share_log

Webuy to Present at the Emerging Growth Conference on May 9, 2024

Webuy to Present at the Emerging Growth Conference on May 9, 2024

Webuy 將在 2024 年 5 月 9 日的新興增長會議上發表演講
GlobeNewswire ·  05/08 06:00

Webuy invites individual and institutional investors, as well as advisors and analysts, to attend its real-time, interactive presentation at the Emerging Growth Conference.

Webuy邀請個人和機構投資者以及顧問和分析師參加其在新興增長會議上的實時互動演講。

Singapore, May 08, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Webuy Global Ltd (NASDAQ: WBUY) ("Webuy" or the "Company"), a Southeast Asian community e-commerce retailer, today announces that it will be presenting at the Emerging Growth Conference on May 9, 2024.

新加坡,2024年5月8日(GLOBE NEWSWIRE)——東南亞社區電子商務零售商Webuy Global Ltd(納斯達克股票代碼:WBUY)(“Webuy” 或 “公司”)今天宣佈,它將在2024年5月9日的新興增長會議上發表演講。

This live, interactive online event will give existing shareholders and the investment community the opportunity to interact with the Company's CEO, Mr. Vincent Xue Bin, in real time. Mr. Xue will perform a presentation and may subsequently open the floor for questions. Please submit your questions in advance to Questions@EmergingGrowth.com or ask your questions during the event and Mr. Xue will do his best to get through as many of them as possible.

這項實時互動的在線活動將使現有股東和投資界有機會與公司首席執行官文森特·薛斌先生進行實時互動。薛先生將作演講,隨後可能請大家提問。請提前將您的問題提交到 Questions@EmergingGrowth.com 或在活動期間提問,薛先生將盡力盡可能多地解答問題。

Webuy will be presenting at 9:40-10:10AM Eastern Time on Thursday May 9, 2024. Please register here to ensure you are able to attend the conference and receive any updates that are released.

Webuy 將於美國東部時間2024年5月9日星期四上午 9:40-10:10 發表演講。請在此處註冊,以確保您能夠參加會議並接收發布的所有更新。

If attendees are not able to join the event live on the day of the conference, an archived webcast will also be made available on EmergingGrowth.com and on the Emerging Growth YouTube Channel: .

如果與會者無法在會議當天直播參加活動,則還將在上提供存檔的網絡直播 EmergingGrowth.com 還有《新興增長》YouTube 頻道: 。

About Webuy Global Ltd
The Company's mission is to make social shopping a new lifestyle for consumers and to empower consumers' purchases with an efficient, cost-saving purchasing model. Webuy is committed to developing a community-oriented e-commerce platform in the Southeast Asia region and transforming the e-commerce model into a community-driven experience for consumers.

關於微購環球有限公司
該公司的使命是讓社交購物成爲消費者的新生活方式,並通過高效、節省成本的購買模式增強消費者的購買能力。Webuy致力於在東南亞地區開發以社區爲導向的電子商務平台,並將電子商務模式轉變爲面向消費者的社區驅動的體驗。

The Company's innovative 'group buy' business model is set to revolutionize traditional shopping practices, offering substantial cost savings to customers through a community-centric approach. This approach, akin to group purchases and bulk orders, simplifies the process for customers, eliminating the need for individual bulk purchases. Furthermore, the business model streamlines the traditional supply chain by minimizing the involvement of intermediaries, thereby offering a more direct "farm-to-table" supply model. Additional information about the Company is available at .

該公司創新的 “團購” 商業模式將徹底改變傳統的購物方式,通過以社區爲中心的方式爲客戶節省大量成本。這種方法類似於團體購買和批量訂購,可簡化客戶的流程,無需單獨批量購買。此外,該商業模式通過最大限度地減少中間商的參與來簡化了傳統供應鏈,從而提供了更直接的 “從農場到餐桌” 的供應模式。有關該公司的更多信息,請訪問 。

About the Emerging Growth Conference
The Emerging Growth conference is an effective way for public companies to present and communicate their new products, services and other major announcements to the investment community from the convenience of their office, in a time efficient manner.

關於新興增長會議
新興增長會議是上市公司在辦公便利的情況下以節約時間的方式向投資界展示和傳達其新產品、服務和其他重要公告的有效方式。

The conference's focus and coverage include companies in a wide range of growth sectors, with strong management teams, innovative products and services, focused strategy, execution, and the overall potential for long-term growth. Its audience potentially includes tens of thousands of individual and institutional investors, as well as investment advisors and analysts.

