share_log

Navigator Holdings Ltd. Announces Accretive Vessel Acquisitions Through New Joint Venture With Greater Bay Gas Company

Navigator Holdings Ltd. Announces Accretive Vessel Acquisitions Through New Joint Venture With Greater Bay Gas Company

Navigator控股有限公司宣佈通過與大灣區天然氣公司的新合資企業收購增值型船舶
GlobeNewswire ·  2022/09/30 07:25

LONDON and NEW YORK, Sept. 30, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Navigator Holdings Ltd. ("Navigator") (NYSE: NVGS), the owner and operator of the world's largest fleet of handysize liquefied gas carriers, is pleased to announce that, with effect from September 30, 2022, it has entered into a joint venture agreement with Greater Bay Gas Co. Ltd. (Liberia) ("Greater Bay Gas").

倫敦和紐約,9月1日2022年9月30日(Global Newswire)--全球最大的輕便液化氣運輸船船隊的所有者和運營商Navigator Holdings Ltd.(“Navigator”)(紐約證券交易所股票代碼:NVGS)高興地宣佈,自2022年9月30日起,該公司已與大灣區天然氣有限公司(利比裏亞)(簡稱“大灣區天然氣”)簽訂了一項合資協議。

The joint venture (the "Joint Venture"), owned 60% by Navigator and 40% by Greater Bay Gas, intends to acquire, over the next fifteen months, a total of five ethylene vessels, made up of two 17,000 cbm, 2018-built and three 22,000 cbm, 2019-built ethylene vessels (the "Vessels"). The Vessels are currently commercially managed by the Luna Pool collaborative arrangement (the "Luna Pool"), which was formed in March 2020 by Navigator, Greater Bay Gas Co. Ltd. (HK) and Pacific Gas Pte. Ltd. (Singapore).

該合資企業(“合資企業”)由Navigator及Greater Bay Gas分別擁有60%及40%股權,擬於未來15個月共收購五艘乙烯容器,包括兩艘2018年建造的17,000立方米及三艘2019年建造的22,000立方米乙烯容器(“該等船隻”)。這些船舶目前由露娜池合作安排(“露娜池”)進行商業管理,該安排由領航公司、大灣區天然氣有限公司(香港)和太平洋天然氣私人有限公司於2020年3月成立。有限公司(新加坡)。

Subject to customary conditions, the Joint Venture intends to acquire each of the Vessels following the exercise of the respective purchase options from their existing owner by Equator Fund Limited, the parent company of Greater Bay Gas, as each of such options becomes exercisable. The aggregate purchase price the Joint Venture expects to pay to acquire the Vessels is approximately $233 million. The Joint Venture intends to finance the majority of the purchase price through commercial bank finance, with the remainder sourced from capital contributions from Navigator and Greater Bay Gas. Navigator expects to finance its share of the capital contributions from available cash resources.

在符合慣例條件下,合營公司擬在大灣區燃氣母公司Equator Fund Limited向現有擁有人行使各自的購買選擇權後收購每艘船隻,因為每個該等選擇權均可予行使。合資企業預計購買這些船隻的總價格約為2.33億美元。合資公司打算通過商業銀行融資為收購價格的大部分提供資金,其餘資金來自Navigator和Greater Bay Gas的出資。Navigator預計將從可用的現金資源中為其出資份額提供資金。

Once acquired by the Joint Venture, each of the Vessels will continue to be commercially managed by the Luna Pool, benefiting from the experienced team formed in 2020. The technical manager of the Vessels will remain Pacific Gas Pte. Ltd. (Singapore).

一旦被合資公司收購,每艘船將繼續由露娜池進行商業管理,受益於2020年組建的經驗豐富的團隊。這些船隻的技術經理將繼續擔任Pacific Gas Pte。有限公司(新加坡)。

Mads Peter Zacho, Chief Executive Officer of Navigator, said:

Navigator首席執行官Mads Peter Zacho説:

"Following the success of our Luna Pool collaboration with Greater Bay Gas Co. Ltd. (HK), the formation of this 60/40 Joint Venture is the natural next step in our strategic alliance, enabling us to benefit further from our combined strengths. The Joint Venture with Greater Bay Gas will result in a reduction in the average age of Navigator's fleet and will allow us to take advantage of more efficient vessels, lowering emissions and offering improved economics to our customers. The Joint Venture is accretive as it further consolidates the handysize segment and puts us in a strong position for further growth and development in an evolving marketplace."

