share_log

DigiMax Engages Hybrid Financial Ltd.

DigiMax Engages Hybrid Financial Ltd.

DigiMax與混合金融有限公司接洽。
Accesswire ·  2022/09/22 08:20

ALSO APPOINTS INTERNAL INVESTOR RELATIONS MANAGER

還任命內部投資者關係經理

TORONTO, ON / ACCESSWIRE /September 22, 2022 / DIGIMAX GLOBAL INC. (the "Company" or "DigiMax") (CSE:DIGI)(OTC PINK:DBKSF) is pleased to to announce that it has retained Hybrid Financial Ltd. ("Hybrid") to provide capital markets awareness services to the Company. Hybrid has been engaged to heighten market and brand awareness for DigiMax and to broaden the Company's reach within the investment community. Hybrid has agreed to comply with all applicable securities laws and the policies of the Canadian Securities Exchange (the "CSE") in providing the Services.

多倫多,on/ACCESSWIRE/2022年9月22日/DigiMax Global Inc.(“公司“或”DigiMax") (CSE:DIGI)(場外粉色:DBKSF)欣然宣佈已聘請混合金融有限公司(“混血兒“)為公司提供資本市場意識服務。已聘請混合公司來提高DigiMax的市場和品牌知名度,並擴大公司在投資界的影響力。混合公司已同意遵守所有適用的證券法和加拿大證券交易所(The”CSE“)提供服務。

Hybrid has been engaged by the Company for an initial period of 12 months starting August 26, 2022 (the "Initial Term") and then shall be renewed automatically for successive 6-month periods thereafter, unless terminated by the Company in accordance with the Agreement. Hybrid will be paid a monthly fee of $22,500, plus applicable taxes, during the Initial Term.

本公司自2022年8月26日(“初始條款”)開始聘用混合動力,最初為期12個月,此後將自動續期連續6個月,除非本公司根據協議終止。在最初的期限內,混合動力車將每月支付22,500美元的費用,外加適用的税收。

DigiMax also announces that it has engaged Daniel Mogil to provide internal investor relations management services and act as the Company's investor relations manager. Mr. Mogil has been engaged for a period of one year, subject to early termination by the parties, for a monthly fee of CAD $3,000.

DigiMax還宣佈,已聘請Daniel·莫吉爾提供內部投資者關係管理服務,並擔任公司的投資者關係經理。Mogil先生的聘用期為一年,但當事人可提前終止合同,月費為3,000加元。

About Hybrid Financial Ltd.

關於混合金融有限公司

Hybrid is a sales and distribution company that actively connects issuers to the investment community across North America. Using a data driven approach, Hybrid provides its clients with comprehensive coverage of both American and Canadian markets. Hybrid Financial has offices in Toronto and Montreal.

混合是一家銷售和分銷公司,積極將發行人與北美各地的投資界聯繫起來。使用數據驅動的方法,混合集團為其客户提供對美國和加拿大市場的全面覆蓋。混合金融公司在多倫多和蒙特利爾設有辦事處。

About DigiMax

關於DigiMax

DigiMax Global is a technology company committed to unlocking the potential of disruptive technologies by providing advanced technological solutions across various verticals. DigiMax is an official IBM Watson partner and the Company's engineering team has extensive experience in Machine Learning, Natural Language Processing, Artificial Intelligence and Big Data. The company's vision is to create unique technology solutions to better enhance the decision-making capacity of organizations and people around the world.

DigiMax Global是一家科技公司,致力於通過在各種垂直領域提供先進的技術解決方案來釋放顛覆性技術的潛力。DigiMax是IBM Watson的官方合作伙伴,該公司的工程團隊在機器學習、自然語言處理、人工智能和大數據方面擁有豐富的經驗。該公司的願景是創造獨特的技術解決方案,以更好地增強世界各地組織和人員的決策能力。

In August 2022 DigiMax acquired Spetz Tech Ltd, a global online, AI-powered marketplace platform that dynamically connects consumers to nearby top-rated service providers in around 30 seconds. Spetz is already operating in the United Kingdom, Australia and Israel with a target launch in the USA, in Q4 2022. Spetz's management and advisory team has significant experience in the service provider industry and in artificial intelligence applications.

