share_log

Nathan E. Walker Appointed CEO of North Shore Trust and Savings

Nathan E. Walker Appointed CEO of North Shore Trust and Savings

內森·E·沃克被任命為北岸信託和儲蓄公司首席執行官
GlobeNewswire ·  2022/07/26 16:32

WAUKEGAN, Ill., July 26, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- NSTS Bancorp, Inc. (the "Company"), the holding company for North Shore Trust and Savings (the "Bank"), announced today that Mr. Nathan E. Walker has been named Chief Executive Officer of the Bank, as well as appointed to Executive Vice President of the Company. Mr. Stephen G. Lear, who previously served as Chief Executive Officer of the Bank will continue as Chairman of the Board of Directors of the Bank as well as Chairman, President and CEO of the Company.

沃克根,伊利諾伊州,2022年7月26日(Global Newswire)--北岸信託儲蓄控股公司NSTS Bancorp,Inc.(“本公司”)今天宣佈,Nathan E.Walker先生已被任命為本銀行首席執行官,並被任命為本公司執行副總裁總裁。曾擔任中國銀行首席執行官的李世石先生將繼續擔任銀行董事會主席和公司董事長、總裁兼首席執行官。

Mr. Walker has been with the Bank since 1996 and previously served as Senior Vice President of Retail Banking between 2010 and 2020. Mr. Walker has served as President and Chief Operating Officer of the Bank since November 2020.

Walker先生自1996年以來一直在該銀行工作,並在2010年至2020年期間擔任零售銀行部高級副總裁總裁。沃克爾先生自2020年11月起擔任中國銀行首席運營官兼總裁。

"It has been a tremendous honor to serve as the CEO of the Bank for the past 24 years," said Lear. "The Board and I are confident that Nathan is the right person to continue the traditions and move the Bank forward. His increasing responsibility at the Bank over the past 26 years has laid the groundwork for his elevation to CEO."

李爾説:“在過去的24年裏,擔任世行首席執行官是我莫大的榮幸。”董事會和我都相信,內森是延續傳統並推動銀行向前發展的合適人選。他在過去26年裏在銀行的責任越來越大,這為他晉升為首席執行官奠定了基礎。

"I am thankful to Steve for his leadership and dedication to the Bank," said Walker. "I am excited to assume this new role and for the future of the Company."

“我感謝史蒂夫的領導和對世行的奉獻精神,”沃克説。我很高興能擔任這一新角色,也很高興為公司的未來服務。“

About NSTS Bancorp, Inc. and North Shore Trusts and Savings

關於NSTS Bancorp,Inc.和北岸信託和儲蓄

NSTS Bancorp, Inc. is the stock holding company of North Shore Trust and Savings. As of March 31, 2022, NSTS Bancorp, Inc. had approximately $285 million in assets and operates from its headquarters and main banking office in Waukegan, Illinois, as well as two additional full-service branch offices located in Waukegan and Lindenhurst, Illinois, respectively. For over 100 years, North Shore Trust and Savings has served the local communities where it operates and has deep and longstanding relationships with its businesses and retail customers as well as local municipalities.

NSTS Bancorp,Inc.是North Shore Trust and Savings的控股公司。截至2022年3月31日,NSTS Bancorp,Inc.擁有約2.85億美元的資產,並在其位於伊利諾伊州沃基根的總部和主要銀行辦事處以及分別位於伊利諾伊州沃基根和林登赫斯特的另外兩個提供全方位服務的分支機構進行運營。100多年來,North Shore Trust and Savings一直服務於其運營所在的當地社區,並與其企業、零售客户以及當地市政當局建立了深厚而長期的關係。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Certain statements contained herein are considered forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "Exchange Act"), and are intended to be covered by the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. These statements, which are based on certain current assumptions and describe our future plans, strategies and expectations, can generally be identified by the use of the words "may," "will," "should," "could," "would," "plan," "potential," "estimate," "project," "believe," "intend," "anticipate," "expect," "target" and similar expressions.

本文中包含的某些陳述被視為符合1933年《證券法》(修訂後)第27A節和1934年《證券交易法》(下稱《交易法》)第21E節的含義的前瞻性陳述,旨在被1995年《私人證券訴訟改革法》的安全港條款所涵蓋。這些陳述基於某些當前的假設,描述了我們未來的計劃、戰略和預期,通常可以通過使用“可能”、“將會”、“應該”、“可能”、“將會”、“計劃”、“潛在”、“估計”、“項目”、“相信”、“打算”、“預期”、“預期”、“目標”和類似的表達方式來識別。

Any forward-looking statement speaks only as of the date on which it is made. Forward-looking statements are based on current beliefs and expectations of management and are inherently subject to significant business, economic and competitive uncertainties and contingencies, many of which are beyond our control. In addition, these forward-looking statements are subject to assumptions with respect to future events, business strategies and decisions that are subject to change. Because of these and other uncertainties, our actual future results may be materially different from the results indicated by these forward-looking statements. Except as required by applicable law or regulation, we do not undertake, and we specifically disclaim any obligation, to update any forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date of such statements or to reflect the occurrence of anticipated or unanticipated events.

任何前瞻性陳述都只在發表之日發表。前瞻性陳述基於管理層目前的信念和預期,固有地受到重大商業、經濟和競爭不確定性和意外事件的影響,其中許多不是我們所能控制的。此外,這些前瞻性陳述受到有關未來事件、業務戰略和決策的假設的影響,這些假設可能會發生變化。由於這些和其他不確定性,我們未來的實際結果可能與這些前瞻性陳述所表明的結果大不相同。除適用法律或法規另有要求外,我們不承諾更新任何前瞻性陳述,以反映此類陳述日期後的事件或情況,或反映預期或意外事件的發生,我們明確表示不承擔任何義務。

CONTACT: Stephen G. Lear Chairman, President and Chief Executive Officer slear@northshoretrust.com (847) 336-4430
聯繫人:斯蒂芬·G·李爾董事長總裁兼首席執行官Slear@northhoretrust.com

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論