share_log

LifeMD Appoints Bobby Jindal to the Board of Directors

LifeMD Appoints Bobby Jindal to the Board of Directors

LifeMD任命鮑比·金達爾為董事會成員
GlobeNewswire ·  2022/09/20 08:06

NEW YORK, Sept. 20, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- LifeMD, Inc. (NASDAQ: LFMD), a leading direct-to-patient telehealth company, is pleased to announce its appointment of Bobby Jindal, the 55th Governor of the State of Louisiana, to its board of directors.

紐約,9月2022年20日(環球通訊社)--領先的直接為患者提供遠程醫療服務的公司LifeMD,Inc.(納斯達克代碼:LFMD)高興地宣佈任命第55任路易斯安那州州長鮑比·金達爾為董事會成員。

Mr. Jindal was elected as the nation's youngest governor in 2007 and spent two terms as Louisiana's chief executive officer to rebuild and diversify the state's economy and financial footing in the aftermath of Hurricanes Katrina and Rita. Prior to serving as Governor, Mr. Jindal held positions as the head of the Louisiana Department of Health and Hospitals, President of the University of Louisiana System, Assistant Secretary of the U.S. Department of Health and Human Services, U.S. Congressman, and Executive Director of the National Bipartisan Commission on the Future of Medicare.

2007年,金達爾當選為美國最年輕的州長,他在路易斯安那州擔任了兩屆首席執行長,在卡特里娜和麗塔颶風過後,他致力於重建該州的經濟和金融基礎,並使其多樣化。在擔任州長之前,Jindal先生曾擔任路易斯安那州衞生與醫院部門負責人、路易斯安那大學系統總裁主任、美國衞生與公眾服務部助理部長、美國國會議員,以及全國兩黨醫療保險未來委員會執行董事主席。

Beyond the public sector, Jindal advised senior management of Fortune 500 firms as an associate at McKinsey & Co. Mr. Jindal currently serves as Operating Adviser at Ares Private Equity Group. Jindal has served on numerous boards, and currently serves on the boards of Hornbeck Offshore Services and U.S. Heart and Vascular. He previously served on the boards of WellCare, Granicus, and Cotton Holdings.

除公共部門外,金達爾還在麥肯錫公司擔任《財富》500強企業高級管理人員的顧問。金達爾目前擔任Ares Private Equity Group的運營顧問。金達爾曾在多個董事會任職,目前在Hornbeck Offshore Services和美國心臟和血管公司的董事會任職。他之前曾在WellCare、Granicus和Cotton Holdings的董事會任職。

"We are pleased to announce Bobby's appointment to our Board of Directors," said Justin Schreiber, Chairman and CEO of LifeMD. "Bobby brings to LifeMD a deep background in healthcare and is passionate about the role virtual care can play in driving access to high quality and affordable care. I'm looking forward to working with Bobby to enhance and scale our current virtual care offerings and identify new opportunities for LifeMD's telehealth platform."

LifeMD董事長兼首席執行官賈斯汀·施賴伯説:“我們很高興地宣佈任命鮑比為我們的董事會成員。博比為LifeMD帶來了深厚的醫療保健背景,並對虛擬醫療在推動獲得高質量和負擔得起的醫療服務方面所發揮的作用充滿熱情。我期待着與博比合作,增強和擴大我們目前的虛擬醫療服務,併為LifeMD的遠程醫療平臺尋找新的機會。“

"We are excited to expand LifeMD's Board with another world-class Director with deep insights in healthcare policy and impact," added Naveen Bhatia, an independent director of LifeMD. "Given Bobby's experience in advancing Louisiana's public health with innovative healthcare policies, and his operational expertise in the private sector, our Board welcomes a leader of his caliber joining and contributing to our continued goal of transforming the face of American healthcare and maximizing shareholder value."

LifeMD的獨立董事主管Naveen Bhatia補充道:“我們很高興能用另一個在醫療政策和影響方面具有深刻見解的世界級董事來擴大LifeMD的董事會。”鑑於鮑比以創新的醫療保健政策推動路易斯安那州公共健康的經驗,以及他在私營部門的運營專長,我們的董事會歡迎他這樣的領導者加入我們,併為我們改變美國醫療保健面貌和最大化股東價值的持續目標做出貢獻。“

"I am excited about the opportunity for telehealth to empower consumers by reducing the cost of healthcare, increasing access, and improving patient outcomes. Technology driven virtual care platforms, such as what LifeMD is building, will dramatically reshape how countless Americans access and benefit from healthcare," said Bobby Jindal. "LifeMD has built a technology platform and medical infrastructure that have already served hundreds of thousands of patients. I'm looking forward to being a part of the next chapter of LifeMD's growth and transformation and helping to position the company as a leader in patient-centered healthcare."