在我們與大灣區天然氣有限公司(香港)成功合作後,成立這個60/40的合資企業是我們戰略聯盟的自然下一步,使我們能夠進一步受益於我們的聯合優勢。與大灣區天然氣公司的合資企業將導致導航公司船隊的平均機齡縮短,並使我們能夠利用更高效的船隻,減少排放,併為我們的客户提供更好的經濟效益。合資企業是增值的,因為它進一步鞏固了輕便規模的細分市場,使我們在一個不斷變化的市場中處於進一步增長和發展的有利地位。“

Mr. Steven Xiao, Director of Greater Bay Gas, commented:

大灣區燃氣董事肖史蒂文先生點評:

"The Luna Pool collaboration has proven a great success and has paved the way to today's Joint Venture. If the Luna Pool experience symbolized falling in love a few years ago, then we witness a happy marriage today. Naturally, following the Joint Venture we anticipate a successful journey together and with such holistic synergy, the Luna Pool is expected to be more productive to contribute to the global gaseous business community."

事實證明,露娜團隊的合作取得了巨大成功,併為今天的合資企業鋪平了道路。如果説露娜團隊的經歷象徵着幾年前的墜入愛河,那麼今天我們見證了一段幸福的婚姻。自然,在合資企業之後,我們期待着一段成功的旅程,在這樣的整體協同下,露娜團隊有望更有成效地為全球氣態企業界做出貢獻。

About Greater Bay Gas
Greater Bay Gas Co. Ltd. (HK) is a gaseous product logistic service provider based in the heart of the Shenzhen Greater Bay Area, China. It currently operates the fleet of five modern semi-pressurized and semi-refrigerated ethylene and ethane gas carriers that are expected to be acquired by the Joint Venture. It aims to develop its core business through global strategic partnerships to serve increasing demand for shipping and related logistics of gaseous product worldwide.

關於大灣區天然氣公司
大灣區燃氣有限公司(香港)是一家總部位於中國深圳大灣區中心地帶的氣體產品物流服務提供商。該公司目前運營着五艘現代半壓式和半冷凍式乙烯和乙烷氣體運輸船,預計將被合資企業收購。它的目標是通過全球戰略合作伙伴關係發展其核心業務,以滿足全球對氣體產品日益增長的運輸和相關物流的需求。

Greater Bay Gas Co. Ltd. (HK) was founded primarily by Equator Fund Limited, which is a maritime-focused fund, having its headquarters in the Municipality of Shenzhen, with offices in Hong Kong and Shanghai, China.

大灣燃氣(香港)有限公司主要由赤道基金有限公司創立,該基金是一家專注於航運的基金,總部設在深圳市,在中國香港和上海設有辦事處。

About Navigator Gas
Navigator Holdings Ltd. is the owner and operator of the world's largest fleet of handysize liquefied gas carriers and a global leader in the seaborne transportation services of petrochemical gases, such as ethylene and ethane, liquefied petroleum gas ("LPG") and ammonia and owns a 50% share, through a joint venture, in an ethylene export marine terminal at Morgan's Point, Texas on the Houston Ship Channel, USA. Navigator's fleet consists of 53 semi- or fully-refrigerated liquefied gas carriers, 21 of which are ethylene and ethane capable. The Company plays a vital role in the liquefied gas supply chain for energy companies, industrial consumers and commodity traders, with its sophisticated vessels providing an efficient and reliable 'floating pipeline' between the parties, connecting the world today, creating a sustainable tomorrow.

關於Navigator Gas
Navigator Holdings Ltd.是世界上最大的輕便液化氣船隊的擁有者和運營商,也是石化氣體海運服務的全球領先者,如乙烯和乙烷、液化石油氣(“LPG”)和氨,並通過一家合資企業擁有位於美國德克薩斯州休斯敦航道的Morgan‘s Point的一個乙烯出口海運碼頭50%的股份。領航者的船隊由53艘半冷藏或全冷藏液化氣運輸船組成,其中21艘能夠運輸乙烯和乙烷。該公司在能源公司、工業消費者和大宗商品貿易商的液化天然氣供應鏈中發揮着至關重要的作用,其先進的船舶在各方之間提供了一條高效而可靠的“浮動管道”,連接着當今的世界,創造了一個可持續的明天。

Navigator's common stock trades on the New York Stock Exchange under the symbol "NVGS".