該會議的重點和覆蓋範圍包括各個成長領域的公司,這些公司擁有強大的管理團隊、創新的產品和服務、重點的戰略、執行以及長期增長的整體潛力。其受衆可能包括成千上萬的個人和機構投資者,以及投資顧問和分析師。

All sessions will be conducted through video webcasts and will take place in the Eastern time zone.

所有會議都將通過視頻網絡直播進行,並將在東部時區舉行。

Safe Harbor Statement

安全港聲明

This press release and the Conference contains forward-looking statements. In addition, from time to time, we or our representatives may make forward-looking statements orally or in writing. We base these forward-looking statements on our expectations and projections about future events, which we derive from the information currently available to us. You can identify forward-looking statements by those that are not historical in nature, particularly those that use terminology such as "may," "should," "expects," "anticipates," "contemplates," "estimates," "believes," "plans," "projected," "predicts," "potential," or "hopes" or the negative of these or similar terms. In evaluating these forward-looking statements, you should consider various factors, including: our ability to change the direction of the Company; our ability to keep pace with new technology and changing market needs; and the competitive environment of our business. These and other factors may cause our actual results to differ materially from any forward-looking statement.

本新聞稿和會議包含前瞻性陳述。此外,我們或我們的代表可能會不時以口頭或書面形式發表前瞻性陳述。這些前瞻性陳述是基於我們對未來事件的預期和預測,這些預期和預測是我們從目前獲得的信息中得出的。您可以通過非歷史性質的前瞻性陳述來識別前瞻性陳述,尤其是那些使用諸如 “可能”、“應該”、“期望”、“預期”、“考慮”、“估計”、“相信”、“計劃”、“預測”、“潛在” 或 “希望” 等術語或這些或類似術語的否定詞的陳述。在評估這些前瞻性陳述時,您應考慮各種因素,包括:我們改變公司方向的能力;我們跟上新技術和不斷變化的市場需求的能力;以及我們業務的競爭環境。這些因素和其他因素可能導致我們的實際業績與任何前瞻性陳述存在重大差異。

Forward-looking statements are only predictions. The forward-looking events discussed in this press release and other statements made from time to time by us or our representatives, may not occur, and actual events and results may differ materially and are subject to risks, uncertainties, and assumptions about us. We are not obligated to publicly update or revise any forward-looking statement, whether as a result of uncertainties and assumptions, the forward-looking events discussed in this press release and other statements made from time to time by us or our representatives might not occur.

前瞻性陳述只是預測。本新聞稿中討論的前瞻性事件以及我們或我們的代表不時發表的其他聲明可能不會發生,實際事件和結果可能存在重大差異,並受風險、不確定性和對我們的假設的影響。我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於不確定性和假設,本新聞稿中討論的前瞻性事件以及我們或我們的代表不時發表的其他聲明都可能不會發生。

This investor webinar may include references to non-US GAAP financial measures, which include: Adjusted EBITDA and Adjusted EBITDA Margins. Webuy uses these non-US GAAP financial measures for financial and operational decision-making and as a means to evaluate period-to-period comparison, and Webuy's management believes that these non-US GAAP financial measures provide meaningful supplemental information regarding its performance by excluding certain items that may not be indicative of its recurring core business operating results. However, there are a number of limitations related to the use of non-US GAAP financial measures, and as such, the presentation of these non-US GAAP financial measures should not be considered in isolation from, or as an alternative to, financial measures determined in accordance with US GAAP reported on Form 20-F. In addition, these non-US GAAP financial measures may differ from non-US GAAP financial measures with comparable names used by other companies.

本次投資者網絡研討會可能提及非美國公認會計准則財務指標,其中包括:調整後的息稅折舊攤銷前利潤率和調整後的息稅折舊攤銷前利潤率。Webuy使用這些非美國公認會計准則財務指標進行財務和運營決策,並作爲評估同期比較的手段,Webuy的管理層認爲,這些非美國公認會計准則財務指標通過排除某些可能不代表其經常性核心業務經營業績的項目,爲其業績提供了有意義的補充信息。但是,在使用非美國公認會計准則財務指標方面存在許多限制,因此,這些非美國公認會計准則財務指標的列報不應與根據20-F表格中報告的美國公認會計原則確定的財務指標分開考慮,也不能作爲其替代方案。此外,這些非美國公認會計准則財務指標可能不同於其他公司使用的具有可比名稱的非美國公認會計准則財務指標。

Contacts
Investor Relations
Robin Yang, Partner
ICR, LLC
Email: Webuy.IR@icrinc.com
Phone: +1 (646) 880-9057

聯繫人
投資者關係
楊羅賓,合夥人
ICR, LLC
電子郵件: Webuy.IR@icrinc.com
電話:+1 (646) 880-9057


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論