share_log

What Kind Of Shareholders Hold The Majority In Bank of Chongqing Co., Ltd.'s (HKG:1963) Shares?

What Kind Of Shareholders Hold The Majority In Bank of Chongqing Co., Ltd.'s (HKG:1963) Shares?

什麼類型的股東持有重慶銀行股份有限公司(HKG:1963)的多數股權?
Simply Wall St ·  2022/04/30 20:50

If you want to know who really controls Bank of Chongqing Co., Ltd. (HKG:1963), then you'll have to look at the makeup of its share registry. Large companies usually have institutions as shareholders, and we usually see insiders owning shares in smaller companies. Companies that used to be publicly owned tend to have lower insider ownership.

如果你想知道誰真正控制了重慶銀行股份有限公司(HKG:1963),那麼你必須看看它的股票登記簿的構成。大公司通常有機構作為股東,我們通常會看到內部人士持有小公司的股份。過去屬於公眾所有的公司往往擁有較低的內部人持股比例。

With a market capitalization of HK$24b, Bank of Chongqing is rather large. We'd expect to see institutional investors on the register. Companies of this size are usually well known to retail investors, too. In the chart below, we can see that institutions own shares in the company. Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Bank of Chongqing.

重慶銀行市值240億港元,規模相當大。我們預計會在登記簿上看到機構投資者。這種規模的公司通常也為散户投資者所熟知。在下面的圖表中,我們可以看到機構擁有該公司的股份。讓我們仔細看看不同類型的股東能告訴我們關於重慶銀行的什麼。

See our latest analysis for Bank of Chongqing

查看我們對重慶銀行的最新分析

SEHK:1963 Ownership Breakdown May 1st 2022
聯交所:1963年所有權分類2022年5月1日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Bank of Chongqing?

關於重慶銀行,機構持股告訴了我們什麼?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

機構通常在向自己的投資者報告時,以基準來衡量自己,因此一旦一隻股票被納入主要指數,它們往往會對這隻股票變得更加熱情。我們預計,大多數公司都會有一些機構登記在冊,特別是在它們正在增長的情況下。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Bank of Chongqing. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Bank of Chongqing's earnings history below. Of course, the future is what really matters.

如你所見,機構投資者在重慶銀行持有相當多的股份。這表明在專業投資者中有一定的可信度。但我們不能僅僅依靠這一事實,因為機構有時會做出糟糕的投資,就像每個人一樣。如果多家機構同時改變對一隻股票的看法,你可能會看到股價迅速下跌。因此,下面是重慶銀行的盈利歷史,值得一看。當然,未來才是真正重要的。

SEHK:1963 Earnings and Revenue Growth May 1st 2022
聯交所:1963年盈利及收入增長2022年5月1日

Bank of Chongqing is not owned by hedge funds. The company's largest shareholder is Dah Sing Financial Holdings Limited, with ownership of 13%. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 8.5% and 6.9% of the stock.

重慶銀行並非由對衝基金所有。該公司最大股東為大新金融控股有限公司,持股13%。相比之下,第二大和第三大股東分別持有約8.5%和6.9%的股份。

We did some more digging and found that 10 of the top shareholders account for roughly 51% of the register, implying that along with larger shareholders, there are a few smaller shareholders, thereby balancing out each others interests somewhat.

我們做了更多的挖掘,發現大股東中的10個約佔登記的51%,這意味着除了大股東之外,還有一些小股東,從而在一定程度上平衡了彼此的利益。

While studying institutional ownership for a company can add value to your research, it is also a good practice to research analyst recommendations to get a deeper understand of a stock's expected performance. There is a little analyst coverage of the stock, but not much. So there is room for it to gain more coverage.

雖然研究一家公司的機構持股可以增加你的研究價值,但研究分析師的建議以更深入地瞭解一隻股票的預期表現也是一個很好的做法。分析師對該股的報道不多,但也不多。因此,它有獲得更多報道的空間。

Insider Ownership Of Bank of Chongqing

重慶銀行的內部人持股

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

不同國家對內部人的定義可能略有不同,但董事會成員總是算數的。公司管理層對董事會負責,董事會應代表股東的利益。值得注意的是,有時最高層管理人員本身也是董事會成員。

I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.