2022年8月,DigiMax收購了Spetz Tech Ltd,這是一個全球在線、人工智能支持的市場平臺,可以在大約30秒內將消費者與附近排名最高的服務提供商動態連接起來。Spetz已經在英國、澳大利亞和以色列運營,目標是2022年第四季度在美國推出。Spetz的管理和諮詢團隊在服務提供商行業和人工智能應用方面擁有豐富的經驗。

Contact:

聯繫方式:

Chris Carl Daniel Mogil
President & CEO Internal Investor Relations Manager
416-312-9698 437-826-4012
ccarl@digimax-global.cominvestros@spetz.app

克里斯·卡爾·Daniel·莫吉
總裁兼首席執行官內部投資者關係經理
416-312-9698 437-826-4012
郵箱:ccarl@DigiMax-global al.comInvestros@spetz.app

Cautionary Note Regarding Forward-looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

NEITHER THE CSE, NOR THEIR REGULATION SERVICES PROVIDERS HAVE REVIEWED OR ACCEPT RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE

CSE及其監管服務提供商均未對本新聞稿的充分性或準確性進行審查或承擔責任

Certain information in this press release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this press release. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "plans" "expect", "potential", "believe", "intend" or negatives of these terms and similar expressions. In this press release, forward-looking statements relate, among other things, to: the ability of Hybrid to heighten market and brand awareness for DigiMax and to broaden the Company's reach within the investment community; the ability of Hybrid to abide by the regulations of the CSE; and the ability of the Company to compensate Hybrid for their services.

根據適用的證券法,本新聞稿中的某些信息構成前瞻性陳述。本新聞稿中包含的任何非歷史事實的陳述均可被視為前瞻性陳述,以本新聞稿發佈之日的預期、估計和預測為基礎。前瞻性陳述通常使用諸如“可能”、“應該”、“預期”、“計劃”、“預期”、“潛在”、“相信”、“打算”等術語或這些術語的否定或類似表述來識別。在本新聞稿中,前瞻性陳述除其他事項外,還涉及到:混合公司提高DigiMax的市場和品牌知名度並擴大公司在投資界的影響力的能力;混合公司遵守CSE規定的能力;以及公司補償混合公司服務的能力。

Forward-looking statements are based on certain assumptions. While the Company considers these assumptions to be reasonable based on information currently available, they are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies and they may prove to be incorrect. Such assumptions include, but are not limited to: the Company's ability to continue as a going concern; and the Company's ability to compensate Hybrid for their services.

前瞻性陳述是基於某些假設的。雖然根據現有信息,公司認為這些假設是合理的,但它們本身就受到重大商業、經濟和競爭不確定性和意外事件的影響,它們可能被證明是不正確的。這些假設包括但不限於:公司作為持續經營企業繼續經營的能力;以及公司補償混合動力公司服務的能力。

Forward-looking statements also necessarily involve known and unknown risks, including without limitation: risks associated with general economic conditions; increased competition in the mobile application and AI market; the potential risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the Company's business; risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to Hybrid's business ; and the ability of the Company to continue generating a profit.

前瞻性陳述還必然涉及已知和未知的風險,包括但不限於:與一般經濟狀況相關的風險;移動應用和人工智能市場競爭加劇的風險;與公司業務相關的潛在政府和/或監管行動相關的潛在風險;與混合業務相關的潛在政府和/或監管行動相關的風險;以及公司持續盈利的能力。

Readers are cautioned that the foregoing is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ from those anticipated. Forward-looking statements are not guarantees of future performance. The purpose of forward-looking information is to provide the reader with a description of management's expectations, and such forward-looking information may not be appropriate for any other purpose. Except as required by law, the Company disclaims any obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, events or otherwise. Forward-looking statements contained in this news release are speak as to the date hereof, and are expressly qualified by this cautionary statement.

提醒讀者,上述內容並非詳盡無遺。進一步告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述,因為不能保證它們所依據的計劃、意圖或期望一定會發生。這些信息雖然在準備時被管理層認為是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果不同。前瞻性陳述並不能保證未來的業績。前瞻性信息的目的是向讀者提供對管理層期望的描述,這種前瞻性信息可能不適合任何其他目的。除法律另有規定外,公司不承擔任何因新信息、事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性陳述的義務。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是關於本新聞稿日期的陳述,並明確受本警告性聲明的限制。

There can be no assurance that the forward looking statements contained in this press release will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this press release. Except as required by law, DigiMax assumes no obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change.

不能保證本新聞稿中包含的前瞻性陳述將被證明是準確的,因為實際結果和未來事件可能與此類陳述中預期的大不相同。因此,讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息。除非法律要求,否則DigiMax沒有義務在信念、意見、預測或其他因素髮生變化時對其進行更新。

SOURCE: DigiMax Global Inc.

資料來源:DigiMax Global Inc.


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代碼版本:

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論