, Florida-based Electronic Technologies Group. HEICO's customers include a majority of the world's airlines and overhaul shops, as well as numerous defense and space contractors and military agencies worldwide, in addition to medical, telecommunications and electronics equipment manufacturers. For more information about HEICO, please visit our website at .

海科公司主要通過總部位於佛羅裏達州好萊塢的飛行支持集團和總部位於佛羅裏達州邁阿密的電子技術集團,向航空、國防、太空、醫療、電信和電子行業的某些利基細分市場提供產品和服務的設計、生產、服務和分銷。HEICO的客户包括世界上大多數航空公司和大修商店,以及世界各地的眾多國防和航天承包商和軍事機構,以及醫療、電信和電子設備製造商。欲瞭解更多有關海科的信息,請訪問我們的網站:。

Certain statements in this press release constitute forward-looking statements, which are subject to risks, uncertainties and contingencies. HEICO's actual results may differ materially from those expressed in or implied by those forward-looking statements as a result of factors including, but not limited to: the severity, magnitude and duration of the Pandemic; HEICO's liquidity and the amount and timing of cash generation; lower commercial air travel caused by the Pandemic and its aftermath, airline fleet changes or airline purchasing decisions, which could cause lower demand for our goods and services; product specification costs and requirements, which could cause an increase to our costs to complete contracts; governmental and regulatory demands, export policies and restrictions, reductions in defense, space or homeland security spending by U.S. and/or foreign customers or competition from existing and new competitors, which could reduce our sales; our ability to introduce new products and services at profitable pricing levels, which could reduce our sales or sales growth; product development or manufacturing difficulties, which could increase our product development and manufacturing costs and delay sales; our ability to make acquisitions and achieve operating synergies from acquired businesses; customer credit risk; interest, foreign currency exchange and income tax rates; economic conditions, including the effects of inflation, within and outside of the aviation, defense, space, medical, telecommunications, and electronics industries, which could negatively impact our costs and revenues; and defense spending or budget cuts, which could reduce our defense-related revenue. Parties receiving this material are encouraged to review all of HEICO's filings with the Securities and Exchange Commission, including, but not limited to filings on Form 10-K, Form 10-Q and Form 8-K. We undertake no obligation to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events or otherwise, except to the extent required by applicable law.

本新聞稿中的某些陳述屬於前瞻性陳述,會受到風險、不確定性和或有事件的影響。HEICO的實際結果可能與前瞻性陳述中表達或暗示的結果大不相同,原因包括但不限於:疫情的嚴重性、規模和持續時間;HEICO的流動性以及產生現金的數量和時機;疫情及其後果導致的商業航空旅行減少;航空公司機隊變化或航空公司採購決定,這可能導致對我們產品和服務的需求降低;產品規格成本和要求,這可能導致我們完成合同的成本增加;政府和監管要求,出口政策和限制,美國和/或外國客户國防、空間或國土安全開支的減少,或來自現有和新競爭對手的競爭,這可能會減少我們的銷售;我們以有利可圖的價格推出新產品和服務的能力,這可能會降低我們的銷售或銷售增長;產品開發或製造困難,這可能會增加我們的產品開發和製造成本,並推遲銷售;我們進行收購併從收購的業務中獲得運營協同效應的能力;客户信用風險;利息、外幣兑換和所得税税率;經濟狀況,包括航空、國防、太空、醫療、電信和電子行業內外的通脹影響,這可能會對我們的成本和收入產生負面影響;以及國防開支或預算削減,這可能會減少我們與國防相關的收入。鼓勵收到這些材料的各方審查HEICO提交給美國證券交易委員會的所有文件,包括但不限於Form 10-K文件, 表格10-Q和表格8-K我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,除非適用法律要求。

Contact:

聯繫方式:

Victor H. Mendelson (305) 374-1745 ext. 7590
Carlos L. Macau, Jr. (954) 987-4000 ext. 7570

維克多·H·門德爾森(305)374-1745轉7590
小卡洛斯·L·澳門(954)987-4000轉7570

SOURCE: HEICO Corporation

資料來源:海科公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論