我通常認為內部人持股是一件好事。然而,在某些情況下,這會讓其他股東更難讓董事會對決策負責。

Our information suggests that Bank of Chongqing Co., Ltd. insiders own under 1% of the company. But they may have an indirect interest through a corporate structure that we haven't picked up on. Keep in mind that it's a big company, and the insiders own HK$31m worth of shares. The absolute value might be more important than the proportional share. It is good to see board members owning shares, but it might be worth checking if those insiders have been buying.

我們的信息顯示,重慶銀行股份有限公司的內部人士持有該公司不到1%的股份。但他們可能通過一種我們沒有注意到的公司結構擁有間接利益。請記住,這是一家大公司,內部人士持有價值3100萬港元的股票。絕對值可能比比例份額更重要。看到董事會成員持有股票是件好事,但可能值得檢查一下這些內部人士是否一直在買入。

General Public Ownership

一般公有制

The general public-- including retail investors -- own 24% stake in the company, and hence can't easily be ignored. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.

包括散户投資者在內的普通公眾持有該公司24%的股份,因此不能輕易忽視。儘管這種規模的所有權可能不足以影響有利於他們的政策決定,但他們仍然可以對公司政策產生集體影響。

Private Equity Ownership

私募股權所有權

Private equity firms hold a 14% stake in Bank of Chongqing. This suggests they can be influential in key policy decisions. Some might like this, because private equity are sometimes activists who hold management accountable. But other times, private equity is selling out, having taking the company public.

私募股權公司持有重慶銀行14%的股份。這表明,他們可以在關鍵的政策決策中發揮影響力。一些人可能會喜歡這樣,因為私人股本有時是讓管理層承擔責任的積極分子。但在其他時候,私募股權公司讓公司上市後,它們的股票都賣光了。

Private Company Ownership

私營公司所有權

Our data indicates that Private Companies hold 26%, of the company's shares. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.

我們的數據顯示,私營公司持有該公司26%的股份。或許有必要對此進行更深入的研究。如果關聯方,如內部人士,對這些私營公司中的一家有利害關係,則應在年報中披露。私營公司也可能對該公司擁有戰略利益。

Public Company Ownership

上市公司所有權

Public companies currently own 27% of Bank of Chongqing stock. This may be a strategic interest and the two companies may have related business interests. It could be that they have de-merged. This holding is probably worth investigating further.

上市公司目前持有重慶銀行27%的股份。這可能是一種戰略利益,兩家公司可能有相關的商業利益。這可能是因為它們已經解體。這一持股可能值得進一步調查。

Next Steps:

接下來的步驟:

It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Bank of Chongqing better, we need to consider many other factors. Case in point: We've spotted 1 warning sign for Bank of Chongqing you should be aware of.

擁有一家公司股票的不同集團總是值得考慮的。但要更好地瞭解重慶銀行,我們還需要考慮許多其他因素。舉個例子:我們發現了重慶銀行的一個警示標誌,你應該知道。

If you are like me, you may want to think about whether this company will grow or shrink. Luckily, you can check this free report showing analyst forecasts for its future.

如果你像我一樣,你可能會想一想這家公司是會增長還是會萎縮。幸運的是,您可以查看這份顯示分析師對其未來預測的免費報告。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注:本文中的數字是使用過去12個月的數據計算的,指的是截至財務報表日期的最後一個月的12個月期間。這可能與全年的年度報告數字不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有什麼反饋嗎?擔心內容嗎?保持聯繫直接與我們聯繫。或者,也可以給編輯組發電子郵件,地址是implywallst.com。
這篇由《華爾街日報》撰寫的文章本質上是籠統的。我們僅使用不偏不倚的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並不打算作為財務建議。它不構成買賣任何股票的建議,也沒有考慮你的目標或你的財務狀況。我們的目標是為您帶來由基本面數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會將最新的對價格敏感的公司公告或定性材料考慮在內。簡單地説,華爾街在提到的任何股票中都沒有頭寸。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論