鮑比·金達爾表示:“我很高興遠程醫療有機會通過降低醫療成本、增加獲取途徑和改善患者結果來增強消費者的能力。科技驅動的虛擬醫療平臺,如LifeMD正在建設的平臺,將極大地重塑無數美國人獲得醫療保健並從中受益的方式,”博比·金達爾説。LifeMD已經建立了一個技術平臺和醫療基礎設施,已經為數十萬患者提供了服務。我期待着成為LifeMD增長和轉型的下一個篇章的一部分,並幫助該公司定位為以患者為中心的醫療保健領域的領導者。

About LifeMD

關於LifeMD

LifeMD is a 50-state direct-to-patient telehealth company with a portfolio of brands that offer virtual primary care, diagnostics, and specialized treatment for men's and women's health, allergy & asthma, and dermatological conditions. By leveraging our proprietary technology platform, affiliated 50-state medical group, and nationwide mail-order pharmacy network, LifeMD is increasing access to top-notch healthcare that is affordable to anyone. To learn more, go to LifeMD.com.

LifeMD是一家50個州的直接面向患者的遠程醫療公司,擁有一系列品牌,為男性和女性的健康、過敏和哮喘以及皮膚病提供虛擬的初級保健、診斷和專門治療。通過利用我們的專有技術平臺、附屬於50個州的醫療集團和全國郵購藥房網絡,LifeMD正在增加獲得任何人都能負擔得起的一流醫療保健的機會。要了解更多信息,請訪問LifeMD.com。

Cautionary Note Regarding Forward Looking Statements

有關前瞻性陳述的注意事項

This news release includes forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended; Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended; and the safe harbor provision of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements contained in this news release may be identified by the use of words such as: "believe," "expect," "anticipate," "project," "should," "plan," "will," "may," "intend," "estimate," predict," "continue," and "potential," or, in each case, their negative or other variations or comparable terminology referencing future periods. Examples of forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding our financial outlook and guidance, short and long-term business performance and operations, future revenues and earnings, regulatory developments, legal events or outcomes, ability to comply with complex and evolving regulations, market conditions and trends, new or expanded products and offerings, growth strategies, underlying assumptions, and the effects of any of the foregoing on our future results of operations or financial condition.

本新聞稿包括修訂後的1933年證券法第27A節、修訂後的1934年證券交易法第21E節以及1995年美國私人證券訴訟改革法中的安全港條款所指的前瞻性陳述。本新聞稿中包含的前瞻性陳述可以通過使用諸如“相信”、“預期”、“預期”、“項目”、“應該”、“計劃”、“將會”、“可能”、“打算”、“估計”、“預測”、“繼續”和“潛在”等詞彙來識別,或者在每一種情況下,都使用它們的否定或其他變體或涉及未來時期的類似術語。前瞻性陳述的例子包括但不限於有關我們的財務前景和指導、短期和長期業務業績和運營、未來收入和收益、監管發展、法律事件或結果、遵守複雜和不斷變化的法規的能力、市場狀況和趨勢、新的或擴大的產品和產品、增長戰略、基本假設,以及任何前述因素對我們未來運營結果或財務狀況的影響。

Forward-looking statements are not historical facts and are not assurances of future performance. Rather, these statements are based on our current expectations, beliefs, and assumptions regarding future plans and strategies, projections, anticipated and unanticipated events and trends, the economy, and other future conditions, including the impact of any of the aforementioned on our future business. As forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent risk, uncertainties, and changes in circumstances and assumptions that are difficult to predict, including some of which are out of our control. Consequently, our actual results, performance, and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, "Risk Factors" identified in our filings with the Securities and Exchange Commission, including, but not limited to, our most recently filed Annual Report on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q, and any amendments thereto. Even if our actual results, performance, or financial condition are consistent with forward-looking statements contained in such filings, they may not be indicative of our actual results, performance, or financial condition in subsequent periods.

前瞻性陳述不是歷史事實,也不是對未來業績的保證。相反,這些陳述是基於我們目前對未來計劃和戰略、預測、預期和意想不到的事件和趨勢、經濟和其他未來條件的預期、信念和假設,包括上述任何因素對我們未來業務的影響。由於前瞻性陳述與未來有關,它們會受到內在風險、不確定性以及難以預測的環境和假設的變化的影響,其中包括一些我們無法控制的因素。因此,我們的實際結果、業績和財務狀況可能與前瞻性陳述中顯示的大不相同。這些風險和不確定性包括但不限於我們在提交給美國證券交易委員會的文件中確定的“風險因素”,包括但不限於我們最近提交的Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告及其任何修訂。即使我們的實際業績、業績或財務狀況與此類文件中包含的前瞻性陳述一致,它們也可能不能表明我們在隨後時期的實際業績、業績或財務狀況。

Any forward-looking statement made in the news release is based on information currently available to us as of the date on which this release is made. We undertake no obligation to update or revise any forward-looking statement, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as may be required under applicable law or regulation.

新聞稿中所作的任何前瞻性陳述都是基於截至本新聞稿發佈之日我們目前掌握的信息。我們沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,除非適用法律或法規要求。

Company Contact
LifeMD, Inc.
Marc Benathen, CFO
Email Contact

公司聯繫人
LifeMD公司
首席財務官馬克·貝納滕
電子郵件聯繫人


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論