NAVIGATOR公司的普通股在紐約證券交易所交易,代碼為“NVGS”。

Navigator Gas  
Attention: Investor Relations investorrelations@navigatorgas.com and randy.giveans@navigatorgas.com
Address: 1201 Fannin St. Suite 262, Houston, Texas, U.S.A. 77002
Tel: +1 713 373 6197 and +44 (0)20 7340 4850
Investor Relations / Media Advisors
Nicolas Bornozis / Paul Lampoutis 
Capital Link - New York 
Tel: +1-212-661-7566 
Email:   navigatorgas@capitallink.com
導航器氣體
請注意: 投資者關係部Investorrelations.com,電子郵件:rangy.giveans@Navigatorga.com
地址: 美國得克薩斯州休斯敦,Fannin St.Suite262,郵編:77002
電話: +1 713 373 6197和+44(0)20 7340 4850
投資者關係/媒體顧問
尼古拉斯·博爾諾齊斯/保羅·蘭普蒂斯
Capital Link-紐約
電話:+1-212-661-7566
電子郵件:Navigatorgas@capallink.com

Forward Looking Statements
This press release contains certain "forward-looking" statements (as defined by the Securities and Exchange Commission) concerning plans and objectives of management for future operations or economic performance, or assumptions related thereto, including statements concerning the formation of the Joint Venture, the acquisition of vessels by the Joint Venture, the performance of the Joint Venture and the benefits of the transaction to Navigator and its shareholders. In addition, we and our representatives may from time to time make other oral or written statements that are also forward-looking statements. In some cases, you can identify the forward-looking statements by the use of words such as "may," "could," "should," "would," "expect," "plan," "anticipate," "intend," "forecast," "believe," "estimate," "predict," "propose," "potential," "continue," "scheduled," or the negative of these terms or other comparable terminology. These forward-looking statements involve many risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those expressed or implied by such statements. These risks and uncertainties include but are not limited to those set forth in the periodic reports Navigator files with the Securities and Exchange Commission.

前瞻性陳述
本新聞稿包含某些“前瞻性”陳述(根據證券交易委員會的定義),涉及未來業務或經濟表現的管理計劃和目標,或與此相關的假設,包括有關合資企業的組建、合資企業購買船隻、合資企業的業績以及交易給Navigator及其股東帶來的好處的陳述。此外,我們和我們的代表可能不時發表其他口頭或書面聲明,這些聲明也是前瞻性聲明。在某些情況下,您可以通過使用“可能”、“可能”、“應該”、“將會”、“預期”、“計劃”、“預期”、“打算”、“預測”、“相信”、“估計”、“預測”、“建議”、“潛在”、“繼續”、“預定”或這些術語或其他類似術語的否定詞來識別前瞻性陳述。這些前瞻性陳述涉及許多風險和不確定因素,可能導致實際結果與此類陳述明示或暗示的結果大相徑庭。這些風險和不確定性包括但不限於提交給美國證券交易委員會的定期報告導航器文件中列出的風險和不確定性。

All forward-looking statements included in this press release are made only as of the date of this press release. New factors emerge from time to time, and it is not possible for us to predict all of these factors. Further, we cannot assess the impact of each such factor on our business or the extent to which any factor, or combination of factors, may cause actual results to be materially different from those contained in any forward-looking statement. We expressly disclaim any obligation to update or revise any forward-looking statements, whether because of future events, new information, a change in our views or expectations, or otherwise. We make no prediction or statement about the performance of our common stock. 

本新聞稿中包含的所有前瞻性陳述僅在本新聞稿發佈之日作出。新的因素不時出現,我們不可能預測所有這些因素。此外,我們無法評估每個此類因素對我們業務的影響,也無法評估任何因素或因素組合可能在多大程度上導致實際結果與任何前瞻性陳述中包含的結果大不相同。我們明確表示不承擔任何更新或修改任何前瞻性陳述的義務,無論是因為未來的事件、新的信息、我們的觀點或預期的變化,還是其他原因。我們對我們普通股的表現不做任何預測或陳述。


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論